مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة تَوَجُّهٌ شَخْصِيّ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        كمبيوتر   قانون   أحياء طب   اقتصاد   تعليم   كهرباء   سياسة  

        ترجم ألماني عربي تَوَجُّهٌ شَخْصِيّ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • das PC-zu-PC-Kabel (n.) , {comp.}
          كبل كمبيوتر شخصي إلى كمبيوتر شخصي {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • der Trend (n.) , [pl. Trends]
          تَوَجُّهٌ
          ... المزيد
        • die Haltung (n.)
          تَوَجُّه
          ... المزيد
        • die Toga (n.)
          تَوَجُّهٌ
          ... المزيد
        • fortbewegen (v.)
          تَوَجّه
          ... المزيد
        • die Richtung (n.) , [pl. Richtungen]
          تَوَجُّهٌ
          ... المزيد
        • die Hinwendung (n.) , [pl. Hinwendungen]
          تَوَجُّهٌ
          ... المزيد
        • die Stimmung (n.) , [pl. Stimmungen] , {comp.}
          تَوَجُّهٌ {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • herantreten (v.) , {trat heran / herantrat ; herangetreten}
          تَوَجَّهَ
          ... المزيد
        • sich an j-n wenden (v.)
          تَوَجَّهَ
          ... المزيد
        • die Orientierung (n.) , [pl. Orientierungen]
          تَوَجُّهٌ
          ... المزيد
        • die Zustellung (n.) , {law}
          التوجّه {وثائق تونسية}، {قانون}
          ... المزيد
        • die Erfolgsorientierung (n.)
          التوجه للنجاح
          ... المزيد
        • die Studienorientierung (n.)
          توجه دراسي
          ... المزيد
        • die Serviceorientierung (n.)
          التوجه الخَدَميّ
          ... المزيد
        • der Phototropismus (n.) , {biol.,med.}
          تَوَجُّهٌ ضَوئِيّ {أحياء،طب}
          ... المزيد
        • Konsumorientiert (adj.) , {econ.}
          استهلاكيّ التوجُّه {اقتصاد}
          ... المزيد
        • ethisch orientiert (adj.)
          ذو توجّه أخلاقي
          ... المزيد
        • auf etw. zusteuern (v.)
          توجه إلى
          ... المزيد
        • die Berufsrichtung (n.) , {educ.}
          التوجه المهني {تعليم}
          ... المزيد
        • das Orientierungsproblem (n.)
          مشكلة التوجه
          ... المزيد
        • serviceorientiert (adj.)
          ذو توجه خدمي
          ... المزيد
        • der Elektrotropismus (n.) , {elect.}
          توجه كهربائي {كهرباء}
          ... المزيد
        • rechtsorientiert (adj.) , {pol.}
          ذو توجه يميني {سياسة}
          ... المزيد
        • die romantische Orientierung
          توجه رومانسي
          ... المزيد
        • der Stimmungswert (n.) , {comp.}
          قيمة التوجه {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die Praxisorientierung (n.)
          التوجه العملي
          ... المزيد
        • die Orientierungsmuster (n.) , Pl.
          أنماط التوجه
          ... المزيد
        • das Stimmungsziel (n.) , {comp.}
          هدف التوجه {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • der Stimmungsindex (n.) , {comp.}
          مؤشر التوجه {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • unter Hinweis auf das Übereinkommen über die Rechte des Kindes und das Ergebnisdokument der Sondertagung der Generalversammlung über Kinder "Eine kindergerechte Welt", in denen betont wird, dass die Bildung darauf gerichtet sein muss, die Persönlichkeit, die Begabung und die geistigen und körperlichen Fähigkeiten des Kindes voll zur Entfaltung zu bringen,
          وإذ تشير إلى اتفاقية حقوق الطفل والوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل المعنونة ”عالم صالح للأطفال“ اللتين تؤكدان وجوب توجيه التعليم إلى تنمية شخصية الطفل ومواهبه وقدراته العقلية والبدنية إلى أقصى إمكاناتها،
        • unter Hinweis auf das Übereinkommen über die Rechte des Kindes und das Ergebnisdokument der Sondertagung der Generalversammlung über Kinder "Eine kindergerechte Welt", in denen betont wird, dass die Bildung darauf gerichtet sein muss, die Persönlichkeit, die Begabung und die geistigen und körperlichen Fähigkeiten des Kindes voll zur Entfaltung zu bringen,
          وإذ تشير إلى اتفاقية حقوق الطفل والوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، المعنونة ”عالم صالح للأطفال“ اللتين تؤكدان توجيه التعليم إلى تنمية شخصية الطفل ومواهبه وقدراته العقلية والبدنية إلى أقصى إمكاناتها،
        • Er verfügt sogar über eine als „ Thaksinomics“ bezeichnete Strategie zur wirtschaftlichen Entwicklung, einen nach eigenem Anspruch eigenständigen Ansatz, der exportgeleitetes Wachstumneoliberalen Musters mit einer beim Endverbraucher ansetzenden Binnennachfrage verknüpft.
          حتى أنه وضع إستراتيجية تنمية خاصة أطلق عليها "الاقتصادالثاكسيني"، وهي تمثل توجهاً ذا سمات شخصية يمزج بين نمو ليبرالي جديدمؤسس على التصدير وبين الطلب المحلي المبني على القاعدة الشعبيةالعريضة.
        • Er ist eindeutig markiert, aber niemand hilft Ihnen, ihn zuerreichen.
          والحقيقة أن تلك السبل واضحة إلى حد بعيد، لكن لا أحد يساعدذلك الشخص في التوجه إليها.
        • Einer dieser Trends ist das Auftauchen von unabhängigen Personen im öffentlichen Leben mit einer moralischen Autorität:erfolgreiche Geschäftsleute, respektierte Wissenschaftler und Journalisten, berühmte Schriftsteller und einflussreiche Blogger.
          ان احد هذه التوجهات هو ظهور شخصيات مستقلة لديها سلطةاخلاقية عامة : رجال اعمال ناجحون ، اكاديميون وصحفيون يحظونبالاحترام وكتاب مشهورون ومدونون مؤثرون .
        • Und sein Gesicht zu sehen, wenn ich ihn jede Woche quer über diesen Platz jage, ist im Grunde...
          ربما بدلاً من التهجم علي يجب أن توجه غضبك على الشخص الذي أغضبك
        • Sie leiten bei der UN jeden um.
          إنهم يعيدون توجيه كل شخص حول مبنى الولايات المتحدة
        • Alles, was Rang und Namen hat, befindet sich hier im Observatorium, anlässlich der feierlichen Einweihung des neuen Teleskops.
          ... لكل و أي شخص . . . توجه للمرصد. . . لمشاهدة المنظار الجديد والليلة الحافلة بالنجوم
        • Möchte irgendjemand Anzeige erstatten gegen irgendjemanden, für irgendwas?
          أيرغب أي شخص في توجيه إتهام ...ضد أي شخص آخر
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل