مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة تَحْدِيدُهُ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        هل تعني:
        تحديداً تَحْدِيَة تَحْدِيدٌ الحُدَيْدَة تَجْدِيدِيّ تحت يده تحدمية تحديات تحضيرة تَحْمِيْلَة

        قانون   كمبيوتر  

        ترجم ألماني عربي تَحْدِيدُهُ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة مشتقة
        • feststellen (v.) , {stelle fest / feststellte ; festgestellt}
          حَدَّدَ
          ... المزيد
        • vorsehen (v.) , {sah vor / vorsah ; vorgesehen}, {law}
          حَدَّدَ {قانون}
          ... المزيد
        • abgrenzen (v.) , {grenzte ab / abgrenzte ; abgegrenzt}
          حَدَّدَ
          ... المزيد
        • abstecken (v.) , {steckte ab / absteckte ; abgesteckt}
          حَدَّدَ
          ... المزيد
        • abzirkeln (v.)
          حَدَّدَ
          ... المزيد
        • anberaumen (v.)
          حَدَّدَ {موعدًا}
          ... المزيد
        • ansetzen (v.) , {setzte an / ansetzte ; angesetzt}
          حَدَّدَ
          ... المزيد
        • aussetzen (v.) , {setzte aus / aussetzte ; ausgesetzt}
          حَدَّدَ
          ... المزيد
        • bestimmen (v.) , {bestimmte ; bestimmt}
          حَدَّدَ
          ... المزيد
        • definieren (v.) , {definierte ; definiert}
          حَدَّدَ
          ... المزيد
        • determinieren (v.) , {determinierte ; determiniert}
          حَدَّدَ
          ... المزيد
        • einschränken (v.) , {schränkte ein / einschränkte ; eingeschränkt}
          حَدَّدَ
          ... المزيد
        • ermitteln (v.) , {ermittelte ; ermittelt}
          حَدَّدَ
          ... المزيد
        • festlegen (v.) , {legte fest / festlegte ; festgelegt}
          حَدَّدَ
          ... المزيد
        • schärfen (v.) , {schärfte ; geschärft}
          حَدَّدَ
          ... المزيد
        • setzen (v.) , {setzte ; gesetzt}
          حَدَّدَ
          ... المزيد
        • stellen (v.) , {stellte ; gestellt}
          حَدَّدَ
          ... المزيد
        • terminieren (v.) , {terminierte ; terminiert}
          حَدَّدَ
          ... المزيد
        • identifizieren (v.) , {identifizierte ; identifiziert}
          حَدَّدَ
          ... المزيد
        • limitieren (v.) , {limitierte ; limitiert}
          حَدَّدَ
          ... المزيد
        • regeln (v.) , {regelte ; geregelt}
          حَدَّدَ
          ... المزيد
        • konkretisieren (v.) , {konkretisierte ; konkretisiert}
          حَدَّدَ
          ... المزيد
        • spezifizieren (v.) , {spezifizierte ; spezifiziert}
          حَدَّدَ
          ... المزيد
        • vorgeben (v.) , {gab vor / vorgab ; vorgegeben}
          حَدَّدَ
          ... المزيد
        • sich identifizieren (v.)
          حَدَّدَ
          ... المزيد
        • begrenzen (v.) , {begrenzte ; begrenzt}
          حَدَّدَ
          ... المزيد
        • beschränken (v.) , {beschränkte ; beschränkt}
          حَدَّدَ
          ... المزيد
        • markieren (v.) , {markierte ; markiert}, {comp.}
          حَدَّدَ {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • eingrenzen (v.)
          حَدَّدَ
          ... المزيد
        • eruieren (v.)
          حَدَّدَ
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        أمثلة
        • Im Kosmos islamistischer Terrorzellen lässt sich nur schwer feststellen, wer mit wem kooperiert, wie Finanzströme und Befehlswege verlaufen.
          وفي فلك الخلايا الإرهاب الإسلاموي ليس من السهل تحديد من يتعاون من وكيفية تدفق الأموال وطرق إيصال الأوامر.
        • Keinem Unternehmen kann es gelingen, ihre Ziele zu erreichen, nur wenn es ihren Konsumenten und seine Rolle bestimmt. Das Konsumentenverhalten muss auch erforscht werden, um vorhersagen zu können, welche Einstellungen und Vorschläge er hat, um demzufolge seine Wünsche in den Blick nehmen zu können.
          لا يمكن لأية منظمةٍ أن تنجح في تحقيق أهدافها إلا إذا قامت بتحديد مستهلك تلك المنتجات وإدراك الدور الذي يلعبه، وما تتطلبه من دراسة سلوكه والتنبؤ به لمعرفةِ آرائه ومقترحاته بغرض تحديد احتياجاته.
        • Denn es ist unmöglich, eine Ware zu produzieren oder einen passenden Service zu bieten, ohne den Kunden kennen zu lernen.
          حيث لا يمكن إنتاج السلعة أو الخدمة المناسبة، إلا إذا تم تحديد لمن توجه هذه المنتجات.
        • Doch genau das ist die Crux.
          وهذه هي المشكلة بالتحديد.
        • Die lautet, ob Amerika wirklich bereit ist, seine Partner angemessen an der Abfassung der atlantischen Agenda zu beteiligen, ihnen also früh Einfluss zuzugestehen.
          وهو إن كانت أميركا على استعداد فعليا لمشاركة شركائها بصورة مناسبة في تحديد الأجندة الأطلسية والاعتراف بممارسة نفوذهم
        • Im hilflosen Umgang mit Neonazis spiegelt sich die Unfähigkeit von Politik, Publizistik und Bürgern, in Zeiten schnellen Übergangs den eigenen Standort zu bestimmen.
          من خلال التعامل المرتبك مع النازيين الجدد تنعكس عدم كفاءة السياسيين ووسائل الإعلام والمواطنين في تحديد مواقفهم في أزمنة التحولات السريعة.
        • Letztlich trägt der Deutsche Bundestag die Verantwortung für die Sicherheit und die Verteidigung Deutschlands und dafür, was das im Blick auf die Bundeswehr und die Rekrutierung ihrer Soldaten nötig macht.
          فالبرلمان هو من يتحمل مسؤولية أمن ألمانيا والدفاع عنها، وأيضا مسؤولية تحديد ما يتطلبه تحقيق هذه الأهداف من سياسات تتعلق بالجيش والتجنيد.
        • Das erspart den verantwortlichen Politikern Antworten - etwa auf die Frage, ob der BND den USA kriegsdienliche Informationen liefern sollte oder ob er dies aus eigenem Antrieb getan hat.
          ما يعني بدوره إعفاء السياسيين المسئولين من الإجابة على السؤال عما إذا كانت المخابرات الألمانية قد قدمت معلومات سهلت على الجيش الأمريكي تحديد الأهداف في حرب العراق، وعما إذا كانت عناصر المخابرات تصرفت من تلقاء نفسها.
        • Beck ist ein verlässlicher Sachwalter sozialdemokratischer Politik, aber kann er diese auch neu definieren?
          بيك زعيم يعتمد عليه في إدارة السياسة الاشتراكية الديمقراطية ولكن هل بإمكانه إعادة تحديد هذه السياسة؟
        • In keinem anderen Industriestaat ist der Schulerfolg eines Kindes so stark abhängig von der sozialen Herkunft wie in Deutschland.
          ففي الدول الصناعية الكبرى لا يلعب المستوى الاجتماعي بدور كبير في تحديد التفوق الدراسي للطفل، خلافا لما هو عليه الأمر في ألمانيا.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل