مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة سَمْعِيٌ وَجْهِيّ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        طب   تشريح   عالم الحيوان تشريح   تقنية  

        ترجم ألماني عربي سَمْعِيٌ وَجْهِيّ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • Gesichtsschädel- {Präfix}, {med.}
          قِحْفِيٌّ وَجْهِيّ {طب}
          ... المزيد
        • Verschwinde ! umgang.
          أغرب عن وجهي!
          ... المزيد
        • Schrei mich nicht an !
          لا تصرخ في وجهي
          ... المزيد
        • der Gesichtskrampf (n.) , {med.}
          تَشَنُّج وَجْهِيّ {طب}
          ... المزيد
        • das Gesichtsskelett (n.) , {ant.}
          الهيكل الوجهي {تشريح}
          ... المزيد
        • Geht weg!
          اغربوا عن وجهي!
          ... المزيد
        • Verzieh dich!
          أغرب عن وجهي
          ... المزيد
        • Geh mir aus dem Weg!
          أغرب عن وجهي
          ... المزيد
        • verpiss dich {unhöflich}, vul.
          أغرب عن وجهي
          ... المزيد
        • Verschwinde !
          اغرب عن وجهي !
          ... المزيد
        • Zieh Leine! umgang.
          اغرب عن وجهي!
          ... المزيد
        • der Gesichtsnerv (n.)
          العصب الوجهي
          ... المزيد
        • das Facettengelenk (n.) , {zool.,ant.}
          المفصل الوجهي {عالم الحيوان،تشريح}
          ... المزيد
        • kraniofazial (adj.) , {med.}
          قِحْفِيٌّ وَجْهِيّ {طب}
          ... المزيد
        • hau ab
          اغرب عن وجهي
          ... المزيد
        • die Fazioplegie (n.) , {med.}
          شَلَلٌ وَجْهِيّ {طب}
          ... المزيد
        • die Fazialisparese (n.) , {med.}
          شَلَلٌ وَجْهِيّ {طب}
          ... المزيد
        • die Gesichtsarterie (n.) , {ant.}
          شريان وجهي {تشريح}
          ... المزيد
        • geh weg
          اغرب عن وجهي
          ... المزيد
        • Leck mich am Arsch vul.
          اغرب عن وجهي
          ... المزيد
        • geh weg
          انصرف عن وجهي [ج. صيغة أمر بدون احترام]
          ... المزيد
        • die Gesichtsentwicklung (n.) , {med.}
          التطور الوجهي {طب}
          ... المزيد
        • die Gesichtslähmung (n.) , {med.}
          شَلَلٌ وَجْهِيّ {طب}
          ... المزيد
        • der Stirnlochschlüssel (n.) , {tech.}
          مِفْتاح رَبْط وَجْهي {تقنية}
          ... المزيد
        • die Gesichtslähmung (n.) , {med.}
          شلل العصب الوجهي {طب}
          ... المزيد
        • die Fazialisparese (n.) , {med.}
          شلل العصب الوجهي {طب}
          ... المزيد
        • die Fazialislähmung (n.) , {med.}
          شلل العصب الوجهي {طب}
          ... المزيد
        • die Analyse des Gesichtswachstums {med.}
          تحليل النمو الوجهي {طب}
          ... المزيد
        • das Pokerface (n.)
          تعبير وجهي محايد
          ... المزيد
        • orofaziodigital (adj.) , {med.}
          فموي وجهي إصبعي {طب}
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Und als Moses zu Unserem Termin gekommen war und sein Herr zu ihm gesprochen hatte , sagte er : " Mein Herr , zeige ( Dich ) mir , auf daß ich Dich schauen mag . " Er sprach : " Du wirst Mich nicht sehen , doch blicke auf den Berg ; wenn er unverrückt an seinem Ort bleibt , dann wirst du Mich sehen . "
          « ولما جاء موسى لميقاتنا » أي للوقت الذي وعدناه بالكلام فيه « وكلَّمه ربُّه » بلا واسطة كلاما سمعه من كل جهة « قال رب أرني » نفسك « أنظر إليك قال لن تراني » أي لا تقدر على رؤيتي ، والتعبير به دون لن أرى يفيد إمكان رؤيته تعالى « ولكن انظر إلى الجبل » الذي هو أقوى منك « فإن استقر » ثبت « مكانه فسوف تراني » أي تثبيت لرؤيتي وإلا فلا طاقة لك « فلما تجلَّى ربُّه » أي ظهر من نوره قدر نصف أنملة الخنصر كما في حديث صححه الحاكم « للجبل جعله دكا » بالقصر والمد ، أي مدكوكا مستويا بالأرض « وخرَّ موسى صَعقا » مغشيا عليه لهول ما رأى « فلما أفاق قال سبحانك » تنزيها لك « تبت إليك » من سؤال ما لم أؤمر به « وأنا أوَّلُ المؤمنين » في زماني .
        • Als nun sein Herr dem Berg offenbar erschien , ließ Er ihn in sich zusammensinken , und Musa fiel bewußtlos nieder ' . Als er dann ( wieder ) zu sich kam , sagte er : " Preis sei Dir !
          « ولما جاء موسى لميقاتنا » أي للوقت الذي وعدناه بالكلام فيه « وكلَّمه ربُّه » بلا واسطة كلاما سمعه من كل جهة « قال رب أرني » نفسك « أنظر إليك قال لن تراني » أي لا تقدر على رؤيتي ، والتعبير به دون لن أرى يفيد إمكان رؤيته تعالى « ولكن انظر إلى الجبل » الذي هو أقوى منك « فإن استقر » ثبت « مكانه فسوف تراني » أي تثبيت لرؤيتي وإلا فلا طاقة لك « فلما تجلَّى ربُّه » أي ظهر من نوره قدر نصف أنملة الخنصر كما في حديث صححه الحاكم « للجبل جعله دكا » بالقصر والمد ، أي مدكوكا مستويا بالأرض « وخرَّ موسى صَعقا » مغشيا عليه لهول ما رأى « فلما أفاق قال سبحانك » تنزيها لك « تبت إليك » من سؤال ما لم أؤمر به « وأنا أوَّلُ المؤمنين » في زماني .
        • Wenn er an seiner Stelle festbleibt , wirst du Mich sehen . » Als sein Herr sich vor dem Berg enthüllte , machte Er ihn zu Staub , und Mose fiel zu Boden wie vom Blitz getroffen .
          « ولما جاء موسى لميقاتنا » أي للوقت الذي وعدناه بالكلام فيه « وكلَّمه ربُّه » بلا واسطة كلاما سمعه من كل جهة « قال رب أرني » نفسك « أنظر إليك قال لن تراني » أي لا تقدر على رؤيتي ، والتعبير به دون لن أرى يفيد إمكان رؤيته تعالى « ولكن انظر إلى الجبل » الذي هو أقوى منك « فإن استقر » ثبت « مكانه فسوف تراني » أي تثبيت لرؤيتي وإلا فلا طاقة لك « فلما تجلَّى ربُّه » أي ظهر من نوره قدر نصف أنملة الخنصر كما في حديث صححه الحاكم « للجبل جعله دكا » بالقصر والمد ، أي مدكوكا مستويا بالأرض « وخرَّ موسى صَعقا » مغشيا عليه لهول ما رأى « فلما أفاق قال سبحانك » تنزيها لك « تبت إليك » من سؤال ما لم أؤمر به « وأنا أوَّلُ المؤمنين » في زماني .
        • Doch als sein HERR sich dem Felsenberg offenbarte , hat ER ihn zu Staub gemacht , und Musa fiel bewußtlos nieder . Und als er erwachte , sagte er : " Gepriesen-erhaben bist DU !
          « ولما جاء موسى لميقاتنا » أي للوقت الذي وعدناه بالكلام فيه « وكلَّمه ربُّه » بلا واسطة كلاما سمعه من كل جهة « قال رب أرني » نفسك « أنظر إليك قال لن تراني » أي لا تقدر على رؤيتي ، والتعبير به دون لن أرى يفيد إمكان رؤيته تعالى « ولكن انظر إلى الجبل » الذي هو أقوى منك « فإن استقر » ثبت « مكانه فسوف تراني » أي تثبيت لرؤيتي وإلا فلا طاقة لك « فلما تجلَّى ربُّه » أي ظهر من نوره قدر نصف أنملة الخنصر كما في حديث صححه الحاكم « للجبل جعله دكا » بالقصر والمد ، أي مدكوكا مستويا بالأرض « وخرَّ موسى صَعقا » مغشيا عليه لهول ما رأى « فلما أفاق قال سبحانك » تنزيها لك « تبت إليك » من سؤال ما لم أؤمر به « وأنا أوَّلُ المؤمنين » في زماني .
        • Als die anderen Kaninchen von Fivers Vision hören, glauben sie ihm?
          ( عندما سمع الأرانب وجهة نظر ( فايفر هل صدّقوه ؟
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل