مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة خَدَماتٌ مَطْلوبَة

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        قانون   كهرباء   Automobile.   كمبيوتر   عامة قانون   اتصالات   تعليم  

        ترجم ألماني عربي خَدَماتٌ مَطْلوبَة

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • die Vorzuladende (n.) , {law}
          المطلوبة {للمثول أمام المحكمة}، {قانون}
          ... المزيد
        • die geforderte Funktion (n.) , {elect.}
          وظيفة مطلوبة {كهرباء}
          ... المزيد
        • die Wunschgeschwindigkeit (n.) , {Auto.}
          السرعة المطلوبة {سيارات}
          ... المزيد
        • erforderliche Geräte Pl.
          الأجهزة المطلوبة
          ... المزيد
        • angeforderte Unterlagen Pl.
          الوثائق المطلوبة
          ... المزيد
        • die gewünschten Informationen
          المعلومات المطلوبة
          ... المزيد
        • die Aufgabenstellung (n.)
          المهام المطلوبة
          ... المزيد
        • die erforderlichen Papiere Pl.
          الأوراق المطلوبة
          ... المزيد
        • die benötigte Menge
          الكمية المطلوبة
          ... المزيد
        • die angeforderten Berechtigungen (n.) , Pl., {comp.}
          أذونات مطلوبة {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • geforderte Unterlagen (n.) , Pl., {law}
          المستندات المطلوبة {قانون}
          ... المزيد
        • erforderliche Informationen Pl.
          المعلومات المطلوبة
          ... المزيد
        • erforderliche Papiere Pl.
          الأوراق المطلوبة
          ... المزيد
        • die gewünschte Zone (n.) , {comp.}
          المنطقة المطلوبة {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • das Wunschfahrzeug (n.) , {Auto.}
          السيارة المطلوبة {سيارات}
          ... المزيد
        • vorausgesetzte Eigenschaften Pl.
          الخصائص المطلوبة
          ... المزيد
        • das geforderte Klarzeitintervall (n.) , {elect.}
          الفترة المطلوبة {كهرباء}
          ... المزيد
        • vorzulegende Unterlagen (n.) , form., Pl., {,law}
          الأوراق المطلوبة {عامة،قانون}
          ... المزيد
        • das Nutzsignal (n.) , {com.}
          إشارة مطلوبة {اتصالات}
          ... المزيد
        • erforderlichen Papiere Pl.
          الأوراق المطلوبة
          ... المزيد
        • erforderliche Maßnahmen Pl., {law}
          الإجراءات المطلوبة {قانون}
          ... المزيد
        • der Wunschabstand (n.) , {Auto.}
          المسافة المطلوبة {سيارات}
          ... المزيد
        • die erforderlichen Daten Pl.
          البيانات المطلوبة
          ... المزيد
        • benötigte Materialien Pl.
          المواد المطلوبة
          ... المزيد
        • erforderliche Punktzahl (n.) , {educ.}
          الدرجة المطلوبة {تعليم}
          ... المزيد
        • der Wunschwert (n.)
          القيمة المطلوبة
          ... المزيد
        • vorzulegende Unterlagen (n.) , Pl., {law}
          المستندات المطلوبة {قانون}
          ... المزيد
        • die gewünschte Funktion
          الوظيفة المطلوبة
          ... المزيد
        • ein angestrebtes Ziel
          الغاية المطلوبة
          ... المزيد
        • der gerufene Teilnehmer (n.) , {com.}
          الجهة المطلوبة {في المهاتفة}، {اتصالات}
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • ersucht den Generalsekretär, die notwendige Unterstützung und die erforderlichen Dienste, einschließlich Kurzprotokollen, für die Tagung der Vertragsstaaten am 24. und 25. November 2005 sowie für die mögliche Weiterführung der Arbeit nach der Tagung, sofern die Vertragsstaaten dies für angebracht halten, und auch für die dritte Überprüfungskonferenz und ihre Vorbereitungstagungen zur Verfügung zu stellen9;
          تطلب إلى الأمين العام أن يقدم المساعدة اللازمة وأن يوفر الخدمات المطلوبة، بما في ذلك المحاضر الموجزة، لاجتماع الدول الأطراف في 24 و 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، ولأي أعمال قد تستمر بعد الاجتماع، إذا ارتأت الدول الأطراف أن ذلك مناسب، وكذلك للمؤتمر الاستعراضي الثالث واجتماعاته التحضيرية(9)؛
        • betont, dass die Aufsicht in der Organisation gestärkt werden muss, und sieht der Behandlung des Berichts über die Stärkung des Amtes für interne Aufsichtsdienste und der nach Abschnitt XIII Ziffer 4 ihrer Resolution 60/248 vom 23. Dezember 2005 vorzulegenden Aufgabenstellung sowie der Beschlussfassung darüber erwartungsvoll entgegen;
          3 - تشدد على ضرورة تعزيز الرقابة في المنظمة، وتتطلع إلى النظر في التقرير المتعلق بتعزيز مكتب خدمات الرقابة الداخلية والاختصاصات المطلوبة في الفقرة 4 من الجزء الثالث عشر من قرارها 60/248 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، وإلى اتخاذ إجراءات بشأنهما؛
        • ersucht den Generalsekretär, sicherzustellen, dass die in den Ausschreibungsunterlagen genannten Anforderungen in Bezug auf die zu beschaffenden Waren und Dienstleistungen nach Maßgabe der für die Anzahl der Produktcodes der Vereinten Nationen je Lieferanten geltenden Beschränkungen formuliert werden;
          تطلب إلى الأمين العام أن يكفل صياغة المتطلبات المتعلقة بالسلع والخدمات المطلوب شراؤها، والواردة في مستندات طلب العطاءات، على نحو يراعي الحدود المفروضة على عدد رموز سلع الأمم المتحدة الممكن شراؤها من كل بائع؛
        • stellt fest, dass sich die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek als Teil der Abteilung für Außenbeziehungen der Hauptabteilung Presse und Information bemüht, Delegationen, ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten, dem Sekretariat, Forschern und Depotbibliotheken in der ganzen Welt rechtzeitig den Zugang zu den neuesten Bibliotheksprodukten und -dienstleistungen zu erleichtern, nimmt Kenntnis von den fortgesetzten Anstrengungen, die der Generalsekretär unternimmt, um die Bibliothek in eine virtuelle, weltumspannende Bibliothek zu verwandeln, erklärt erneut, dass den Mitgliedstaaten auch weiterhin Druck-exemplare von Dokumenten zur Verfügung gestellt werden müssen, vorbehaltlich der einschlägigen Bestimmungen ihrer Resolution 57/283 B vom 15. April 2003, und nimmt außerdem Kenntnis von den Anstrengungen, die der Generalsekretär unternimmt, um den Bücher- und Zeitschriftenbestand der Bibliothek auf mehrsprachiger Basis zu erweitern, namentlich durch Veröffentlichungen über Frieden und Sicherheit und über Entwicklungsfragen, um sicherzustellen, dass die Bibliothek eine breiten Kreisen zugängliche Quelle für Informationen über die Vereinten Nationen und ihre Tätigkeit bleibt;
          تسلم بأن مكتبة داغ همرشولد، باعتبارها جزءا من شعبة الاتصال بالجماهير في إدارة شؤون الإعلام، تسعى إلى تسهيل حصول الوفود والبعثات الدائمة للدول الأعضاء والأمانـــة العامـــة والباحثين والمكتبات الوديعة في كل أنحاء العالم على أحدث المستجدات فيما يتعلق بمنتجات المكتبة وخدماتها في الوقت المطلوب، وتلاحظ استمرار جهود الأمين العام الرامية إلى جعل المكتبة مكتبة إلكترونية ذات تغطية عالمية، وتكرر تأكيد الحاجة إلى مواصلة توفير النسخ المطبوعة للدول الأعضاء، وذلك رهنا بالأحكام ذات الصلة من قرارها 57/283 باء المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003، وتلاحظ أيضا جهود الأمين العام الرامية إلى إثراء مخزون المكتبة من الكتب والمجلات بلغات متعددة، بما فيها المنشورات المتعلقة بالسلام والأمن والقضايا ذات الصلة بالتنمية، بهدف كفالة أن تظل المكتبة مصدرا للمعلومات بشأن الأمم المتحدة وأنشطتها يمكن الوصول إليه على نطاق واسع؛
        • ersucht den Generalsekretär, die notwendige Unterstützung und die erforderlichen Dienste, einschließlich Kurzprotokolle, für die Tagung der Vertragsstaaten am 18. und 19. November 2004 sowie für die mögliche Weiterführung der Arbeit nach der Tagung zur Verfügung zu stellen, sofern die Vertragsstaaten dies für angebracht halten;
          تطلب إلى الأمين العام أن يقدم المساعدة اللازمة وأن يوفر الخدمات المطلوبة، بما في ذلك المحاضر الموجزة، لاجتماع الدول الأطراف في 18 و 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، ولأي أعمال قد تستمر بعد الاجتماع، إذا ارتأت الدول الأطراف أن ذلك مناسب؛
        • ersucht den Generalsekretär, die notwendige Unterstützung und die erforderlichen Dienste, einschließlich Kurzprotokollen, für die zweite Überprüfungskonferenz der Vertragsstaaten des Übereinkommens und für den Vorbereitungsausschuss der zweiten Überprüfungskonferenz zur Verfügung zu stellen;
          تطلب إلى الأمين العام أن يقدم المساعدة اللازمة وأن يوفر الخدمات المطلوبة، بما في ذلك المحاضر الموجزة، للمؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية وللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الثاني؛
        • ersucht den Generalsekretär, die elfte Tagung der Vertragsstaaten des Seerechtsübereinkommens für den 14. bis 18. Mai 2001 in New York anzuberaumen und die erforderlichen Dienste bereitzustellen;
          تطلب إلى الأمين العام أن يدعو إلى عقد الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في الاتفاقية في نيويورك في الفترة من 14 إلى 18 أيار/مايو 2001 وإلى توفير الخدمات المطلوبة؛
        • ersucht den Generalsekretär außerdem, dafür zu sorgen, dass die horizontale Mobilität keine nachteiligen Auswirkungen auf die Kontinuität und Qualität der für die Durchführung der mandatsmäßigen Programme und Tätigkeiten erforderlichen Dienste hat;
          تطلب أيضا إلى الأمين العام ضمان ألا يكون للتنقل الأفقي أثر سلبي على استمرارية ونوعية الخدمات المطلوبة لتنفيذ البرامج والأنشطة التي صدر بها تكليف؛
        • ersucht den Generalsekretär, die zwölfte Tagung der Vertragsstaaten des Seerechtsübereinkommens für den 16. bis 26. April 2002 in New York anzuberaumen und die erforderlichen Dienste bereitzustellen;
          تطلب إلى الأمين العام أن يدعو إلى عقد الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف في الاتفاقية في نيويورك في الفترة من 16 إلى 26 نيسان/أبريل 2002 وإلى توفير الخدمات المطلوبة؛
        • Die Erbringung solcher Dienste würde eine Vereinbarung erfordern, in der die Art der Dienstleistung und die benötigten Ressourcen festgelegt werden.
          وسيتطلب تقديم تلك الخدمات مذكرة تفاهم تتضمن الاتفاق على أنواع الخدمات والموارد المطلوبة.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل