ترجم
|
مترادفات
|
متضادات
|
دقق وصحح
كمياء
اقتصاد
نقل
طب
كمبيوتر
بنوك اقتصاد
ترجم ألماني عربي خَلْقُ سُيُولَةٍ
ألماني
عربي
نتائج ذات صلة
-
سُيولةٌ {كمياء}... المزيد
-
سُيُولَةٌ [ج. سيولات] ، {اقتصاد}... المزيد
- ... المزيد
-
حَدُّ السُّيُولَةِ {نقل}... المزيد
-
سيولة الدم {طب}... المزيد
-
سُيُولَةٌ [ج. سيولات]... المزيد
-
حساب سيولة {كمبيوتر}... المزيد
-
blutverdünnende Medikamente (n.) , Pl., {med.}أدوية سيولة {طب}... المزيد
-
سيولة نَقْدِيَّة {بنوك،اقتصاد}... المزيد
-
إدارة السيولة {اقتصاد}... المزيد
-
أقراص سيولة الدم {طب}... المزيد
- ... المزيد
-
الخصم في السيولة {اقتصاد}... المزيد
-
تصنيف السيولة {كمبيوتر}... المزيد
-
مشكلة في السيولة {اقتصاد}... المزيد
-
صعوبات في السيولة {اقتصاد}... المزيد
-
سيولة نقدية {اقتصاد}... المزيد
-
سيولة نقدية {اقتصاد}... المزيد
-
INR {international normalized ratio}, abbr., {med.}مؤشر سيولة الدم {طب}... المزيد
- ... المزيد
-
تأمين السيولة {اقتصاد}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
حساب السيولة {اقتصاد}... المزيد
-
تخطيط السيولة {اقتصاد}... المزيد
-
خطر السيولة {اقتصاد}... المزيد
- ... المزيد
-
سيولة نقدية {اقتصاد}... المزيد
-
أزمة سيولة {اقتصاد}... المزيد
-
سيولة مالية {اقتصاد}... المزيد
أمثلة
-
Natürlich hat es hier wichtige Fortschritte gegeben,insbesondere durch die Basel III- Agenda für widerstandsfähigere Kapital- und Liquiditätspuffer.لا شك أن قدراً كبيراً من التقدم تم إحرازه بالفعل، وخاصةفيما يتصل بأجندة بازل 3 من أجل خلق رأسمال ومخازن سيولة أكثرمرونة.
-
Unsterilisierte Interventionen und/oder die Absenkung dernationalen Zinsen schaffen einen Liquiditätsüberschuss, der die Inflation im Lande und/oder Asset- und Kreditblasen anheizenkann.في حين تعمل التدخلات غير العقيمة و/أو خفض أسعار الفائدةالمحلية على خلق سيولة مفرطة من الممكن أن تغذي التضخم المحلي و/أوفقاعات الأصول والائتمان.
-
Ebenso haben die Kämpfe zu großer Unsicherheit in denirakischen und syrischen Gebieten mit kurdischer Mehrheitgeführt.وعلى نحو مماثل، خلق القتال ظروفاً شديدة السيولة في المناطقذات الأغلبية الكردية في العراق وسوريا.
-
Angesichts der Tatsache, dass Europas Bankensystem dreimalso groß und doppelt so verschuldet ist wie das der USA und dass esder EZB an einer echten Autorität als Kreditgeber letzter Instanzmangelt, schuf der plötzliche Halt der Kapitalflüsse in die Peripherieländer 2009 ein liquiditätsarmes System, das zu groß war,um es zu retten.فلأن حجم النظام المصرفي في أوروبا يبلغ ثلاثة أضعاف نظيره فيالولايات المتحدة ويستعين بالروافع المالية ضعفه تقريبا، ولأن البنكالمركزي الأوروبي يفتقر إلى سلطة حقيقية تلعب دور آخر ملاذ للإقراض،فإن التوقف المفاجئ لتدفقات رأس المال إلى الدول الطرفية في عام 2009كان سبباً في خلق نظام متعطش للسيولة وأضخم من أن يتمكن أحد منإنقاذه.