مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة بَرْنَامَجُ التَّنْفِيذِ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        كمبيوتر   تعليم   قانون   تقنية   اقتصاد   بيئة  

        ترجم ألماني عربي بَرْنَامَجُ التَّنْفِيذِ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • die Programmabarbeitung (n.) , {comp.}
          تنفيذ البرنامج {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die Art der Programmdurchführung {educ.}
          نمط تنفيذ البرنامج {تعليم}
          ... المزيد
        • Während des Programms {educ.}
          أثناء تنفيذ البرنامج {تعليم}
          ... المزيد
        • die Durchführung des Begleitprogramms
          تنفيذ البرنامج المصاحب
          ... المزيد
        • die Programmlaufzeit (n.) , {comp.}
          وقت تنفيذ البرنامج {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • der Zeitplan der Durchführungsphase (n.) , {law}
          البرنامج الزمني لمراحل التنفيذ {قانون}
          ... المزيد
        • Advanced Program-to-Program Communication File Transfer-Protokoll {comp.}
          بروتوكول نقل الملفات لاتصال برنامج إلى برنامج متقدم {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die Abarbeitung (n.) , {tech.}
          تَنْفِيذٌ {تقنية}
          ... المزيد
        • das Implementieren (n.)
          تَنْفِيذٌ
          ... المزيد
        • die Leistung (n.) , [pl. Leistungen]
          تَنْفِيذٌ
          ... المزيد
        • die Implementierung (n.) , [pl. Implementierungen]
          تَنْفِيذٌ [ج. تنفيذات]
          ... المزيد
        • die Vollstrekung (n.) , [pl. Vollstrekungen] , {law}
          تَنْفِيذٌ {قانون}
          ... المزيد
        • die Vollbringung (n.) , [pl. Vollbringungen]
          تَنْفِيذٌ [ج. تنفيذات]
          ... المزيد
        • die Umsetzung (n.) , [pl. Umsetzungen]
          تَنْفِيذٌ [ج. تنفيذات]
          ... المزيد
        • die Exekution (n.) , [pl. Exekutionen]
          تَنْفِيذٌ
          ... المزيد
        • die Verwirklichung (n.) , [pl. Verwirklichungen]
          تَنْفِيذٌ
          ... المزيد
        • die Vollstreckung (n.) , [pl. Vollstreckungen] , {law}
          تَنْفِيذٌ [ج. تنفيذات] ، {قانون}
          ... المزيد
        • die Abwicklung (n.) , [pl. Abwicklungen]
          تَنْفِيذٌ
          ... المزيد
        • der Vollzug (n.) , [pl. Vollzüge] , {law}
          تَنْفِيذٌ [ج. تنفيذات] ، {قانون}
          ... المزيد
        • die Ausführung (n.) , [pl. Ausführungen]
          تَنْفِيذٌ
          ... المزيد
        • die Durchsetzung (n.) , [pl. Durchsetzungen]
          تَنْفِيذٌ [ج. تنفيذات]
          ... المزيد
        • die Durchführung (n.) , [pl. Durchführungen] , {econ.}
          تَنْفِيذٌ {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Vollziehung (n.) , [pl. Vollziehungen] , {law}
          تَنْفِيذٌ [ج. تنفيذات] ، {قانون}
          ... المزيد
        • die Software-Implementierung (n.) , {comp.}
          تنفيذ البرمجيات {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die Ausführungsform (n.) , {ecol.}
          طريقة التنفيذ {بيئة}
          ... المزيد
        • die Abwicklung von Aufträgen (n.) , {econ.}
          تنفيذ المهام {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Projektdurchführung (n.) , {ecol.}
          تنفيذ المشروع {بيئة}
          ... المزيد
        • die Umsetzungsmöglichkeiten (n.) , Pl.
          خيارات التنفيذ
          ... المزيد
        • die Projektabwicklung (n.) , {ecol.}
          تنفيذ المشروع {بيئة}
          ... المزيد
        • das Vollstreckungsgericht (n.) , {law}
          محكمة التنفيذ {قانون}
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • begrüßt und würdigt die wichtige Rolle, die der Regierung Kasachstans zukommt, indem sie einheimische Ressourcen zur Deckung der Bedürfnisse der Region Semipalatinsk bereitstellt, so auch im Hinblick auf die Durchführung des kasachischen nationalen Programms zur umfassenden Lösung der Probleme des ehemaligen Atomwaffentestgeländes Semipalatinsk für 2005-2007;
          ترحب وتسلم بالدور المهم الذي تضطلع به حكومة كازاخستان في توفير الموارد الوطنية للمساعدة على تلبية احتياجات منطقة سيميبالاتينسك، بما في ذلك من أجل تنفيذ برنامج كازاخستان الوطني لإيجاد حلول للمشاكل المتعلقة بموقع إجراء التجارب النووية السابق في سيميبالاتينسك للفترة 2005-2007؛
        • Wir ermutigen die Arbeit der Regionalkommissionen und Organisationen der Vereinten Nationen zur Festlegung einer Zeit-Kosten-Methode für Indikatoren zur Messung der Fortschritte bei der Durchführung des Aktionsprogramms von Almaty.
