مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة التَّحْليلُ المِكْرَوِيّ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        تقنية   طب   لغة   كمياء   كمياء فزياء   اقتصاد   علوم  

        ترجم ألماني عربي التَّحْليلُ المِكْرَوِيّ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • mikrokristallin (adj.) , {tech.}
          بِلَّورِيٌّ مِكْرَوِيّ {تقنية}
          ... المزيد
        • mikrokristallin (adj.) , {tech.}
          مِكرويّ البِلَّورات {تقنية}
          ... المزيد
        • das Mikroprotein (n.) , {med.}
          بروتين مكروي {طب}
          ... المزيد
        • die Untersuchung (n.) , [pl. Untersuchungen]
          تَحْلِيل [ج. تحاليل]
          ... المزيد
        • die Zersetzung (n.) , [pl. Zersetzungen]
          تَحْلِيل [ج. تحليلات]
          ... المزيد
        • die Analytik (n.)
          تَحْلِيل
          ... المزيد
        • der Bluttest (n.) , {med.}
          تحليل دم {طب}
          ... المزيد
        • die Analyse (n.) , [pl. Analysen]
          تَحْلِيل [ج. تحاليل] ، {النفايات الصلبة}
          ... المزيد
        • der Abbau (n.) , [pl. Abbaue ; Abbauten]
          تَحْلِيل
          ... المزيد
        • die Blutanalyse (n.) , {med.}
          تحليل الدم {طب}
          ... المزيد
        • die Blutprobe (n.) , [pl. Blutproben]
          تحليل الدَم
          ... المزيد
        • die Blutuntersuchung (n.) , {med.}
          تحليل الدم {طب}
          ... المزيد
        • die Blutabnahme (n.)
          تحليل دم
          ... المزيد
        • die Textanalyse (n.) , {lang.}
          تحليل النص {لغة}
          ... المزيد
        • die Auflösung (n.) , [pl. Auflösungen]
          تَحْلِيل
          ... المزيد
        • der Assay (n.) , {chem.}
          تَحلِيل {كمياء}
          ... المزيد
        • die Chromatographie (n.) , {chem.}
          تحليل كروماتوغرافي {كمياء}
          ... المزيد
        • die instrumentelle Analytik (n.) , {chem.}
          التحليل الآلي {كمياء}
          ... المزيد
        • die Wirksamkeitsanalyse (n.) , {med.}
          تحليل الفعالية {طب}
          ... المزيد
        • die Radiolyse (n.) , {chem.,phys.}
          تحليل بالإشعاع {كمياء،فزياء}
          ... المزيد
        • die qualitative Analyse (n.) , {chem.}
          التحليل الكيفي {كمياء}
          ... المزيد
        • die Kostenanalyse (n.)
          تحليل التكاليف
          ... المزيد
        • die anaerobe Analyse (n.) , {chem.}
          تحليل لاهوائي {كمياء}
          ... المزيد
        • die Preiseanalyse (n.) , {econ.}
          تحليل الأسعار {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Ressourcenanalyse (n.)
          تحليل الموارد
          ... المزيد
        • die Institutionsanalyse (n.)
          التحليل المؤسسي
          ... المزيد
        • die rechnerische Analyse (n.) , {Scie.}
          تحليل حسابي {علوم}
          ... المزيد
        • die Analyseverfahren (n.) , Pl.
          إجراءات التحليل
          ... المزيد
        • die Laboranalyse (n.)
          تحليل مخبري
          ... المزيد
        • die Signalauswertung (n.)
          تحليل الإشارات
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Wahrlich , in ihren Geschichten ist eine Lehre für die Verständigen . Es ist keine erdichtete Rede , sondern eine Bestätigung dessen , was ihm vorausging , und eine deutliche Darlegung aller Dinge und eine Führung und eine Barmherzigkeit für ein gläubiges Volk .
          لقد كان في نبأ المرسلين الذي قصصناه عليك وما حلَّ بالمكذبين عظة لأهل العقول السليمة . ما كان هذا القرآن حديثًا مكذوبًا مختلَقًا ، ولكن أنزلناه مصدقًا لما سبقه من الكتب السماوية ، وبيانًا لكل ما يحتاج إليه العباد من تحليل وتحريم ، ومحبوب ومكروه وغير ذلك ، وإرشادًا من الضلال ، ورحمة لأهل الإيمان تهتدي به قلوبهم ، فيعملون بما فيه من الأوامر والنواهي .
        • In ihren Geschichten ist wahrlich eine Lehre für diejenigen , die Verstand besitzen . Es ist keine Aussage , die ersonnen wird , sondern die Bestätigung dessen , was vor ihm war , und die ausführliche Darlegung aller Dinge und eine Rechtleitung und Barmherzigkeit für Leute , die glauben .
          لقد كان في نبأ المرسلين الذي قصصناه عليك وما حلَّ بالمكذبين عظة لأهل العقول السليمة . ما كان هذا القرآن حديثًا مكذوبًا مختلَقًا ، ولكن أنزلناه مصدقًا لما سبقه من الكتب السماوية ، وبيانًا لكل ما يحتاج إليه العباد من تحليل وتحريم ، ومحبوب ومكروه وغير ذلك ، وإرشادًا من الضلال ، ورحمة لأهل الإيمان تهتدي به قلوبهم ، فيعملون بما فيه من الأوامر والنواهي .
        • Wahrlich , in der Erzählung über sie ist eine Lehre für die Einsichtigen . Es ist keine Geschichte , die erdichtet wird , sondern die Bestätigung dessen , was vor ihm vorhanden war , und eine ins einzelne gehende Darlegung aller Dinge , und eine Rechtleitung und Barmherzigkeit für Leute , die glauben. .
          لقد كان في نبأ المرسلين الذي قصصناه عليك وما حلَّ بالمكذبين عظة لأهل العقول السليمة . ما كان هذا القرآن حديثًا مكذوبًا مختلَقًا ، ولكن أنزلناه مصدقًا لما سبقه من الكتب السماوية ، وبيانًا لكل ما يحتاج إليه العباد من تحليل وتحريم ، ومحبوب ومكروه وغير ذلك ، وإرشادًا من الضلال ، ورحمة لأهل الإيمان تهتدي به قلوبهم ، فيعملون بما فيه من الأوامر والنواهي .
        • Gewiß , bereits in ihren Begebenheiten war eine Lehre für diejenigen mit Verstand . Es war keine erfundene Erzählung , sondern er ( der Quran ) ist eine Bestätigung dessen , was vor ihm war , Erläuterung aller Dinge und Rechtleitung und Gnade für Menschen , die den Iman verinnerlichen .
          لقد كان في نبأ المرسلين الذي قصصناه عليك وما حلَّ بالمكذبين عظة لأهل العقول السليمة . ما كان هذا القرآن حديثًا مكذوبًا مختلَقًا ، ولكن أنزلناه مصدقًا لما سبقه من الكتب السماوية ، وبيانًا لكل ما يحتاج إليه العباد من تحليل وتحريم ، ومحبوب ومكروه وغير ذلك ، وإرشادًا من الضلال ، ورحمة لأهل الإيمان تهتدي به قلوبهم ، فيعملون بما فيه من الأوامر والنواهي .
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل