ترجم
|
مترادفات
|
متضادات
|
دقق وصحح
بنوك
قانون
كمبيوتر
ترجم ألماني عربي إِصْلَاحٌ بَنْكِيٌّ
ألماني
عربي
نتائج ذات صلة
-
شيك بنكي {بنوك}... المزيد
-
قانون بنكيّ {قانون}... المزيد
-
تمويل بنكي {بنوك}... المزيد
-
حساب بنكي {بنوك}... المزيد
-
رمز بنكي {بنوك}... المزيد
-
إشعار بنكي {كمبيوتر}... المزيد
- ... المزيد
-
حساب بنكي {بنوك}... المزيد
-
ضمان بنكي {بنوك}... المزيد
-
دفع بنكي {كمبيوتر}... المزيد
-
نشاط بنكي {بنوك}... المزيد
-
تحويل بنكي {بنوك}... المزيد
-
رصيد بنكي {كمبيوتر}... المزيد
-
حساب بنكي {بنوك}... المزيد
-
اعتماد بنكي {بنوك}... المزيد
- ... المزيد
-
رمز التحويل البنكي {كمبيوتر}... المزيد
-
بيان الحساب البنكي {المغرب}، {بنوك}... المزيد
- ... المزيد
-
حساب بنكي خاص {بنوك}... المزيد
-
تفاصيل الحساب البنكي {بنوك}... المزيد
-
رقم التحويل البنكي {كمبيوتر}... المزيد
-
BPO {Bank Payment Obligation}, abbr., {bank}التزام الدفع البنكي {بنوك}... المزيد
-
تحويل بنكي دائم {بنوك}... المزيد
-
رقم التحويل البنكي {كمبيوتر}... المزيد
-
فتح حساب بنكي {بنوك}... المزيد
-
كشف حساب بنكي {كمبيوتر}... المزيد
-
حساب بنكي مجمد {بنوك}... المزيد
-
أمر دفع بنكي {كمبيوتر}... المزيد
-
كشف حساب بنكي {بنوك}... المزيد
أمثلة
-
Hierzu gehören der Vorsitzende der Zentralen Prüfungsstelle, Gawdat al-Malt, der die Reformagenda der neuen Garde kritisierte und der Chef der Zentralbank, Farouk al-Okdah, der sich der Gruppe um Gamal Mubarak gegenüber politisch unabhängig verhalten hat.ومن هؤلاء المسؤولين رئيس الجهاز المركزي للمحاسبات، جودت الملط، الذي انتقد أجندة الحرس الجديد الإصلاحية، ومحافظ البنك المركزي فاروق العقدة الذي بقي مستقلاً سياسياً عن مجموعة جمال مبارك.
-
Wir fordern einen schnellen Abschluss des Prozesses der Reform der Lenkungsstrukturen der Weltbank und der Ausarbeitung eines beschleunigten Fahrplans für weitere Reformen betreffend die Mitsprache und Mitwirkung der Entwicklungsländer mit dem Ziel, bis April 2010 eine Einigung zu erzielen, und zwar auf der Grundlage eines Ansatzes, der dem Entwicklungsmandat der Weltbank Rechnung trägt, und unter Einbeziehung aller Anteilseigner in einem transparenten und konsultativen Prozess.وندعو إلى الإسراع في إتمام عملية إصلاح إدارة البنك الدولي، ووضع خريطة طريق عاجلة لمواصلة الإصلاحات المتعلقة بمشاركة البلدان النامية وإبداء رأيها، بغية التوصل إلى اتفاق بحلول نيسان/أبريل 2010، استنادا إلى نهج تتجلى فيه ولاية البنك الإنمائية، وعن طريق عملية تشاور شفافة تضم جميع الأطراف ويشارك فيها جميع أصحاب المصلحة.
-
Doch lässt sich aus der Geschichte ableiten, dass es niebesonders angenehm ist, die Bilanz einer Zentralbank wieder ins Lotzu bringen.بيد أن التاريخ يشير إلى أن إصلاح ميزانية أي بنك مركزي ليسبالمهمة المبهجة على الإطلاق.
-
Die Weltbank sollte, teilweise, als Wissensbank betrachtetwerden und sie sollte sich für Reformen einsetzen, die den Zugangder Entwicklungsländer zu Wissen verbessern.وعلى هذا فينبغي أن يُـنْـظَر إلى البنك باعتباره بنكاًللمعرفة أيضاً، ولابد وأن يدافع البنك عن الإصلاحات التي تهدف إلىتعزيز قدرة الدول النامية على الوصول إلى المعرفة.
-
Dies ist eine der wichtigsten Reformen für die Arbeitsweisedes IWF in den 30 Jahren seit der Schaffung desÜberwachungsprozesses.ولقد كان ذلك القرار واحداً من أهم الإصلاحات لعمل البنك طيلةثلاثين عاماً منذ تم تصميم عملية الإشراف.