German-Arabic
Verb
zum Ausdruck bringen
أبْدَى
zum Ausdruck bringen
عبّر عن
related Results
Widerstand zum Ausdruck bringen
عبّر عن معارضته
Widerstand zum Ausdruck bringen
أعرب عن معارضته
Zum Ausdruck der Besorgnis
{geogr.}
للتعبير عن الإشفاق
{جغرافيا}
zum Abschluss bringen
خلص إلى استنتاج
zum Absturz bringen
(v.)
أَوْقَعَ
zum Stehen bringen
أوقف
etw. zum Vorschein bringen
(v.)
كَشَف
etw. zum Vorschein bringen
(v.)
أَبَاحَ
etw. zum Vorschein bringen
(v.)
أظْهَر
etw. zum Vorschein bringen
(v.)
أبْدَى
Das Schiff wieder zum freien Schwimmen bringen.
أعاد تعويم السفينة.
Zum Ausdruck der Anzahl der Aussage des Verbs
{lang.}
لبيان العدد
{لغة}
Zum Ausdruck der Art der Aussage des Verbs
{lang.}
لبيان النوع
{لغة}
zum Schmied gehen, nicht zum Schmiedl
أعط العيش لخبازه
zum Schmied gehen, nicht zum Schmiedl
إدي العيش لخبازه
es ist zum Lachen wie zum Weinen
المُضحِك المُبكي أن
der
Ausdruck
(n.) , [pl. Ausdrucke]
تَعْبِيرٌ
[ج. تعبيرات]
der
Ausdruck
(n.) , [pl. Ausdrucke]
عِبارة
[ج. عبارات]
der
Ausdruck
(n.) , [pl. Ausdrucke]
مُصْطلَح
[ج. مصطلحات]
der
Ausdruck
(n.) , [pl. Ausdrucke]
سِيماءٌ
der
Ausdruck
(n.) , [pl. Ausdrucke] , {comp.}
نسخة مطبوعة
{كمبيوتر}
gesperrter Ausdruck
{comp.}
منع باستخدام عبارات
{كمبيوتر}
verwalteter Ausdruck
{comp.}
مصطلح مدار
{كمبيوتر}
bedingter Ausdruck
{comp.}
تعبير شرطي
{كمبيوتر}
schriftlicher Ausdruck
التعبير الكتابي
ein
mündlicher Ausdruck
(n.)
التعبير الشفهي
schriftlicher Ausdruck
نسخة مطبوعة مكتوبة
verwaister Ausdruck
{comp.}
مصطلح بدون أصل
{كمبيوتر}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close