German-Arabic
...
sich jdn. zum Vorbild nehmen
أخذ شخصًا ما كنموذج يحتذى به
related Results
modellhaft
(adj.)
يحتذى به
das
Rollenbild
(n.)
مثل يُحتذَى
das
Rollenvorbild
(n.)
مثل يُحتذَى
beispielhaft
(adj.)
مثال يحتذى بة
die
Musterung
(n.)
مَثَلٌ يُحْتَذَى
vorbildlich
(adv.)
مِثالٌ يُحْتَذَى
vorbildlich
(adj.)
مَثَلٌ يُحْتَذَى
{به}
jdn. von oben herab ansehen
احتقر شخصًا
jdn. von oben herab ansehen
ازدرى شخصًا
jemandem die Sprache verschlagen
فاجأ شخصاً ما
{لدرجة فقدانه القدرة على الكلام}
jemandem die Sprache rauben
(v.)
صَدَمَ شخصاً ما
{لدرجة فقدانه القدرة على الكلام}
jemandem die Sprache rauben
(v.)
فاجأ شخصاً ما
{لدرجة فقدانه القدرة على الكلام}
jemandem ein Loch in den Bauch fragen
يُسائلُ شخصاً ما
{دون توقُّف}
jemandem die Sprache verschlagen / rauben
(v.)
صَدَمَ شخصاً ما
{لدرجة فقدانه القدرة على الكلام}
ins Bild setzen
وضع شخصاً بالصورة
jdm. Honig ums Maul schmieren
(v.)
يتملّقُ أو يجاملُ شخصاً ما
jdm. ein Geheimnis anvertrauen
ائْتَمَنَ شَخْصاً على سِرٍّ
an jemandem fummeln
يُداعبُ شخصاً ما من خلال الملامسة
{جنسياً}
jdn. heimschaffen
(v.)
أعاد شخصاً إلى دياره
siezen
ينادي شخصاً بلقبه تأدباً
{عكس duzen}
jdn. heimschaffen
(v.)
أرجع شخصاً إلى دياره
hinauskomplimentieren
(v.)
دفع شخصا ما لترك مكانا ما
duzen
(v.)
خاطب شخصاً بصيغة المفرد المخاطب
{أنت ِ ، أنت}
jdn. von etw. abraten
نصح شخصًا ما بألا يفعل شيئًا
greifen
(v.) , {griff ; gegriffen}
أَخذَ
fassen
(v.) , {fasste / faßte ; gefasst / gefaßt}
أَخذَ
etw. aus etw. entnehmen
(v.)
أَخذَ
annehmen
(v.)
أَخَذ
kriegen
(v.)
أَخذَ
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close