He expressedhisreadiness to respond to further questions during informal consultations.
وأعرب في الختام عن استعداده للرد على أي أسئلة أخرى تطرح خلال المشاورات غير الرسمية.
The President was very concerned about the military build-up and expressedhisreadiness for dialogue.
وكان الرئيس يشعر بقلق بالغ إزاء التصعيد العسكري، وأعرب عن استعداده للحوار.
Mr. Kabui has expressedhisreadiness to meet Mr. Ona to initiate the process of reconciliation.
وأعرب السيد كابوي عن استعداده الالتقاء بالسيد أونا للشروع في عملية المصالحة.
The Secretary-General of the League expressedhisreadiness to pursue efforts aimed at resolving this humanitarian issue.
وأعرب أمين عام الجامعة عن استعداده لمتابعة الجهود الرامية إلى حل هذه المسألة الإنسانية.
In that regard, the President of the Board expressedhisreadiness to engage in dialogue at any time.
وفي هذا الصدد، أعرب رئيس الهيئة عن استعداده للانخراط في حوار في أي وقت.
In that regard, the President of the Board expressedhisreadiness to engage in dialogue at any time.
وفي هذا الصدد، أعرب رئيس الهيئة عن استعداده لبدء الحوار في أي وقت.
Finally, he expressedhisreadiness to engage without delay in fully fledged negotiations under the United Nations framework.
وأعرب في الختام عن استعداده للدخول، دون تأخير، في مفاوضات كاملة في إطار الأمم المتحدة.
He hoped that each one would play its role and expressedhisreadiness to ensure coordination of the process. He was relying on the large non-governmental organizations.
وأعرب عن أمله في أن يقوم كل فرد بأداء دوره وأن يقول كل شيء معد لكفالة التنسيق بين العمليات.
He also expressedhisreadiness to discuss all issues and to cooperate fully with Afghan authorities, particularly in the area of security.
وأعرب أيضا عن استعداده لمناقشة جميع المسائل والتعاون الكامل مع السلطات الأفغانية، ولا سيما في مجال الأمن.
The Director-General of UNIDO addressed the Round Table, expressinghisreadiness for strengthening UNIDO's partnership with the Arab countries and their aid institutions.
- وخاطب المدير العام لليونيدو اجتماع المائدة المستديرة، فأعرب عن استعداده لتعزيز شراكة اليونيدو مع البلدان العربية ومؤسسات المعونة فيها.
Do not enter any personal or sensitive data in the chatbot.
Our Online chatbot is an AI system that we are testing to see if it can improve our support.
By using the chatbot, you agree to the following terms: 1. The chatbot provides general information
and we cannot guarantee that the information is complete, accurate or up-to-date.
2. Information from the chatbot is not legally binding.
3. arabdict is not liable for any damages that may result from using the chatbot, especially regarding the accuracy of the information it provides.
By using the chatbot, you accept these terms and conditions.