German-Arabic
...
Das Gemeine muß man nicht rügen; denn das bleibt sich ewig gleich.
umgang., {lit.}
ذيل الكلب ما يتعدل
{أدب}
related Results
Die Katze lässt das Mausen nicht!
umgang.
ديل الكلب عمره ما يتعدل!
der
Hundeschwanz
(n.)
ذيل الكلب
Das Gemeine muß man nicht rügen; denn das bleibt sich ewig gleich.
umgang., {lit.}
الكلب كلب ولو طوقته بالذهب
{أدب}
der
Sterz
(n.)
ذَيْلٌ
der
Zagel
(n.)
ذَيْلٌ
der
Bürzel
(n.)
ذَيْلٌ
der
Stert
(n.)
ذَيْلٌ
die
Rute
(n.) , [pl. Ruten]
ذَيْلٌ
der
Nachtrag
(n.) , [pl. Nachträge]
ذَيْلٌ
der
Katzenschwanz
(n.)
ذيل القط
der
Schweif
(n.) , [pl. Schweife]
ذَيْلٌ
[ج. ذيول]
der
Schwanz
(n.) , [pl. Schwänze] , {ant.}
ذَيْلٌ
[ج. ذيول] ، {تشريح}
der
Schoß
(n.) , [pl. Schoßen ; Schöße]
ذَيْلٌ
[ج. ذيول]
der
Zipfel
(n.)
ذَيْلٌ
der
Fuchsschwanz
(n.)
ذيل الثعلب
die
Borstenhirsen
(n.) , {bot.}
ذيل الثعلب
{نبات}
die
Heckfinne
(n.) , {tech.}
زعنفة الذيل
{تقنية}
der
Rossschwanz
(n.)
ذيل حصان
das
Heck
(n.)
ذيل السفينة
das
Leitwerk
(n.)
ذيل الطائرة
der
Rattenschwanz
(n.)
ذيل فأر
die
Schwanzregion
(n.)
منطقة الذيل
die
Stachelschwanzleguane
(n.) , Pl., {zool.}
مسلحات الذيل
{الحيوان}
die
Haarschwanzfledermaus
(n.) , {zool.}
ذو الذيل المشعر
{الحيوان}
die
Schwanzwirbel
(n.) , Pl., {ant.}
فقرات الذيل
{تشريح}
der
Fischschwanz
(n.)
ذيل السمكة
das
Heck
(n.)
ذيل الطائرة
der
Drachenschwanz
(n.) , {Mythologie}
ذيل التنين
der
Pferdeschwanz
(n.)
ذيْل الفَرَس
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close