ترجم
|
مترادفات
|
متضادات
|
دقق وصحح
قانون
sociology
علم نفس
ترجم ألماني عربي الخَوَّفَ مِنْ المِثْلِيِّين
ألماني
عربي
ترجمة ذات صلة
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
زواج المثليين {قانون}... المزيد
- ... المزيد
-
زواج المثليين {قانون}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
اضطهاد المثليين {قانون}... المزيد
-
اضطهاد المثليين {قانون}... المزيد
-
homophobes Mobbing (n.)... المزيد
-
الحركات الاجتماعية للمثليين {علم اجتماع}... المزيد
-
قوانين حقوق المثليين {قانون}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
قانون زواج المثليين {قانون}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
homophobes Mobbing (n.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
الخوف من الدم {علم نفس}... المزيد
- ... المزيد
-
in Angst versetzen (v.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
Verschrecken (v.)... المزيد
-
الخوف من الدم {علم نفس}... المزيد
-
Phobos {Mond}الْخَوْف {قمر}... المزيد
أمثلة
-
Diese Frage bewegt derzeit sämtliche Sicherheitsbehörden in Europa. Die Angst vor neuen Anschlägen, wie sie Madrid und London vor einigen Jahren erlebt haben, ist groß.يثير حاليًا هذا السؤال اهتمام جميع الأجهزة الأمنية في أوروبا. إذ إنَّ الخوف من وقوع اعتداءات مثل تلك الاعتداءات التي شهدتها مدريد ولندن قبل بضعة أعوام كبير جدًا.
-
Hinter dieser neuen Sprachregelung verbarg sich wohl vor allem die Sorge vor einer Radikalisierung der amerikanischen Muslime, die die amerikanischen Behörden nicht zusätzlich mit terrorismusbezogenen Pauschalvorwürfen verärgern will. Die Furcht vor einer Radikalisierung der ansonsten sehr gut integrierten US-Muslime wird jetzt von den amerikanischen Behörden zum ersten Mal ganz offen artikuliert.أما السبب، الذي كان يكمن خلف تحديد المصطلحات الجديد هذا، فيعود قبل كلِّ شيء إلى الخوف من نشر التطرّف وترسّخه لدى المسلمين الأمريكيين الذين لا يرغب المرء على ما يبدو في إغضابهم حاليًا أكثر من ذلك من خلال اتِّهامات شمولية تتعلَّق بالإرهاب. والآن عبَّرت الإدارة الأمريكية للمرَّة الأولى عن الخوف من مثل هذا التطوّر.
-
Zwar ist eine derartige Politik extrem unwahrscheinlich,doch die Furcht vor derartigen Möglichkeiten könnte dazu führen,dass ausländische Investoren den Dollar meiden.رغم أن مثل هذه السياسات مستبعدة تماماً فإن الخوف من مثل هذهالاحتمالات قد يدفع المستثمرين الأجانب إلى تجنب الدولار.
-
Versteckt sich hinter Büschen, wie ein ängstliches kleines Kaninchen.يرتعد من الخوف داخل الادغال مثل الأرنب المفزوع ؟ هذا أفضل
-
Weglaufen und kreischen vor Angst, wie ein paar Wahnsinnige, okay?دعنا نَفذَ بَصْراخُ هنا من الخوفِ مثل المجانين، مضبوط؟
-
Das ist Angst. So wie bei ihm.،هذا خوفٌ ، من هذا المكان .مثله تماماً
-
„Durch die die Angst wie der Wind durch meine Seele weht ...“يعتريني الخوف للتحرك من خلال روحي مثل الريح