German-Arabic
Noun, feminine
die
Mitgliedschaft in der Landesapothekerkammer
(n.)
عضوية نقابة الصيادلة في الولاية
related Results
die
Bescheinigung der Mitgliedschaft in der Handelskammer
(n.) , {econ.}
شهادة الانتساب للغرفة التجارية
{اقتصاد}
der
Beginn der Mitgliedschaft
بداية العضوية
die
Landesapothekerkammer
(n.) , {,med.}
نقابة الصيادلة في الولاية
{عامة،طب}
die
Mitgliedschaft
(n.) , [pl. Mitgliedschaften] , {pol.}
عُضْويَّة
[ج. عضويات] ، {سياسة}
eine
kostenlose Mitgliedschaft
عضوية مجانية
ein
monatliches Mitgliedschaft
عضوية شهرية
die
NATO-Mitgliedschaft
(n.) , [pl. NATO-Mitgliedschaften] , {pol.}
عضوية حلف شمال الأطلسي الناتو
{سياسة}
die
einfache Mitgliedschaft
(n.) , {comp.}
عضوية أساسية
{كمبيوتر}
die
NATO-Mitgliedschaft
(n.) , {pol.}
عضوية الناتو
{سياسة}
die
BRICS-Mitgliedschaft
(n.) , {pol.}
عضوية البريكس
{سياسة}
eine
aktive Mitgliedschaft
(n.)
عضوية فعالة
die
Mitgliedschaft beenden
ألغاء اشتراك
die
erweiterte Mitgliedschaft
(n.) , {comp.}
عضوية متقدمة
{كمبيوتر}
die
Kündigung meiner Mitgliedschaft
إلغاء عضوية
Antrag auf Mitgliedschaft
{law}
طلب عضوية
{قانون}
die
Mitgliedschaft in einer Gruppe
(n.) , {comp.}
عضوية مجموعة
{كمبيوتر}
die
Mitgliedschaft in einer Terrororganisation
(n.) , {law}
الانتماء إلى منظمة إرهابية
{قانون}
die
EU-Mitgliedschaft des Vereinigten Königreichs
{pol.}
عضوية المملكة المتحدة في الاتحاد الأوروبي
{سياسة}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
ein
Fehler trat bei der Verbindung mit der Bank auf
حدث خطأ أثناء الاتصال بالبنك
bilaterale Verträge zwischen der Schweiz und der Europäischen Union
{pol.}
العلاقات الثنائية بين سويسرا والاتحاد الأوروبي
{سياسة}
die
Koordinierungs- und Beratungsstelle der Bundesregierung für Informationstechnik in der Bundesverwaltung
مكتب التنسيق والاستشارة للحكومة الاتحادية لتكنولوجيا المعلومات في الإدارة الاتحادية
Der Wind bläst nicht stets, wie der Schiffer will.
تجري الرياح بما لا تشتهي السفن.
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close