مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة أَوَّل الْخَلْق

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        دين   اقتصاد   علم نفس  

        ترجم ألماني عربي أَوَّل الْخَلْق

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • vorvorgestern (adv.)
          أول أول البارحة
          ... المزيد
        • das Wesen (n.)
          خَلْقٌ [ج. خليقة]
          ... المزيد
        • die Schöpfung (n.) , [pl. Schöpfungen]
          خَلْقٌ
          ... المزيد
        • die Schaffung (n.) , [pl. Schaffungen]
          خَلْقٌ
          ... المزيد
        • schaffen (v.) , {schuf ; geschaffen}
          خَلَقَ
          ... المزيد
        • gestalten (v.) , {gestaltete ; gestaltet}
          خَلَقَ
          ... المزيد
        • formen (v.) , {formte ; geformt}
          خَلَقَ
          ... المزيد
        • erzeugen (v.) , {erzeugte ; erzeugt}
          خَلَقَ
          ... المزيد
        • erschaffen (v.) , {erschuf ; erschaffen}
          خَلَقَ
          ... المزيد
        • die Wesensart (n.)
          خُلُقٌ
          ... المزيد
        • der Anstand (n.) , [pl. Anstände]
          خُلُقٌ
          ... المزيد
        • synthetisieren (v.)
          خَلّقَ
          ... المزيد
        • die Moralvorstellungen (n.) , Pl.
          خلق
          ... المزيد
        • erstellen (v.)
          خَلَقَ
          ... المزيد
        • kreieren (v.) , {kreierte ; kreiert}
          خَلَقَ
          ... المزيد
        • generieren (v.)
          خَلَقَ
          ... المزيد
        • die beschaffung (n.) , [pl. Beschaffungen]
          خَلْقٌ
          ... المزيد
        • das Ethos (n.)
          خُلُقٌ
          ... المزيد
        • die Moral (n.)
          خُلُقٌ
          ... المزيد
        • der Charakter (n.) , [pl. Charakter]
          خُلُقٌ [ج. أَخْلَاقٌ]
          ... المزيد
        • der Aufbau (n.)
          خَلْقٌ
          ... المزيد
        • die Gesinnung (n.) , [pl. Gesinnungen]
          خُلُقٌ [ج. أَخْلَاقٌ]
          ... المزيد
        • gutmütig (adj.)
          حسن الخلق
          ... المزيد
        • die Schöpfungsgeschichte (n.) , {relig.}
          قصة الخلق {دين}
          ... المزيد
        • die Geldschöpfung (n.) , {econ.}
          خلق النقود {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Griesgrämigkeit (n.) , [pl. Griesgrämigkeiten]
          ضيق الخلق
          ... المزيد
        • die Irritabilität (n.) , {psych.}
          ضِيقُ الخُلُق {علم نفس}
          ... المزيد
        • die Unbescholtenheit (n.)
          سلامة الخُلُق
          ... المزيد
        • die Schaffung von Anreizen
          خلق حوافز
          ... المزيد
        • die Viktimisierung (n.)
          خلق الضحية
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Freilich hat auch die NATO wesentlich zu einem befriedeten und stabilen Europa beigetragen. Aber erst die EU gibt den Rahmen ab, der über unverbindliche Kooperationen die Staaten in vielen Bereichen zu gemeinsamen Politiken veranlasst, so dass die Union in mancher Hinsicht zu einem wirtschafts- und finanzpolitischen Faktor geworden ist, der einen staatsähnlichen Überbau über die Mitglieder geschaffen hat.
          لكن حلف شمال الأطلسي (ناتو) كان له أيضا باع جوهري في المساهمة في تعزيز سلم أوروبا واستقرارها. هذا وإن كان للاتحاد الأوروبي الفضل الأول في خلق الأطر التي نقلت التعاون بين هذه الدول من مرحلته العامة غير الإلزامية إلى سياسات محددة مشتركة في العديد من المجالات، الأمر الذي جعل الاتحاد يصبح في بعض القطاعات ذلك الطرف الاقتصادي والمالي الحامل لصفة مشابهة للدولة والمهيمن على سياسات دوله الأعضاء.
        • An diesem gewaltigen Tag, werden Wir den Himmel wie ein Blatt in den Büchern zusammenfalten. Wie Wir sie anfangs erschaffen haben, werden Wir sie zurückbringen. Das ist ein Versprechen, das Wir gaben und in Erfüllung gehen lassen.
          يوم نطوي السماء كطي السجل للكتب كما بدأنا أول خلق نعيده وعدا علينا إنا كنا فاعلين
        • Dies ist nichts anderes als die Legenden der Vorfahren.
          إن هذا إلا خلق الأولين
        • Sprich: "Wer sie zuerst erschaffen hat, ruft sie wieder ins Leben. Er weiß genau über jedes Geschöpf Bescheid."
          قل يحييها الذي أنشأها أول مرة وهو بكل خلق عليم
        • War uns etwa die erste Schöpfung zu schwer? Sie sind einfach in verwirrendem Zweifel über die neue Schöpfung nach dem Tod.
          أفعيينا بالخلق الأول بل هم في لبس من خلق جديد
        • In der von der Hohen Repräsentantin der Europäischen Union, Catherine Ashton, und dem iranischen Außenminister Javad Zarifveröffentlichten gemeinsamen Erklärung wird das Abkommen als„gemeinsamer Aktionsplan“ bezeichnet, in dem „ein Ansatz in Richtung einer langfristigen Lösung dargelegt ist.“ Obwohl ineinem ersten Schritt „der für eine umfassende Lösung notwendige Zeitrahmen und auch das Umfeld” geschaffen werden sollen, geht esin dem Übergangsabkommen in Wahrheit um vertrauensbildende Maßnahmen.
          فقد أشار البيان المشترك الصادر عن الممثل الأعلى للاتحادالأوروبي كاثرين أشتون ووزير الخارجية الإيراني جواد ظريف إلى الاتفاقبوصفه "خطة عمل مشتركة" تعمل على "تحديد نهج للعمل نحو التوصل إلى حلشامل طويل الأجل". ورغم أن الاتفاق المؤقت يشكل خطوة أولى تساعد في"خلق الوقت والبيئة اللازمة للتوصل إلى حل شامل"، فإنه يدور في حقيقةالأمر حول تدابير بناء الثقة.
        • Ziel muss es sein, ein Umfeld zu schaffen, in dem Terrorismus weder als akzeptabel noch als notwendig angesehenwird.
          ومن هذا المنطلق فلابد وأن يتلخص هدفنا الأول في خلق بيئةيصبح الإرهاب فيها مرفوضاً ولا ضرورة له.
        • Wichtiger noch: Es liegt in ihrer Verantwortung, für ein Unternehmensklima zu sorgen, das zu bestimmten Handlungen ermutigtund anderen entgegenwirkt.
          وهو مسئول في المقام الأول عن خلق مناخ يعمل على تشجيع، أوتثبيط، أنماط معينة من الأنشطة.
        • Die erste Phase, in der der Legitimationsmythos des Regimeserschaffen wird, bringt einen heroischen Demiurgen hervor, den Vater der Nation.
          تتلخص المرحلة الأولى، أو مرحلة خلق الأسطورة الكفيلة بإضفاءالشرعية على النظام، في توليد صورة المؤسس البطل، والدالأمة.
        • An dem Tage , da werden Wir den Himmel zusammenrollen , wie die Schriftrollen zusammengerollt werden . ( So ) wie Wir die erste Schöpfung begonnen haben , werden Wir sie wiederholen - bindend für Uns ist die Verheißung ; wahrlich , Wir werden ( sie ) erfüllen .
          « يوم » منصوب باذكر مقدراً قبله « نطوي السماء كطي السجل » اسم ملك « للكتاب » صحيفة ابن آدم عند موته واللام زائدة أو السجل الصحيفة والكتاب بمعنى المكتوب واللام بمعنى على وفي قراءة للكتب جمعاً « كما بدأنا أول خلق » من عدم « نُعيده » بعد إعدامه فالكاف متعلقة بنعيد وضميره عائد إلى أول وما مصدرية « وعداً علينا » منصوب بوعدنا مقدراً قبله وهو مؤكد لمضمون ما قبله « إنا كنا فاعلين » ما وعدناه .
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل