مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة دَيْنٌ سَنَدِيٌّ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        اقتصاد   دين   بنوك اقتصاد   قانون  

        ترجم ألماني عربي دَيْنٌ سَنَدِيٌّ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • Sindhi
          سندي
          ... المزيد
        • Du bist für mich meine Stütze.
          أنت سنَدي.
          ... المزيد
        • ein gedeckter Optionsschein {econ.}
          خيار سندي مغطى {اقتصاد}
          ... المزيد
        • Du bist meine Stütze auf dieser Welt.
          انت سندي في الدنيا. {تعبير مصري}
          ... المزيد
        • die Schulden begleichen
          رد الدين
          ... المزيد
        • die Religion (n.) , [pl. Religionen]
          دِينٌ [ج. أديان]
          ... المزيد
        • die Konfession (n.) , [pl. Konfessionen]
          دِينٌ [ج. أديان]
          ... المزيد
        • die Schuldengrenze (n.) , {econ.}
          حد الدين {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Lastschrift (n.) , {econ.}
          دَيِّنٌ {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Schuldurkunde (n.) , {econ.}
          صك الدين {اقتصاد}
          ... المزيد
        • der Schuldendeckel (n.) , {econ.}
          حد الدين {اقتصاد}
          ... المزيد
        • das Schuldinstrument (n.) , {econ.}
          صك الدين {اقتصاد}
          ... المزيد
        • strenggläubig (adj.) , {relig.}
          دَيِّن {دين}
          ... المزيد
        • die Verbindlichkeit (n.) , [pl. Verbindlichkeiten] , {econ.}
          دَيْن [ج. ديون] ، {اقتصاد}
          ... المزيد
        • das Bekenntnis (n.) , [pl. Bekenntnisse]
          دِينٌ [ج. ديون]
          ... المزيد
        • die Kreditgrenze (n.) , {bank,econ.}
          حد الدين {بنوك،اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Schuld (n.) , [pl. Schulden] , {econ.}
          دَيْن [ج. ديانات] ، {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Verschuldung (n.)
          الدين
          ... المزيد
        • das Ende der Schulden
          نهاية الدين
          ... المزيد
        • die Steuerschuld (n.) , {econ.}
          دين الضريبة {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Niederschlagung der Schuld {law}
          تنازل عن الدين {قانون}
          ... المزيد
        • das Schuldenmanagement (n.) , {econ.}
          إدارة الدين {اقتصاد}
          ... المزيد
        • ausbuchen (v.) , {econ.}
          شطب الدين {اقتصاد}
          ... المزيد
        • das Schuldenlimit (n.) , {econ.}
          سقف الدين {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Schuldengrenze (n.) , {econ.}
          الحد الأعلى للدين {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Schuldenobergrenze (n.) , {econ.}
          سقف الدين {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Schuldenobergrenze (n.) , {econ.}
          الحد الأعلى للدين {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Religionsanthropologie (n.) , {relig.}
          أنثروبولوجيا الدين {دين}
          ... المزيد
        • die Verschuldungsgrenze (n.) , {econ.}
          الحد الأعلى للدين {اقتصاد}
          ... المزيد
        • der Schuldensaldo (n.)
          رصيد الدين
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Manchmal folgen argentinische Unterhändler den Forderungeninternationaler Anleihebesitzer, die die Regierung drangsalieren,etwas zurückzuzahlen, was nicht zurückgezahlt werden kann.
          في بعض الأحيان يستجيب المفاوضون الأرجنتينيون إلى الجهاتالدولية التي تمتلك سندات الدين، والتي تتعمد إزعاج الحكومة وإرهاقهافي إطار جهد مكثف يهدف إلى إجبارها على تسديد ما لا يمكنتسديده.
        • Wie steht es um die Marktdisziplin? Wird die Bereitschaftder deutschen Regierung, noch mehr Schulden und größere Defiziteanzuhäufen geringer, weil der Markt jene Staaten erkennt undbestraft, die eine Schwächung ihrer finanzpolitischen Positionhinnehmen?
          ولكن ماذا عن انضباط السوق؟ هل كان استعداد الحكومة الألمانيةلإصدار المزيد من سندات الدين، وبالتالي تضخيم العجز، مقيداً لأنالسوق تتسم بنوع من الإدراك وتعمل على معاقبة الدول التي تسمح لموقفهاالمالي بالتدهور والضعف؟
        • Das Hauptrisiko, das ich heute sehe, tragen Anleger, die inauf Dollar lautende Schulden investieren – und ich glaube nicht,dass sie einen fairen Preis dafür fordern.
          إلا أن المجازفة الأساسية التي أراها اليوم هي تلك المتولدةعن الاستثمار في سندات الدين المعتمدة على الدولار ـ وأنا لا أعتقد أنالمستثمرين في هذه السندات يتقاضون الثمن العادل نظير مايفعلونه.
        • Anfang 2013 gab die Regierung eine Abwertung um 32% bekanntund stoppte die Ausgabe von Staatsanleihen in US- Dollar.
          وفي أوائل عام 2013، اضطرت الحكومة إلى الإعلان عن خفض القيمةبنسبة 32%، وتوقفت عن إصدار سندات الدين الحكومية بالدولار.
        • Das ist nur ein Haufen Zahlungsversprechen“, soll Simpsonlaut Berry gesagt haben. „ Einen Moment mal. Mit Zahlungsversprechenin Höhe von zweieinhalb Milliarden Dollar wurde das US- Highwaynetzerrichtet und alles, wovon die Menschen seit seinem Bau profitierthaben.“
          ووفقاً لبيري فإن سمبسون يزعم أن الفائض لا وجود له وأن الأمرلا يتعدى حفنة من سندات الدين، حيث قال سمبسون: "هناك نحو 2,5 تريليوندولار من سندات الدين التي استخدمت لبناء شبكة الطريق السريعة بينالولايات وكل ما استمتع به الناس منذ تأسيس الصندوق".
        • Alle Investitionen sind Zahlungsversprechen.
          ذلك أن كل الاستثمارات عبارة عن سندات دين.
        • Eine Anleihe von General Electric ist genau das – ein Versprechen des Unternehmens General Electric, seine Gläubiger zubezahlen.
          وهذا يعني أن سند جنرال الكتريك ليس أكثر من سند دين ـ وعد منقِبَل شركة جنرال الكتريك بتسديد الدين لدائنيها.
        • Ein Dollarschein ist ein Zahlungsversprechen der Regierung,genau wie eine Anleihe des Sozialversicherungsfonds.
          وورقة الدولار ليست أكثر من سند دين تتعهد الحكومة بموجبةبدفع القيمة المسجلة عليها، وهذه أيضاً حال سندات صندوق الضمانالاجتماعي.
        • In Ländern, die keine Staatsanleihen in eigener Währungausgeben können (traditionellerweise Schwellenländer), oder die Anleihen in ihrer Währung emittieren, aber ihr Geld nichtunabhängig drucken können (wie in der Euro- Zone), führen untragbare Haushaltsdefizite oftmals zu einer Kreditkrise, zu Staatsbankrottenoder anderen erzwungenen Formen einer Restrukturierung der Staatsverschuldung.
          أما في البلدان التي لا تستطيع إصدار سندات الدين بعملتها (فيالأسواق الناشئة تقليدياً)، أو التي تصدر سندات الدين بعملتها المحليةولكنها لا تستطيع أن تطبع النقود بشكل مستقل (كما هي الحال في منطقةاليورو)، فإن العجز المالي الهائل كثيراً ما يقود إلى أزمة ائتمان، أوالتخلف عن سداد الديون السيادية، أو شكل آخر قسري من أشكال إعادةهيكلة الديون العامة.
        • Deshalb investieren sie zuhauf in Wertpapiere und Schuldtitel, die sie zu Recht oder Unrecht als sichere Anlagenansehen.
          لكنهم نتيجة لهذا يسارعون إلى شراء السندات وصكوك الدين التييرون ـ سواء كانوا على صواب أو خطأ ـ أنها من الوسائل الآمنةللمستقبل.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل