-
Grönland ist die größte Insel der Welt.
جرينلاند هي أكبر جزيرة في العالم.
-
Grönland ist ein autonomes Gebiet innerhalb des Königreichs Dänemark.
جرينلاند هي منطقة ذاتية الحكم ضمن مملكة الدنمارك.
-
Die Hauptstadt von Grönland ist Nuuk.
العاصمة الجرينلاند هي نووك.
-
Die Bevölkerung von Grönland besteht hauptsächlich aus Inuit.
تتكون أغلبية سكان جرينلاند من الإنويت.
-
Grönlands Landschaft ist größtenteils von Eis und Schnee bedeckt.
تغطي الثلوج والجليد معظم مناظر جرينلاند الطبيعية.
-
Im Rahmen dieses Jahres wollen Wissenschaftler einigen der Fragen auf den Grund gehen, die Anlass zur Besorgnis geben, darunter den möglichen Auswirkungen eines Abschmelzens der Eisdecke Grönlands auf den Anstieg des Meeresspiegels.
ويهدف العلماء في هذا المجال إلى إيجاد حل لبعض بواعث القلق العالقة، ومن بينها طبقة الجليد في غرينلاند وتأثيرها المحتمل على ارتفاع منسوب مياه البحر.
-
Die Meeresspiegel steigen und könnten noch rascheranwachsen, wenn die globale Erwärmung zu einer Destabilisierung der Eisdecke in Grönland und der Antarktis führt.
والآن أخذت مستويات سطح البحر في الارتفاع، وقد ترتفع بشدةإذا ما أدى الاحتباس الحراري لجو الأرض إلى إصابة طبقات الجليد فيجرينلند والقارة القطبية الجنوبية بحالة من عدم الاستقرار.
-
Auch nimmt Gore keine Notiz von Forschungsergebnissen, diezeigen, dass die Temperaturen in Grönland im Jahre 1941 höher warenals heute.
كما أغفل غور أيضاً الأبحاث التي أكدت أن درجات الحرارة فيغرين لاند كانت في العام 1941 أعلى مما هي عليه اليوم.
-
Man sollte auch beachten, dass ein als „ Block“ bezeichnetesatmosphärisches Wettermuster – eine Zone anhaltend hohen Drucks,die möglicherweise zu der Rekord- Eisschmelze in Grönland geführthat – der wahrscheinlichste Grund dafür ist, dass Sandy Kurs aufdas Festland und nicht aufs offene Meer nahm.
ومن الجدير بالملاحظة أيضاً أن نمط الطقس في الغلاف الجويالمعروف باسم "الكتلة"، حيث توجد منطقة ضغط جوي مرتفع بشكل مستمر،والتي ربما أدت إلى درجة غير مسبوقة من ذوبان الثلوج في جرينلاند،كانت على الأرجح السبب وراء تحرك الإعصار ساندي إلى داخل اليابسةبدلاً من التحرك إلى البحر.
-
NEW HAVEN – Wir alle haben im Fernsehen das Bild von der Eisdecke Grönlands gesehen, die aufgrund der Erderwärmung ins Meerstürzt. Könnte dieses Bild irgendwie – indirekt und psychologisch –teilweise für die hohen Öl- und anderen Rohstoffpreiseverantwortlich sein?
نيوهافين ـ هل من الممكن أن نعتبر الصور التي شاهدناها جميعاًللغطاء الجليدي في غرينلاند وهو ينهار متفتتاً إلى المحيط بسببالانحباس الحراري العالمي مسئولة جزئياً على نحو أو آخر ـ بشكل غيرمباشر وسيكولوجي ـ عن ارتفاع أسعار النفط وغيره من السلعالأساسية؟
-
Die Luft, die Grönland und die Antarktis umgibt, ist inletzter Zeit wärmer und feuchter geworden.
في الآونة الأخيرة، أصبح الهواء المحيط بجرينلند والقارةالقطبية الجنوبية أكثر دفئاً ورطوبة.
-
Es wäre bedauerlich, wenn China und Indien verarmen würden,weil sie aufhören Kohle zu verbrennen, nur um festzustellen, dassder dadurch verringerte Schneefall über Grönland und der Antarktiszu einem schnelleren Anstieg des Meeresspiegels führt.
سوف يكون من المؤسف أن تعمل الصين والهند على دفع شعبيهما إلىمستنقع الفقر بالكف عن حرق الفحم، ثم يتبين في النهاية أن التناقص فيمستويات سقوط الثلوج على جرينلند والقارة القطبية الجنوبية نتيجة لذلككان سبباً في التعجيل بارتفاع مستويات سطح البحر.
-
Anscheinend dramatische Änderungen der Wettermuster – unteranderem das Schmelzen der Gletscher in Grönland und das Auftauendes sibirischen Permafrostbodens – haben endlich die meistenführenden Geschäftsleute davon überzeugt, dass die Zeit zu handelngekommen ist.
ويبدو أن التغيرات الكبيرة في الأنماط المناخية ـ بما في ذلكالأنهار الجليدية الذائبة في جرينلاند وذوبان الطبقة السفلية المتجمدةمن التربة في سيبريا ـ قد أقنعت أغلب كبار رجال الأعمال أخيراً بأنوقت العمل قد حان.
-
Doch liegen fünf Länder sehr nah: Norwegen, Russland, die Vereinigten Staaten, Kanada und Dänemark (über Grönland, das in denkommenden Jahren unabhängig wird).
ولكن هناك خمس دول تقع بالقرب منه: النرويج، وروسيا،والولايات المتحدة، وكندا، والدنمرك (عن طريق غرينلاند، التي ستحصلعلى استقلالها في العام القادم).
-
Die Besatzung war aus aller Herren Länder zusammengewürfelt,... ..von Grönland bis Mombasa, von Clyde bis nach Kokovoko.
وقد جاء الطاقم من كل جزر البحار ومن كل أطراف الأرض (من (جرينلاند) لـ(مومباسا (ومن (كلايد) إلى.. (كوفوكو
-
Der Amerikaner aus San Francisco wirkt erschöpft: "Wir waren bereits vier Stunden unterwegs und gerade über Grönland, als der Kapitän die schicksalhafte Durchsage machte und den Rückflug nach München ankündigte"., Buchtipp Was treibt den Urlauber nach Grönland?, Kanu spezial Grönland, Wer allerdings eine Reise nach Estland plant, der sollte sich die Nummern 80049/ merken, wen es nach Grönland führt, die Ziffern 00949/, und bei einem Aufenthalt in Litauen ist man mit der Vorwahl 81049/ gut beraten., Vertreten sind Aland, Bremen, die Färöer Inseln, Grönland, Hamburg, Island, Karelien, Mecklenburg-Vorpommern, Norwegen, St. Petersburg, Schleswig-Holstein, Westpommern und Pommern sowie die Baltische Versammlung des Europarates und der Nordische Rat., Er besitzt das Talent, Eis in Grönland zu verkaufen., Schröder könnte in Grönland Eis verkaufen, Der ehemalige Bremer Bundesligaspieler, heute Trainer von Grönland, führte Dänemark zur WM 1986 nach Mexiko, wo er ausgerechnet auf Deutschland traf - und 2:0 siegte., Die neue Europa feiert auf einer Gala-Reise um Island und Grönland bereits ihren zweiten Geburtstag., Kreuzfahrer feiert auf einer Gala-Reise um Island und Grönland ihren zweiten Geburtstag Hamburg - Kreuzfahrer, wie die Zeit vergeht.