ترجم
|
مترادفات
|
متضادات
|
دقق وصحح
قانون
اقتصاد
سياسة
سياسة قانون
ترجم ألماني عربي خبير قانون دولي
ألماني
عربي
نتائج ذات صلة
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
خبير قانون العمل {قانون}... المزيد
-
تقرير خبير بشأن القانون الليبي {قانون}... المزيد
-
internationales Recht (n.) , {law}القانون الدولي {قانون}... المزيد
-
القانون الدولي {قانون}... المزيد
-
völkerrechtsfreundlich (adj.) , {law}متوافق مع القانون الدولي {قانون}... المزيد
- ... المزيد
-
internationales Wirtschaftsrecht {econ.}قانون الاقتصاد الدولي {اقتصاد}... المزيد
- ... المزيد
-
Humanitäres Völkerrecht {law}القانون الإنساني الدولي {قانون}... المزيد
-
القانون الجنائي الدولي {قانون}... المزيد
-
القانون الإنساني الدولي {قانون}... المزيد
-
انتهاكات القانون الدولي {قانون}... المزيد
-
خرق القانون الدولي {قانون}... المزيد
-
القانون التجاري الدولي {قانون}... المزيد
-
القانون الدولي العام {قانون}... المزيد
-
قانون البحار الدولي {قانون}... المزيد
-
القانون الدولي الخاص {قانون}... المزيد
-
völkerrechtliche Verpflichtungen (n.) , Pl., {law}التزامات القانون الدولي {قانون}... المزيد
-
خرق القانون الدولي {سياسة}... المزيد
-
خرق للقانون الدولي {قانون}... المزيد
-
قانون العقوبات الدولي {قانون}... المزيد
-
VStGB {Völkerstrafgesetzbuch}, abbr., {law}قانون العقوبات الدولي {قانون}... المزيد
-
انتهاك القانون الدولي {سياسة،قانون}... المزيد
-
انتهاك القانون الدولي {سياسة،قانون}... المزيد
-
القانون الدولي العرفي {قانون}... المزيد
-
öffentliches Völkerrecht {law}القانون الدولي العام {قانون}... المزيد
أمثلة
-
Rudolf Dolzer, Völkerrechtler an der Universität Bonn, sah bei allem Handlungsbedarf freilich auch ein Problem: "Wir sind in einer merkwürdigen Phase im Völkerrecht. Wir merken auf der einen Seite - gerade im Irak-Krieg -, dass die alten Strukturen wahrscheinlich für die Zukunft nicht mehr wirklich tragfähig sind.يرى خبير القانون الدولي بجامعة بون رودلف دولتسر Rudolf Dolzer ، في الحاجة الملحة إلى التغيير، إشكالية أيضا: "إننا في مرحلة غريبة للقانون الدولي. فنحن نشعر من جهة –وخاصة في حرب العراق- أن الهياكل القديمة لم تعد على الأرجح صالحة للمستقبل حقاً،