مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة سُيُولَةٌ بَنْكِيَّةٌ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        بنوك   كمبيوتر   تقنية   عامة بنوك اقتصاد   اقتصاد   كمياء  

        ترجم ألماني عربي سُيُولَةٌ بَنْكِيَّةٌ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • die Bankanweisungen (n.) , Pl., {bank}
          التعليمات البنكية {بنوك}
          ... المزيد
        • die Bankprovision (n.) , {bank}
          عمولة بنكية {بنوك}
          ... المزيد
        • die Banking-Transaktionen (n.) , Pl., {bank}
          المعاملات البنكية {بنوك}
          ... المزيد
        • die Banktratte (n.) , selten
          حوالة بنكية
          ... المزيد
        • Skandinaviska Enskilda Banken {bank}
          مجموعة إس إي بي البنكية {بنوك}
          ... المزيد
        • die Bankguthaben (n.) , Pl., {bank}
          أرصدة بنكية {بنوك}
          ... المزيد
        • die Bankomatkarte (n.) , [pl. bankomatkarten] , {bank}
          بطاقة بنكية {بنوك}
          ... المزيد
        • die Bankgebühren (n.) , Pl., {comp.}
          رسوم بنكية {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die Bankabstimmung (n.) , {comp.}
          تسوية بنكية {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die Bankrimesse (n.) , {comp.}
          حوالة بنكية {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • der Bankenskandal (n.)
          فضيحة بنكية
          ... المزيد
        • der Schleifbock (n.) , {tech.}
          جلاخة بنكية {تقنية}
          ... المزيد
        • die Bankpolitik (n.) , [pl. Bankpolitiken] , {bank}
          سياسة بنكية {بنوك}
          ... المزيد
        • das Bankgeschäft (n.) , [pl. Bankgeschäfte] , {,bank,econ.}
          عملية بنكية [ج. عمليات بنكية، عمليات بنوك] ، {عامة،بنوك،اقتصاد}
          ... المزيد
        • Girocard
          بطاقة بنكية
          ... المزيد
        • die Bankaktien (n.) , [pl. Bankaktien] , {bank}
          أسهم بنكية {بنوك}
          ... المزيد
        • die Bankbürgschaft (n.) , [pl. Bankbürgschaften] , {bank}
          كفالة بنكية {بنوك}
          ... المزيد
        • die Bankgesellschaft (n.) , [pl. Bankgesellschaften] , {bank}
          شركة بنكية {بنوك}
          ... المزيد
        • die TAN abbr., {bank}
          رقم المعاملة البنكية {بنوك}
          ... المزيد
        • der Überweisungsrückruf (n.) , {bank}
          استرجاع الحوالة البنكية {بنوك}
          ... المزيد
        • die Kreditkarte (n.)
          بطاقة إئتمان بنكية
          ... المزيد
        • das Einrichten von Konten (n.) , {econ.}
          إنشاء الحسابات البنكية {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Bankkartenzahlung (n.)
          دفع بالبطاقة البنكية
          ... المزيد
        • die Kontoformen (n.) , Pl.
          انواع الحسابات البنكية
          ... المزيد
        • der Erwerb von Bankgarantien {bank}
          شراء الضمانات البنكية {بنوك}
          ... المزيد
        • nachhaltiges Banking {bank}
          أعمال بنكية مستدامة {بنوك}
          ... المزيد
        • die Scheckkarte (n.) , [pl. Scheckkarten] , {bank}
          بطاقة إثبات صحة الرصيد البنكية {بنوك}
          ... المزيد
        • die Fluidität (n.) , {chem.}
          سُيولةٌ {كمياء}
          ... المزيد
        • die Rieselfähigkeit (n.)
          السيولة
          ... المزيد
        • die Liquidität (n.) , [pl. Liquiditäten] , {econ.}
          سُيُولَةٌ [ج. سيولات] ، {اقتصاد}
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Schwerer wiegt der Unwillen Deutschlands, öffentlichzuzugeben, dass die Liquiditätsversorgung der EZB bei Staatsschuldenkrisen eine entscheidende Voraussetzung fürzukünftige finanzielle Stabilität ist.
          وتتلخص العقبة الأكثر أهمية في عزوف ألمانيا عن الاعترافعلناً بأن دعم السيولة الذي يوفره البنك المركزي الأوروبي لأسواقالديون الحكومية قد يشكل عاملاً حاسماً في الحفاظ على الاستقرارالمالي.
        • Je mehr die Bank bei der Liquidität tut, desto weniger wirddie Politik auf der Reformseite tun.
          وعلى هذا فكلما ازدادت الوفرة لدى البنك من السيولة النقدية،كلما قل إقبال أهل السياسة على الإصلاح.
        • Indem die EZB Liquidität bereitstellt, wird Zeit gewonnen,doch nur eine reale Anpassung kann das zugrundeliegende Problemlösen.
          وقد ينجح توفير السيولة عن طريق البنك المركزي الأوروبي فيكسب بعض الوقت، ولكن التعديل الحقيقي فقط هو القادر على علاج المشكلةالأساسية.
        • Die erheblichen neuen offiziellen Ressourcen des IWF unddes ESM – und die Liquidität der EZB – könnten dann Verwendungfinden, um diese Länder und die Banken in anderen Teilen dernotleidenden Peripherie der Eurozone zu schützen.
          وعندئذ يصبح في الإمكان استخدام الموارد الرسمية الجديدةالكبيرة التي يوفرها صندوق النقد الدولي وآلية الاستقرار الأوروبي ــوالسيولة من قِبَل البنك المركزي الأوروبي ــ إقامة حاجز حول هذهالبلدان، والبنوك في بلدان أخرى متعثرة على أطراف منطقةاليورو.
        • Den Ländern kann die Liquidität nicht ausgehen, denn die EZB kann immer mehr Cash zur Verfügung stellen.
          ومن غير الممكن أن تنفد السيولة لدى الدول، لأن البنك المركزيالأوروبي قادر دوماً على توفير المزيد من الأموال النقدية.
        • Das Problem ist, dass die Liquiditätsspritzen der Fed nichtzu einer Kreditvergabe an die Realwirtschaft führen, sondernvielmehr die Kapitalaufnahme und Risikobereitschaft an den Finanzmärkten steigern.
          والمشكلة هي أن ضخ السيولة من قِبَل بنك الاحتياطي الفيدراليلا يعمل على خلق الائتمان اللازم للاقتصاد الحقيقي، بل إنه بدلاً منذلك يعزز من الاستعانة بالروافع المالية (الإنفاق بالاستدانة) وخوضالمجازفات في الأسواق المالية.
        • Sie werden immer weiter vom potenziellen Idealzustandabgedrängt und können die Auswirkungen der Fed- Politik auf dieglobale Liquidität nicht ignorieren, doch fehlen ihnen dierichtigen geldpolitischen Instrumente, um das Problemanzugehen.
          فبعد دفعها لمسافة أبعد عن أفضل السيناريوهات، أصبحت البنوكالمركزية غير قادرة على تجاهل تأثير السيولة العالمية الذي خلفتهسياسات بنك الاحتياطي الفيدرالي، غير أنها لا تزال تفتقر إلى الأدواتالسياسية الصحيحة اللازمة لمعالجة هذا التأثير.
        • Ein riesiger Teil des europäischen Bankensystems wird nunvon lockerem EZB- Geld am Leben gehalten.
          والآن تعمل السيولة السهلة التي يوفرها البنك المركزيالأوروبي على دعم رقعة شاسعة من النظام المصرفي في أوروبا.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل