مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة النَّاتِجُ الْوَطَنِيُّ الْإِجْمَالِيُّ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        اقتصاد   طب   كمياء   كمبيوتر   كهرباء   Light   رياضيات   سياسة اقتصاد  

        ترجم ألماني عربي النَّاتِجُ الْوَطَنِيُّ الْإِجْمَالِيُّ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • das Bruttosozialprodukt (n.) , [pl. Bruttosozialprodukte] , {econ.}
          إجمالي الناتج الوطني {اقتصاد}
          ... المزيد
        • das Bruttoinlandsprodukt (n.)
          ناتج محلي إجمالي
          ... المزيد
        • das BSP (n.) , {econ.}
          الناتج القومي الإجمالي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • das BNP (n.) , {econ.}
          الناتج القومي الإجمالي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • das Bruttovolkseinkommen (n.) , {econ.}
          الناتج القومي الإجمالي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • das BIP (n.) , {econ.}
          الناتج المحلي الإجمالي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • das Bruttoinlandsprodukt (n.) , {econ.}
          الناتج المحلي الإجمالي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • das Bruttoinlandsprodukt (n.) , {BIP}, {econ.}
          إجمالي الناتج المحلي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • das Bruttosozialprodukt (n.) , [pl. Bruttosozialprodukte] , {econ.}
          الناتج القومي الإجمالي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • das Bruttonationalprodukt (n.) , {econ.}
          الناتج القومي الإجمالي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • BIP-Zahlen (n.) , {econ.}
          بيانات الناتج المحلي الإجمالي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • das Pro-Kopf-Bruttosozialprodukt (n.) , {econ.}
          نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Staatsschuldenquote (n.)
          نسبة الدين العام إلى الناتج المحلي الإجمالي
          ... المزيد
        • die Liste der Länder nach Bruttoinlandsprodukt pro Kopf {econ.}
          قائمة الدول حسب الناتج المحلي الإجمالي الاسمي للفرد {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Liste der Länder nach historischer Entwicklung des Bruttoinlandsprodukts pro Kopf {econ.}
          الناتج الإجمالي المحلي الإسمي الماضي والمتوقع للدول للفرد {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Liste der Länder nach historischer Entwicklung des Bruttoinlandsprodukts {econ.}
          قائمة الدول حسب الناتج الإجمالي المحلي الاسمي الماضي والمتوقع {اقتصاد}
          ... المزيد
        • das Blutprodukt (n.) , {med.}
          ناتج الدم {طب}
          ... المزيد
        • die Leistung (n.) , {econ.}
          الناتج {اقتصاد}
          ... المزيد
        • fallend (adv.)
          ناتج
          ... المزيد
        • das Produkt (n.) , {chem.}
          ناتج {كمياء}
          ... المزيد
        • der Ausstoß (n.) , {comp.}
          نَاتِجٌ {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • der Ertrag (n.) , [pl. Erträge] , {econ.}
          نَاتِجٌ {اقتصاد}
          ... المزيد
        • resultierend (adv.)
          ناتج عن
          ... المزيد
        • anknüpfend (adj.)
          ناتج عن
          ... المزيد
        • das BH-Produkt (n.) , {elect.}
          BH ناتج {كهرباء}
          ... المزيد
        • die Lichtleistung (n.) , {Light.}
          ناتج الضوء {ضوء}
          ... المزيد
        • das Inlandsprodukt (n.) , {econ.}
          ناتج محلي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • der Quotient (n.) , {math.}
          ناتج قسمة {رياضيات}
          ... المزيد
        • das Bruttoinlandsprodukt (n.) , {pol.,econ.}
          الناتج القومي {سياسة،اقتصاد}
          ... المزيد
        • kryptographischer Hashwert {comp.}
          ناتج مشفر {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Doch nicht die Tatsache, dass von mancher Seite unser Werteverständnis in Frage gestellt wird, sondern die dramatische Veränderung der wirtschaftlichen Gewichte. Knapp 15 Prozent des weltwirtschaftlichen Wachstums schafft inzwischen allein die chinesische Volkswirtschaft. China hat 2007 das Bruttosozialprodukt von Großbritannien erreicht, wird 2040 die USA überflügeln.
          ليس كون البعض يضع مفهومنا القيمي موضع تساؤل هو الذي سيغير الخارطة العالمية، ولكن التغير الدرامي للتوازنات الاقتصادية، حوالي 15 % من النمو الاقتصادي العالمي يحققه الاقتصاد الوطني في الصين وحدها. كما حققت الصين عام 2007 نفس إجمالي الناتج الوطني، وستتفوق في ذلك على الولايات المتحدة الأمريكية عام 2040 .
        • Was die entwickelten Länder betrifft, so sollten die Erreichung beziehungsweise erhebliche Fortschritte bei der Erreichung des international vereinbarten Zielwerts von 0,7 Prozent des BSP für öffentliche Entwicklungshilfe als wichtiges Beitragskriterium angesehen werden;
          وينبغي فيما يتعلق بالبلدان المتقدمة النمو أن يكون من بين المعايير المهمة للمساهمة بلوغ المستوى المتفق عليه دوليا الذي يجب أن تبلغه المساهمة في المساعدة الإنمائية الرسمية وهو 0.7 في المائة من الناتج الوطني الإجمالي أو إحراز تقدم كبير صوب بلوغ هذا المستوى؛
        • Was die entwickelten Länder betrifft, so sollten die Erreichung beziehungsweise erhebliche Fortschritte bei der Erreichung des international vereinbarten Zielwerts von 0,7 Prozent des BSP für öffentliche Entwicklungshilfe als wichtiges Beitragskriterium angesehen werden;
          وينبغي فيما يتعلق بالبلدان المتقدمة النمو أن يكون من بين المعايير المهمة للمساهمة بلوغ المستوى المتفق عليه دوليا الذي يجب أن تبلغه المساهمة في المساعدة الإنمائية الرسمية وهو 0 7 في المائة من الناتج الوطني الإجمالي أو إحراز تقدم كبير صوب بلوغ هذا المستوى؛
        • Aus den jüngsten Zahlen geht hervor, dass die weltweiten Rüstungsausgaben 1999 seit dem Ende des Kalten Krieges erstmals angestiegen sind und sich auf insgesamt etwa 780 Milliarden Dollar oder 2,6 Prozent des weltweiten Bruttosozialprodukts belaufen.
          وتشير أحدث الأرقام إلى أن النفقات العسكرية العالمية زادت في عام 1999 لأول مرة في الفترة اللاحقة للحرب الباردة ليصل مجموعها إلى 780 بليون دولار تقريبا، أي ما يشكل 2.6 في المائة من الناتج الوطني الإجمالي في العالم.
        • Ich habe die G-8-Länder nachdrücklich aufgefordert, sich erneut darauf zu verpflichten, den Rückgang der öffentlichen Entwicklungshilfe umzukehren und die weltweit vereinbarten Zielwerte von 0,7 Prozent des Bruttosozialprodukts beziehungsweise 0,15 Prozent für die am wenigsten entwickelten Länder zu erfüllen.
          وقد حثثتُ بلدان مجموعة الثماني على الالتزام من جديد بأن تعكس اتجاه المعونة إلى التناقص وبأن تفي بهدف الـ 0.7 في المائة من الناتج الوطني الإجمالي المتفق عليه عالميا، على أن تذهب نسبة 0.15 في المائة إلى أقل البلدان نموا.
        • fordert die entwickelten Länder nachdrücklich auf, soweit noch nicht geschehen, gezielte Anstrengungen zu unternehmen, um das international vereinbarte Ziel der Bereitstellung von 0,7 Prozent ihres Bruttosozialprodukts für die öffentliche Entwicklungshilfe für Entwicklungsländer zu erreichen, ihre Zusagen von öffentlicher Entwicklungshilfe an die am wenigsten entwickelten Länder, wie in Ziffer 83 des am 20. Mai 2001 auf der Dritten Konferenz der Vereinten Nationen über die am wenigsten entwickelten Länder in Brüssel verabschiedeten Aktionsprogramms für die am wenigsten entwickelten Länder für die Dekade 2001-20104 festgelegt, tatsächlich einzulösen und einen maßgeblichen Anteil dieser Hilfe den afrikanischen Ländern zukommen zu lassen, legt den Entwicklungsländern nahe, auf den Fortschritten aufzubauen, die im Hinblick auf die Gewährleistung des wirksamen Einsatzes der öffentlichen Entwicklungshilfe für die Verwirklichung der Entwicklungsziele erreicht wurden, und unterstreicht, wie wichtig es ist, die Mittel und die Fristen zur Verwirklichung dieser Ziele zu überprüfen;
          تحث البلدان المتقدمة النمو التي لم تبذل بعد جهودا ملموسة لبلوغ هدف المساعدة الإنمائية الرسمية للبلدان النامية ونسبتها 0.7 في المائة من الناتج الوطني الإجمالي على أن تفعل ذلك، على نحو ما تم الاتفاق عليه على الصعيد الدولي، وأن تنفذ فعلا تعهدها المتعلق بالمساعدة الإنمائية الرسميــة لأقــل البلــدان نموا، كما ورد في الفقرة 83 من برنامج عمل العقد 2001-2010(4) لصالح أقل البلدان نموا، الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا في بروكسل في 20 أيار/مايو 2001، وأن تخصص حصة هامة من هذه المساعدة الإنمائية الرسمية للبلدان الأفريقية؛ وتشجع البلدان النامية على الاستفادة من التقدم المحرز في كفالة استخدام المساعدة الإنمائية الرسمية على نحو فعال من أجل بلوغ الأهداف والمقاصد الإنمائية؛ وتؤكد أهمية إجراء دراسة للسبل والأطر الزمنية لغرض تحقيق هذه الأهداف والمقاصد؛
        • Anpassungen in beträchtlicher Höhe – ca. 700 Milliarden Dollar oder fast 5% vom US- BIP – sind nötig, um das Leistungsbilanzdefizit auszugleichen.
          إن التصحيح المطلوب يشتمل على تعديل ضخم في نسبة العجز إلىالتوازن يبلغ حوالي 700 مليار دولار من الحساب الجاري للولاياتالمتحدة، أو ما يقرب من 5% من الناتج الوطني الإجمالي.
        • Chinas Handelsüberschuss könnte (bei sinkenden Handelsüberschüssen auch in anderen Regionen weltweit) um die Hälfte dieses Betrags schrumpfen, d.h., zwischen 5% und 10% vomchinesischen BIP müssten vom Export auf die Binnennachfrageumgeschichtet werden.
          وقد يتقلص الفائض التجاري لدى الصين بمقدار نصف ذلك المبلغ(مع امتداد التخفيضات في الفوائض التجارية إلى العديد من المناطقالعالمية الأخرى)، وهذا يعني تحول الناتج الوطني الإجمالي الصيني نحوالطلب الداخلي وبعيداً عن صافي الصادرات بما يعادل حوالي 5% إلى 10%من الناتج الوطني الإجمالي الصيني.
        • Nachdem China beinahe 50 % seines BSP anlegt, musste dieses Geld irgendwo hinfließen.
          فمع ادخار الصين لما يقرب من 50% من ناتجها الوطني الإجمالي،كان لابد لكل هذه الأموال أن تذهب إلى مكان ما.
        • Zudem schrumpft das irische Bruttosozialprodukt (die Einkünfte der irischen Staatsbürger, im Unterschied zu denen in Irland tätiger ausländischer Firmen) weiter.
          فضلاً عن ذلك فإن الناتج الوطني الإجمالي في أيرلندا (دخلالشركات الوطنية، مع استبعاد الشركات الأجنبية العاملة في أيرلندا)يواصل الانكماش.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل