مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة تَعْيَانٌ مِنْطَقِيٌّ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        قانون   كمبيوتر   رياضيات   كمياء  

        ترجم ألماني عربي تَعْيَانٌ مِنْطَقِيٌّ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • plausibel (adj.)
          مَنْطِقِيٌّ
          ... المزيد
        • Nachvollziehbar (adj.)
          مَنطِقِيّ
          ... المزيد
        • macht Sinn (adj.)
          منطقي
          ... المزيد
        • verhältnismäßig (adj.) , {law}
          مَنْطِقِيّ {قانون}
          ... المزيد
        • das macht Sinn umgang.
          منطقي
          ... المزيد
        • nünftig (adj.)
          منطقي
          ... المزيد
        • boolesch (adj.) , {comp.}
          مَنْطِقِيٌّ {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • folgerichtig (adj.)
          مَنْطِقِيٌّ
          ... المزيد
        • rationell (adj.) , [rationeller ; am rationellsten ]
          مَنْطِقِيٌّ
          ... المزيد
        • rational (adj.) , [rationaler ; am rationalsten ]
          مَنْطِقِيٌّ
          ... المزيد
        • logisch (adj.) , [logischer ; am logischsten ]
          مَنْطِقِيٌّ
          ... المزيد
        • konsequent (adj.) , [konsequenter ; am konsequentesten ]
          مَنْطِقِيٌّ
          ... المزيد
        • vernunftgemäß (adj.)
          مَنْطِقِيٌّ
          ... المزيد
        • die Implikation (n.) , {comp.}
          استتباع منطقي {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • alogisch (adj.)
          من غير المنطقي
          ... المزيد
        • logischer Operator {comp.}
          عامل منطقي {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die Folgerichtigkeit (n.)
          الاتساق المنطقي
          ... المزيد
        • ein logisches Denken
          تفكير منطقي
          ... المزيد
        • die logische Reihenfolge
          ترتيب منطقي
          ... المزيد
        • die boolesche Variable {math.}
          متغير منطقي {رياضيات}
          ... المزيد
        • die Logiksynthese (n.)
          تصميم منطقي
          ... المزيد
        • Logical
          لغز منطقي
          ... المزيد
        • die logische Abfolge
          تسلسل منطقي
          ... المزيد
        • ein logisches Grundprinzip (n.)
          مبدأ منطقي
          ... المزيد
        • logische Grundlage (n.)
          الأساس المنطقي
          ... المزيد
        • der Logikfehler (n.)
          خطأ منطقي
          ... المزيد
        • logischer Schluss
          استنتاج منطقي
          ... المزيد
        • die logische Äquivalenz {chem.}
          تكافؤ منطقي {كمياء}
          ... المزيد
        • logischer Name {comp.}
          اسم منطقي {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die Schaltalgebra (n.) , {math.}
          جَبْر مَنْطِقِيَّ {رياضيات}
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • fordert beide Seiten auf, unter Achtung des Mandats der UNFICYP und in Absprache mit dieser im Hinblick auf die Festlegung des Verlaufs der Pufferzone, insbesondere in Bezug auf die Übergangsstelle in der Ledra-Straße, und auf das Aide-mémoire der Vereinten Nationen von 1989, auch künftig dringend den Kontakt zu suchen, mit dem Ziel, zu einer baldigen Einigung über die noch offenen Fragen zu gelangen;
          يهيب بالجانبين أن يواصلا مشاركتهما، على وجه الاستعجال ومع احترام ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، في مشاورات مع القوة بشأن تعيين حدود المنطقة العازلة، خاصة فيما يتعلق بمعبر شارع ليدرا، وبشأن مذكرة الأمم المتحدة لعام 1989، بهدف التوصل إلى اتفاق مبكر بشأن المسائل المعلقة؛
        • ersucht den Generalsekretär, eine Untersuchung darüber durchführen zu lassen, inwieweit die erforderlichen Fachkräfte für Stellen des Allgemeinen Dienstes, für die eine internationale Rekrutierung vorgenommen wird, auch auf den lokalen Arbeitsmärkten verfügbar sind, und auf der Grundlage der Untersuchungsergebnisse die 1975 getroffene Feststellung neu zu bewerten, dass die Stellen in den Textverarbeitungssektionen mit außerhalb des Dienstortbereichs rekrutierten Bediensteten besetzt werden müssten, eingedenk der Notwendigkeit, bei allen mit Sprachen zusammenhängenden Funktionen den höchsten Qualitätsstandard zu gewährleisten, und der Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung darüber Bericht zu erstatten;
          تطلب إلى الأمين العام أن يجري دراسة عن مدى توفير أسواق العمل المحلية للمهارات التي يعين أصحابها دوليا في فئة الخدمات العامة، وأن يقوم، استنادا إلى نتائج الدراسة، بإعادة تقييم الاستنتاج المتوصل إليه في عام 1975 بضرورة التعيين من خارج منطقة مركز العمل من أجل توفير الموظفين لوحدات تجهيز النصوص، مع مراعاة الحاجة إلى كفالة أعلى مستويات الجودة في وظائف اللغات، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛
        • fordert beide Seiten auf, auch künftig dringend und unter Achtung des Mandats der UNFICYP Konsultationen mit der Truppe über die Festlegung des Verlaufs der Pufferzone und über das Aide-mémoire der Vereinten Nationen von 1989 zu führen, mit dem Ziel, zu einer baldigen Einigung über die noch offenen Fragen zu gelangen;
          يهيب بالجانبين مواصلة الانخراط، على وجه الاستعجال ومع احترام ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، في مشاورات مع القوة بشأن تعيين حدود المنطقة العازلة، وبشأن مذكرة الأمم المتحدة لعام 1989، بهدف التوصل على وجه السرعة إلى اتفاق بشأن المسائل التي لم يبت فيها؛
        • fordert beide Seiten auf, auch künftig dringend und unter Achtung des Mandats der UNFICYP Konsultationen mit der Truppe über die Festlegung des Verlaufs der Pufferzone und über das Aide-mémoire der Vereinten Nationen von 1989 zu führen, mit dem Ziel, zu einer baldigen Einigung über die noch offenen Fragen zu gelangen;
          يهيب بالجانبين مواصلة مشاركتهما، على وجه الاستعجال ومع احترام ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، بالتشاور مع القوة بشأن تعيين حدود المنطقة العازلة، وبشأن مذكرة الأمم المتحدة لعام 1989، بهدف التوصل على وجه السرعة إلى اتفاق بشأن المسائل التي لم يبت فيها؛
        • In Bedingungssatz verwendete Boolsche Variable '%s' deaktivieren
          إلغاء تعيين المتغير المنطقي %s المستخدم في تعبير if
        • Wir erreichen unseren Bereich für Sicherheit und Wiederaufbau bezeichnet als District One.
          نحن متجهون إلى منطقتنا الخاصة بالأمن وإعادة الإعمار .التي تم تعينها باعتبارها المنطقة 1
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل