"أتمنى ان بحوزتي مروحة سقف" "البعض لايمكنهم..والبعض يمكنهم"
Aletead más, con más brío.
خفّقا أكثر، وأعمق
El brío de las olas no la perturba.
لا تزعجه قوة الأمواج
En nuestra universidad tienes que tener brío, sentido de carisma, empuje intelectual.
في هذه الجامعه يجب ان تتمتع بالحيويه، احساس بالجاذبيه
Tiene ese tipo de brío descarado... que, ehm... que no te...
إنه يمتلك حيوية داخلية غير واعية .. وأنت لا
Lo que no es normal es que un hombre con mi gran brío se quede calvo.
.الغير طبيعي هو رجل في حيويتي و شبابي يصبح أصلع
Opción 2: Instar al FMAM a que incluya en las esferas de actividades relativas a los contaminantes orgánicos persistentes un mayor número de actividades conexas al Convenio de Rotterdam Las Partes podrían implantar la decisión RC-1/14, instando para ello al FMAM a examinar con más brío y anticipación la inclusión de un mayor número de actividades conexas al Convenio de Rotterdam en la actual esfera de actividades relativas a los contaminantes orgánicos persistentes.
الخيار 2: حث مرفق البيئة العالمية على أن يدرج مزيداً من الأنشطة ذات الصلة بروتردام ضمن مجال التنسيق والاتصال (focal area) الخاص بالملوثات العضوية الثابتة
Do not enter any personal or sensitive data in the chatbot.
Our Online chatbot is an AI system that we are testing to see if it can improve our support.
By using the chatbot, you agree to the following terms: 1. The chatbot provides general information
and we cannot guarantee that the information is complete, accurate or up-to-date.
2. Information from the chatbot is not legally binding.
3. arabdict is not liable for any damages that may result from using the chatbot, especially regarding the accuracy of the information it provides.
By using the chatbot, you accept these terms and conditions.