ترجم
|
مترادفات
|
متضادات
|
دقق وصحح
تعليم
تعليم كمبيوتر
علم نفس
ترجم ألماني عربي تَعَلُّمٌ تَبَصُّرِيّ
ألماني
عربي
نتائج ذات صلة
-
حق التعلم {تعليم}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
erwerben (v.) , {erwarb ; erworben}, {educ.}تَعَلَّمَ {تعليم}... المزيد
-
تَعَلُّمٌ [ج. تعاليم] ، {تعليم}... المزيد
-
محتويات التعلم {تعليم}... المزيد
-
تعلم القراءة {تعليم}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
تعلم الكتابة {تعليم}... المزيد
-
نمط التعلم {تعليم}... المزيد
-
ورشة التعلم {تعليم}... المزيد
- ... المزيد
-
تعلم القراءة {تعليم}... المزيد
-
تكنولوجيا التعلم {تعليم}... المزيد
-
صعوبات التعلم {تعليم}... المزيد
-
برمجيات التعلم {تعليم،كمبيوتر}... المزيد
-
أشكال التعلم {تعليم}... المزيد
-
الخوف من التعلم {علم نفس}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
motorisches Lernen (n.) , {educ.}التعلم الحركي {تعليم}... المزيد
-
حزمة التعلُّم [ج. حزم التعلُّم] ، {تعليم}... المزيد
- ... المزيد
-
تَعلُّمٌ سَلْبِيٌّ {تعليم}... المزيد
- ... المزيد
-
نمو التعلم {تعليم}... المزيد
-
تفضيلات التعلم {تعليم}... المزيد
أمثلة
-
Und sie besprechen sich insgeheim - sie , die da freveln - ( , dann sagen sie ) : " Ist dieser etwa ein anderer Mensch als wir ? Wollt ihr euch denn gegen ( bessere ) Einsicht auf Zauberei einlassen ? "« لاهية » غافلة « قلوبهم » عن معناه « وأسَرُّوا النجوى » الكلام « الذين ظلموا » بدل من واو « وأسروا النجوى الذين ظلموا » « هلْ هذا » أي محمد « إلا بشر مثلكم » فما يأتي به سحر « أفتأتون السحر » تتبعونه « وأنتم تبصرون » تعلمون أنه سحر .
-
Und sie führen insgeheim vertrauliche Gespräche sie , die Unrecht tun : " Ist dieser etwas anderes als ein menschliches Wesen wie ihr ? Wollt ihr denn sehend(en Auges ) Zauberei begehen ? "« لاهية » غافلة « قلوبهم » عن معناه « وأسَرُّوا النجوى » الكلام « الذين ظلموا » بدل من واو « وأسروا النجوى الذين ظلموا » « هلْ هذا » أي محمد « إلا بشر مثلكم » فما يأتي به سحر « أفتأتون السحر » تتبعونه « وأنتم تبصرون » تعلمون أنه سحر .
-
Und sie äußern insgeheim im vertraulichen Gespräch - sie , die Unrecht tun : « Ist dieser etwas anderes als ein Mensch wie ihr ? Wollt ihr euch denn sehenden Auges der Zauberei hingeben ? »« لاهية » غافلة « قلوبهم » عن معناه « وأسَرُّوا النجوى » الكلام « الذين ظلموا » بدل من واو « وأسروا النجوى الذين ظلموا » « هلْ هذا » أي محمد « إلا بشر مثلكم » فما يأتي به سحر « أفتأتون السحر » تتبعونه « وأنتم تبصرون » تعلمون أنه سحر .
-
Und ihre heimliche Unterhaltung verschwiegen haben diejenigen , die Unrecht begingen : " Ist dieser etwas anderes als ein Mensch wie ihr ? Wollt ihr etwa dieMagie annehmen , während ihr es seht ? "« لاهية » غافلة « قلوبهم » عن معناه « وأسَرُّوا النجوى » الكلام « الذين ظلموا » بدل من واو « وأسروا النجوى الذين ظلموا » « هلْ هذا » أي محمد « إلا بشر مثلكم » فما يأتي به سحر « أفتأتون السحر » تتبعونه « وأنتم تبصرون » تعلمون أنه سحر .