In addition, there was a further 12.5 million euros from the EU as well as a correspondingly higher dollar contribution from the USA for the construction of a state-of-the-art AIDS treatment center.
زد على ذلك أنَّ 12,5 مليون يورو أخرى قدِّمت من الاتِّحاد الأوروبي ومبلغ مماثل بالدولار الأمريكي قدِّمت من الولايات المتَّحدة الأمريكية من أجل بناء مركز متطوِّر جدًا لمعالجة مرض الإيدز.
Since the opening of our state-of-the-art antiretroviral treatment facility in 2002, we have successfully reduced the mortality rate among persons living with HIV/AIDS by more than 50 per cent.
فمنذ أن افتتحنا أحدث مركز للعلاج بالعقاقير المضادة لآثار الفيروسات، في عام 2002، نجحنا في تخفيض معدل الوفيات بين الأشخاص المصابين بالإيدز بنسبة تفوق 50 في المائة.
knowledge of the infection; prevention of the infection, with special attention to the most vulnerable populations; access to early detection of the infection and appropriate referral; access to stateofthearttreatment; ensuring continuous care and social support for those infected and affected; reducing stigma and discrimination; sharing of responsibilities with relevant stakeholders; ensuring continuous training; promoting research; develop international cooperation; monitoring and evaluation.
Do not enter any personal or sensitive data in the chatbot.
Our Online chatbot is an AI system that we are testing to see if it can improve our support.
By using the chatbot, you agree to the following terms: 1. The chatbot provides general information
and we cannot guarantee that the information is complete, accurate or up-to-date.
2. Information from the chatbot is not legally binding.
3. arabdict is not liable for any damages that may result from using the chatbot, especially regarding the accuracy of the information it provides.
By using the chatbot, you accept these terms and conditions.