          ونشجع العمل الذي تضطلع به اللجان الإقليمية والمنظمات التابعة للأمم المتحدة لوضع منهجية تحدد الوقت والتكاليف من أجل إعداد مؤشرات قياس التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل ألماتي.
        • Wir anerkennen die besonderen Bedürfnisse und Gefährdungen der kleinen Inselentwicklungsländer und bekräftigen unsere Entschlossenheit, umgehend konkrete Maßnahmen zu ergreifen, um diesen Bedürfnissen und Gefährdungen Rechnung zu tragen, indem wir die von der Internationalen Tagung zur Überprüfung der Durchführung des Aktionsprogramms für die nachhaltige Entwicklung der kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern verabschiedete Strategie von Mauritius, das Aktionsprogramm von Barbados und die Ergebnisse der zweiundzwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung vollständig und wirksam umsetzen.
          ونعترف بما للدول الجزرية الصغيرة النامية من احتياجات خاصة وأوجه ضعف، ونؤكد من جديد التزامنا باتخاذ إجراءات عاجلة وملموسة لتلبية هذه الاحتياجات والتصدي لأوجه الضعف هذه من خلال التنفيذ التام والفعال لاستراتيجية موريشيوس المعتمدة في الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وبرنامج عمل بربادوس، ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية والعشرين.
        • Wir unterstützen die Durchführung des im Jahr 2001 verabschiedeten Aktionsprogramms zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten.
          وندعم تنفيذ برنامج العمل لعام 2001 المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحته والقضاء عليه من جميع جوانبه.
        • Wir unterstützen die Förderung der Menschenrechtsbildung und des Lernens über die Menschenrechte auf allen Ebenen, gegebenenfalls auch durch die Umsetzung des Weltprogramms für Menschenrechtsbildung, und bestärken alle Staaten, diesbezügliche Initiativen zu erarbeiten.
          ونعرب عن تأييدنا للنهوض بالتثقيف والتثقف في مجال حقوق الإنسان على جميع الصعد، بما في ذلك عن طريق تنفيذ البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، حسب الاقتضاء، ونشجع جميع الدول على اتخاذ مبادرات في هذا الصدد.
        • Report of the International Meeting to Review the Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, Port Louis, Mauritius, 10-14 January 2005 (United Nations publication, Sales No. E.05.II.A.4 und Korrigendum), Kap. I, Resolution 1, Anlage II.
           تقرير الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بورت لويس، موريشيوس، 10-14 كانون الثاني/يناير 2005 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع E.05.II.A.4 والتصويب)، الفصل الأول، القرار 1، المرفق الثاني.
        • fordert das Umweltprogramm der Vereinten Nationen auf, gemäß den Ergebnissen der vom 10. bis 14. Januar 2005 in Port Louis abgehaltenen Internationalen Tagung zur Überprüfung der Umsetzung des Aktionsprogramms für die nachhaltige Entwicklung der kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern seine Aktivitäten im Zusammenhang mit kleinen Inselentwicklungsländern im Rahmen seines Mandats fortzusetzen;
          تهيب ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يواصل، في إطار ولايته، أنشطته المتصلة بالدول الجزرية الصغيرة النامية، متابعة منه لنتائج الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، المعقود في بورت لويس، في الفترة من 10 إلى 14 كانون الثاني/يناير 2005؛
        • Report of the International Meeting to Review the Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, Port Louis, Mauritius, 10-14 January 2005 (United Nations publication, Sales No. E.05.II.A.4 und Korrigendum), Kap. I, Resolution 1, Anlage II.
          (6) تقرير الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بورت لويس، موريشيوس، 10-14 كانون الثاني/يناير 2005 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع E.05.II.A.4 والتصويب)، الفصل الأول، القرار 1، المرفق الثاني.
        • mit Dank Kenntnis nehmend von dem Fortschrittsbericht der Direktorin über das Institut betreffend die Durchführung des Arbeitsprogramms für den Zeitraum von Oktober 2004 bis Mai 2005, in dem die Fortschritte anhand der im Arbeitsplan für 2005 festgelegten Zielerreichungsindikatoren gemessen werden,
          وإذ تحيط علما مع التقدير بالتقرير المرحلي الذي قدمته مديرة المعهد عن تنفيذ برنامج العمل للفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2004 إلى أيار/مايو 2005، والذي يقيس مدى التقدم المحرز بواسطة مؤشرات الإنجاز المبينة في خطة العمل لعام 2005،
        • anerkennend, dass die Durchführung des Arbeitsprogramms und des strategischen Plans für das Institut zu einer umfassenden Diskussion über internationale Migration und Entwicklung unter einer geschlechtsspezifischen Perspektive beitragen wird,
          وإذ تسلم بأن تنفيذ برنامج العمل والخطة الاستراتيجية للمعهد سيسهم في إجراء مناقشة شاملة بشأن الهجرة الدولية والتنمية من منظور جنساني،
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل