مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة المِنْطَقَةُ الوَجْهِيَّة

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        طب   تشريح   كمبيوتر   زراعة   اتصالات   بيئة  

        ترجم ألماني عربي المِنْطَقَةُ الوَجْهِيَّة

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • die Gesichtskompresse (n.) , {Kosmetik}
          كِمادة وجهية
          ... المزيد
        • die Gesichts- und Kieferfrakturen Pl., {med.}
          الكسور الوجهية والفكية {طب}
          ... المزيد
        • die Kiefer- und Gesichtsprothetik (n.) , {med.}
          التعويضات الوجهية الفكية {طب}
          ... المزيد
        • der Gesichtslymphknoten (n.) , {ant.}
          عقد لمفاوية وجهية {تشريح}
          ... المزيد
        • orofaziodigitales Syndrom (n.) , {med.}
          متلازمة فموية وجهية إصبعية {طب}
          ... المزيد
        • das OFD-Syndrom (n.) , {med.}
          متلازمة فموية وجهية إصبعية {طب}
          ... المزيد
        • die Kiefer- und Gesichtsprothese (n.) , {med.}
          بِدْلَةٌ فَكِّيَّةٌ عُلْوِيَّة وَجْهِيَّة {طب}
          ... المزيد
        • das Areal (n.) , [pl. Areale]
          مَنطِقة
          ... المزيد
        • der Bereich (n.) , [pl. Bereiche] , {comp.}
          مَنطِقة {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • der Ortsteil (n.)
          مَنطِقة
          ... المزيد
        • der Bezirk (n.) , [pl. Bezirke]
          مَنطِقة [ج. مناطق]
          ... المزيد
        • der Spielplatz (n.)
          منطقة للعب
          ... المزيد
        • der Fleck (n.) , [pl. Flecken]
          مَنطِقة [ج. مناطق]
          ... المزيد
        • das Gebiet (n.) , [pl. Gebiete]
          مَنطِقة [ج. مناطق]
          ... المزيد
        • die Bewässerungsfläche (n.) , {agr.}
          منطقة الريّ {زراعة}
          ... المزيد
        • die Gegend (n.) , [pl. Gegenden]
          مَنطِقة [ج. مناطق]
          ... المزيد
        • das Gelände (n.) , [pl. Gelände]
          مَنطِقة [ج. مناطق]
          ... المزيد
        • die Sphäre (n.) , [pl. Sphären]
          مَنطِقة [ج. مناطق]
          ... المزيد
        • in jeder Region
          في أي منطقة
          ... المزيد
        • die E-Region (n.) , {com.}
          منطقة E {اتصالات}
          ... المزيد
        • der Kanton (n.) , [pl. Kantone] , {comp.}
          مِنْطَقَةٌ {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • aus der Region
          من المنطقة
          ... المزيد
        • das Revier (n.) , [pl. Reviere]
          مَنطِقة
          ... المزيد
        • die Region (n.) , [pl. Regionen]
          مَنطِقة
          ... المزيد
        • die Scherzone (n.) , {ecol.}
          مِنطقة القص {بيئة}
          ... المزيد
        • die Gemarkung (n.)
          مَنطِقة
          ... المزيد
        • der Distrikt (n.)
          مَنطِقة
          ... المزيد
        • das Schattenreich (n.)
          منطقة الظل
          ... المزيد
        • die Fläche (n.) , [pl. Flächen] , {comp.}
          مَنطِقة {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • der Mundraum (n.)
          منطقة الفم
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Noch immer wird die Mittelmeerunion im südlichen Raum vornehmlich als Projekt der EU, wenn nicht sogar als Projekt französischer Interessenpolitik wahrgenommen.
          ولا يزال الاتحاد المتوسطي يُعتبر في نظر دول المنطقة الجنوبية، على وجه الخصوص، مشروعا لصالح الاتحاد الأوروبي، إن لم يكن مشروعا للمصالح الفرنسية السياسية.
        • Auch politische Vertrauensbildung soll dazu gehören. Aber die zahlreichen Konflikte im südlichen Mittelmeerraum - vor allem der israelisch-arabische Konflikt, aber auch der Konflikt um die Westsahara - gelten weiterhin als schwerwiegende Hindernisse.
          وأن يكون ذلك مبنيا عل الثقة السياسية المتبادلة، غير أن كثرة الصراعات في جنوب منطقة المتوسط، وعلى وجه الخصوص الصراع العربي الإسرائيلي، إضافة إلى الصراع حول الصحراء الغربية، ما تزال تشكل عقبات ضخمة.
        • Außerdem waren sich vor allem die USA des Ausmaßes ihrer Unbeliebtheit in der gesamten Region überhaupt nicht bewusst.
          علاوة على ذلك فإنهم لم يدركوا البتة مدى عداوة الناس لهم في المنطقة كلها، وعلى وجه الخصوص للولايات المتحدة.
        • Vor Ort schwankt man zwischen Wut und Resignation. "Wenn du für den Staudamm bist, sage ich kein Wort!", herrschte im vergangenen Jahr ein junger Schmied die Reporterin an.
          ميدانيًا يتأرجح السكَّان ما بين الغضب والاستسلام للقدر. صرخ في العام الماضي حدّاد شاب من أبناء المنطقة في وجه مراسلتنا الإعلامية قائلاً لها: "إذا كنت من مؤيِّدي السدّ فلن أقول أيَّة كلمة".
        • verlangt, dass die Regierung Liberias die Unterstützung, die sie der RUF in Sierra Leone und anderen bewaffneten Rebellengruppen in der Region gewährt, sofort einstellt und insbesondere die folgenden konkreten Maßnahmen ergreift:
          يطالب حكومة ليبريا بأن توقف فورا دعمها للجبهة المتحدة الثورية في سيراليون ولغيرها من الجماعات المتمردة المسلحة في المنطقة، وأن تقوم على وجه الخصوص باتخاذ الخطوات الملموسة التالية:
        • fordert alle Parteien und die Staaten der Region auf, mit dem Generalsekretär und seinem Persönlichen Abgesandten uneingeschränkt zusammenzuarbeiten;
          تهيب بجميع الأطراف وبدول المنطقة إلى التعاون على الوجه الأكمل مع الأمين العام ومبعوثه الشخصي؛
        • Der Verstand ermöglicht es uns insbesondere zu sehen, dassandere, die sich bislang außerhalb der Reichweite unseresmoralischen Blickfeldes befunden haben, in wesentlichen Aspekten sosind wie wir.
          ان المنطق على وجه الخصوص يجعلنا نرى ان الاخرين والذين كانوافي السابق خارج حدود نظرتنا الاخلاقية هم مثلنا في الامور ذات الاهمية.
        • Ein Fehler ist jetzt schon offensichtlich, nämlich der Traum der Neokonservativen, einen militärischen Verbündeten in der Region als langfristige Basis für amerikanische Truppen zuetablieren, um den Nahen Osten zu transformieren und zudemokratisieren.
          هناك فشل واحد أصبح جلياً: وهو يتمثل في ضياع حلم المحافظينالجدد في خلق كيان عسكري حليف يخدمهم كقاعدة طويلة الأمد للقواتالأميركية في حملتهم الرامية إلى تغيير وجه منطقة الشرق الأوسطوتحويلها إلى الديمقراطية.
        • Genau dies ist die Logik, die hinter der Wandlung der NATOsteckt.
          وهذا هو على وجه التحديد المنطق الكامن وراء تحول منظمة حلفشمال الأطلسي.
        • Der erste Reflex der Fundamentalisten ist, sich aus der Allgemeinheit zurückzuziehen und um sich herum eine Schaleaufzubauen, die für jede andere Logik als ihre eigeneundurchdringbar ist.
          وتتلخص ردة الفعل الأولى للمتشددين في الانسحاب من التيارالسائد، لكي يبنوا حول أنفسهم قوقعة حصينة منيعة في وجه أي منطق مغايرلمنطقهم.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل