ترجمة تَدْرِيبٌ إِدَارِيٌّ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • اللغة اختر لغة الواجهة
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        قانون   إدارة   كهرباء   اقتصاد  

        ترجم ألماني عربي تَدْرِيبٌ إِدَارِيٌّ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • geschäftsführend (adj.)
          إداري
          ... المزيد
        • administrativ (adj.)
          إِدَارِيٌّ
          ... المزيد
        • adminstrativ (adj.)
          إِدَارِيٌّ
          ... المزيد
        • behördlich (adj.) , {law}
          إِدَارِيٌّ {قانون}
          ... المزيد
        • verwaltungsmäßig (adj.)
          إِدَارِيٌّ
          ... المزيد
        • verwaltend (adj.)
          إِدَاريّ
          ... المزيد
        • managerhaft (adj.)
          إداري
          ... المزيد
        • die Verwaltungsnummer (n.) , {law}
          الرقم الإداري {قانون}
          ... المزيد
        • die Anordnung (n.) , [pl. Anordnungen] , {law}
          أمر إداري {قانون}
          ... المزيد
        • die Verwaltungsregion (n.) , {admin.}
          إقليم إداري {إدارة}
          ... المزيد
        • der Verwaltungsangestellte (n.)
          موظف إداري
          ... المزيد
        • die Bürokraft (n.)
          موظف إداري
          ... المزيد
        • das Verwaltungsmanagement (n.)
          التنظيم الإداري
          ... المزيد
        • die Verwaltungsarbeit (n.) , {admin.}
          عمل إداري {إدارة}
          ... المزيد
        • der Verwaltungsangestellter (n.)
          موظف إداري
          ... المزيد
        • die administrative Verzugsdauer (n.) , {elect.}
          تأخير إداري {كهرباء}
          ... المزيد
        • die Verwaltungsorganisation (n.)
          التنظيم الإداري
          ... المزيد
        • VA {Verwaltungsakt}, abbr., {admin.}
          عمل إداري {إدارة}
          ... المزيد
        • der Verwaltungsvertreter (n.)
          النائب الإداري
          ... المزيد
        • der Verwaltungsträger (n.) , [pl. Verwaltungsträger] , {law}
          المسؤول الاداري {قانون}
          ... المزيد
        • der Verwaltungsträger (n.) , [pl. Verwaltungsträger] , {law}
          المكلف الاداري {قانون}
          ... المزيد
        • die Verwaltungsmaßnahme (n.) , {law}
          عمل إداري {قانون}
          ... المزيد
        • die Amtshandlung (n.) , [pl. Amtshandlungen] , {law}
          عمل إداري {قانون}
          ... المزيد
        • die Verwaltungsbelastung (n.) , {admin.}
          العبء الإداري {إدارة}
          ... المزيد
        • der Verwaltungsbeauftragter (n.) , {admin.}
          المسؤول الإداري {إدارة}
          ... المزيد
        • das Verwaltungsorgan (n.)
          الجهاز الإداري
          ... المزيد
        • die administrative Festnahme (n.) , {law}
          اعتقال إداري {قانون}
          ... المزيد
        • administrativer Aufwand
          الجهد الإداري
          ... المزيد
        • administrativer Bereich
          القسم الإداري
          ... المزيد
        • der Unternehmensberater (n.) , {econ.}
          مستشار إداري {اقتصاد}
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Vor seinem Rückflug eröffnete der Außenminister noch eine Führungskräfte-Akademie, in der irakische Verwaltungsbeamte und Richter fortgebildet werden sollen.
          وقبل مغادرته البلاد افتتح وزير الخارجية الألمانية أكاديمية لإعداد القادة والتي سيتم فيها إعداد وتدريب موظفين إداريين وقضاة عراقيين.
        • Bundesminister Steinmeier wird in Arbil eine Partnerschule für Deutsch-Unterricht besuchen und eine Führungskräfte-Akademie eröffnen, in der irakische Verwaltungsbeamte und Richter fortgebildet werden sollen.
          كما يجري شتاينماير في أربيل زيارة لأحدى المدارس الشريكة المعنية بتدريس اللغة الألمانية ويفتتح كذلك أكاديمية لإعداد القادة والتي سيتم فيها إعداد وتدريب موظفين إداريين وقضاة عراقيين.
        • fordert die Mitgliedstaaten und die internationale Gemeinschaft auf, gegebenenfalls Maßnahmen zu ergreifen, um Personalknappheit im Gesundheitsbereich zu beheben, unter anderem durch die Entwicklung, Finanzierung und Umsetzung von Politiken im Rahmen nationaler Entwicklungsstrategien, um die Ausbildung und das Management zu verbessern und die Rekrutierung, die Weiterbeschäftigung und den Einsatz von Gesundheitsfachkräften wirksam zu regeln;
          تهيب بالدول الأعضاء والمجتمع الدولي اتخاذ إجراءات، حسب الاقتضاء، لمعالجة أوجه القصور في الموارد البشرية اللازمة في مجال الصحة، بوسائل منها وضع السياسات وتمويلها وتنفيذها، ضمن إطار الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية لتحسين التدريب والإدارة والتنظيم الفعال لتوظيف العاملين في مجال الصحة والاحتفاظ بهم ونشرهم؛
        • verpflichten wir uns, unterstützt durch internationale Zusammenarbeit und Partnerschaft nationale Pläne und Strategien je nach Bedarf zu stärken, zu verabschieden und umzusetzen, mit dem Ziel, die Kapazitäten der Humanressourcen im Bereich Gesundheit zu erweitern, um den dringenden Bedarf an der Ausbildung und Bindung eines breiten Spektrums von Gesundheitsfachkräften, einschließlich der auf Gemeindeebene tätigen Gesundheitsfachkräfte, zu decken, die Ausbildung, das Management und die Arbeitsbedingungen, einschließlich der Behandlung, für Gesundheitsfachkräfte zu verbessern und die Einstellung, die Bindung und den Einsatz neuer und verfügbarer Gesundheitsfachkräfte wirksam zu steuern und so die HIV/Aids-Bekämpfung wirksamer zu gestalten;
          نتعهد بتدعيم الخطط والاستراتيجيات الوطنية واعتمادها وتنفيذها، عند الاقتضاء، بدعم من التعاون والشراكة الدوليين، من أجل زيادة قدرة الموارد البشرية في مجال الصحة لتلبية الحاجة الملحة إلى تدريب مجموعة واسعة النطاق من الأخصائيين الصحيين، بمن فيهم الأخصائيون الصحيون في المجتمعات المحلية، والاحتفاظ بهم؛ وبتحسين التدريب والإدارة وظروف العمل، بما في ذلك توفير العلاج للأخصائيين الصحيين؛ وبالتحكم بصورة فعالة في عملية توظيف الأخصائيين الصحيين الجدد والاحتفاظ بالقدامى منهم ونشرهم لشن حملة أكثر فعالية للتصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛
        • in der Überzeugung, wie wichtig es ist, Transfers tragbarer Flugabwehrsysteme und die dazugehörigen Schulungsmaterialien und Gebrauchsanweisungen einer wirksamen nationalen Kontrolle zu unterziehen sowie die Bestände an diesen Waffen sicher und wirksam zu verwalten,
          واقتناعا منها بأهمية الرقابة الوطنية الفعالة على عمليات نقل منظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد وعلى موادها التدريبية والتعليمية، وإدارة مخزونات تلك المنظومات بطريقة آمنة وفعالة،
        • u) den Zugang zu formellen und informellen Bildungs-, Beratungs- und Aus- und Weiterbildungsprogrammen über die Umsetzung der nachhaltigen Waldbewirtschaftung fördern und anregen;
          (ش) تعزيز وتشجيع فرص الوصول إلى التعليم النظامي وغير النظامي وبرامج الإرشاد والتدريب المتعلقة بتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات؛
        • nimmt außerdem mit Anerkennung davon Kenntnis, dass die Seerechtsabteilung in Zusammenarbeit mit anderen Partnern im Rahmen des TRAIN-SEA-COAST-Programms einen Ausbildungskurs über die Entwicklung, Ausweisung und Bewirtschaftung von Meeresschutzgebieten erarbeitet hat und dass der erste regionale Ausbildungskurs mit Erfolg vom 15. bis 20. Januar 2007 in Honiara durchgeführt wurde;
          تلاحظ مع التقدير أيضا أن الشعبة أعدت، بالتعاون مع شركاء آخرين في إطار البرنامج التدريبي لإدارة المناطق البحرية والساحلية، دورة تدريبية عن تطوير وإقامة وإدارة المناطق البحرية المحمية، وأن الدورة التدريبية الإقليمية الأولى، التي عقدت في هونيارا في الفترة من 15 إلى 20 كانون الثاني/يناير 2007، تكللت بالنجاح؛
        • Die Regierungen sollen durch entsprechende innenpolitische Maßnahmen dafür sorgen, dass die IuK-Technologien in vollem Umfang und in geeigneter Form in die allgemeine und berufliche Bildung auf allen Ebenen, so auch in die Aufstellung von Lehrplänen, die Ausbildung von Lehrkräften und die Verwaltung und das Management von Institutionen, sowie in die Unterstützung des Konzepts des lebenslangen Lernens einbezogen werden.
          وينبغي للحكومات وضع سياسات محلية لكفالة إدماج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إدماجا كاملا وملائما في التعليم والتدريب في جميع المستويات، بما في ذلك في وضع المناهج الدراسية وتدريب المعلمين وإدارة المؤسسات وتنظيمها وكذلك في دعم مفهوم التعلم مدى الحياة.
        • l) die nationalen Gesundheits- und Sozialinfrastrukturen auszubauen, damit verstärkte Maßnahmen zur Förderung des Zugangs der Frauen zum öffentlichen Gesundheitswesen ergriffen werden können, und mit Maßnahmen auf nationaler Ebene Personalknappheit im Gesundheitsbereich zu beheben, unter anderem durch die Entwicklung, Finanzierung und Umsetzung von Politiken im Rahmen nationaler Entwicklungsstrategien, um die Ausbildung und das Management zu verbessern und die Rekrutierung, die Weiterbeschäftigung und den Einsatz von Gesundheitsfachkräften wirksam zu regeln, so auch durch internationale Zusammenarbeit auf diesem Gebiet;
          (ل) تعزيز الهياكل الأساسية الصحية والاجتماعية الوطنية لتدعيم التدابير الرامية إلى زيادة فرص حصول المرأة على الخدمات الصحية العامة، واتخاذ إجراءات على المستوى الوطني لمعالجة النقص في الموارد البشرية اللازمة في مجال الصحة، بوسائل منها وضع السياسات وتمويلها وتنفيذها، ضمن إطار الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، لتحسين التدريب والإدارة والتنظيم الفعال لتوظيف العاملين في مجال الصحة والاحتفاظ بهم ونشرهم، بالاعتماد على وسائل منها التعاون الدولي في هذا المجال؛
        • in der Überzeugung, dass es geboten ist, wirksame nationale Kontrolle über Transfers tragbarer Flugabwehrsysteme und der dazugehörigen Schulungsmaterialien und Gebrauchsanweisungen auszuüben und die Bestände an diesen Waffen sicher und wirksam zu verwalten,
          واقتناعا منها بأهمية الرقابة الوطنية الفعالة على عمليات نقل منظومات الدفاع الجوي المحمولة وعلى موادها التدريبية والتعليمية وبأهمية إدارة مخزونات تلك الأسلحة بطريقة آمنة وفعالة،
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        غير لغة الواجهة

        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        • تركي

        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل