مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة سِلَعٌ أَجْنَبِيَّةٌ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        قانون   اقتصاد   جيش   عامة اقتصاد   لغة   بنوك اقتصاد   سياسة   تعليم  

        ترجم ألماني عربي سِلَعٌ أَجْنَبِيَّةٌ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • die Ausländerin (n.)
          أَجْنَبِيٌّة [ج. أجانبيات]
          ... المزيد
        • die Fremdlaute (n.) , Pl.
          الأصوات الأجنبيه
          ... المزيد
        • ausländisches Geldstück
          العملة الأجنبية
          ... المزيد
        • ausländische Urteile (n.) , Pl., {law}
          الأحكام الأجنبية {قانون}
          ... المزيد
        • das Auslandsgeschäft (n.) , {econ.}
          شركة أجنبية {اقتصاد}
          ... المزيد
        • ausländische Schiffe Pl.
          سفن أجنبية
          ... المزيد
        • fremde Kulturen Pl.
          ثقافات أجنبية
          ... المزيد
        • die Fremdfirmen (n.) , {Pl.}, {econ.}
          شركات أجنبية {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Auslandsbeteiligung (n.)
          المشاركة الأجنبية
          ... المزيد
        • die Fremdsprachen (n.) , Pl.
          اللغات الأجنبية
          ... المزيد
        • die Auslandshilfe (n.) , {econ.}
          معونة أجنبية {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Auslandsumsätze (n.) , Pl., {mil.}
          المبيعات الأجنبية {جيش}
          ... المزيد
        • die Fremdwährung (n.) , form., Sing., {,econ.}
          عملة أجنبية {عامة،اقتصاد}
          ... المزيد
        • das Fremdwort (n.) , [pl. Fremdwörter] , {lang.}
          كلمة أجنبية {لغة}
          ... المزيد
        • die Valuta (n.) , {bank,econ.}
          العملة الأجنبية {بنوك،اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Fremdherrschaft (n.) , {pol.}
          سيطرة أجنبية {سياسة}
          ... المزيد
        • die Überfremdung (n.) , {pol.}
          الهيمنة الأجنبية {سياسة}
          ... المزيد
        • die Fremdherrschaft (n.) , {pol.}
          الهيمنة الأجنبية {سياسة}
          ... المزيد
        • die Valuten (n.) , Pl.
          عملات أجنبية
          ... المزيد
        • die Fremdbauteile (n.) , Pl.
          ‏المكونات الاجنبية
          ... المزيد
        • ein ausländisches Mädchen
          فتاة أجنبية
          ... المزيد
        • als Fremdsprache
          كلغة أجنبية
          ... المزيد
        • fremde Begriffe (n.) , Pl., {educ.}
          مصطلحات أجنبية {تعليم}
          ... المزيد
        • ausländische Arbeitskräfte (n.)
          عمالة أجنبية
          ... المزيد
        • eine ausländische Gesellschaft (n.) , {econ.}
          شركة أجنبية {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die ausländische Währung (n.) , {bank,econ.}
          عملة أجنبية {بنوك،اقتصاد}
          ... المزيد
        • fremdsprachig (adj.)
          بلغة أجنبية
          ... المزيد
        • ausländische Arbeitnehmer
          عمالة أجنبية
          ... المزيد
        • der Auslandsauftrag (n.) , {econ.}
          طلبية أجنبية {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Fremdströme (n.) , Pl.
          التيارات الأجنبية
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Und der Abbau der administrativen Importbarrieren kann mehr Ausgaben auf ausländische Güter lenken, als dem Staat liebist.
          وخفض الحواجز الإدارية أمام الواردات قد يؤدي إلى توجيهالإنفاق نحو السلع الأجنبية بما يتجاوز المستوى الذي كانت السلطاتتعتزمه.
        • Dies erfordert einen schwächeren Dollar, damit die US- Güterfür ausländische Käufer attraktiver sind und ausländische Güter füramerikanische Konsumenten teurer werden.
          وهذا يتطلب إضعاف الدولار من أجل جعل السلع الأميركية أكثرجاذبية للمشترين الأجانب وجعل السلع الأجنبية أكثر كلفة للمستهلكينالأميركيين.
        • Ein Grund, warum Länder also keine Freude mit Kapitalzuflüssen haben ist, dass damit mehr Binnennachfrage nachaußen „sickert“. Weil diese Kapitalzuflüsse oftmals eine Aufwertung der nationalen Währung verursachen, werden damit weitere Ausgaben für ausländische Güter gefördert, da einheimische Produzenten wettbewerbsunfähig werden.
          لذا فمن بين الأسباب وراء كراهية البلدان لتدفقات رأس المالإلى الداخل هي أن هذه التدفقات تعني "تسرب" المزيد من الطلب المحليإلى الخارج. ولأن تدفقات رأس المال كثيراً ما تدفع سعر الصرف المحليعلى الارتفاع فإنها تشجع على المزيد من الإنفاق على السلع الأجنبية مععجز المنتجين المحليين عن الدخول في المنافسة.
        • Während die Verhandler auf konkrete Fortschritte im Hinblick auf ein internationales Klimaschutzabkommen hofften, warendie die beiden größten Klimasünder anderweitig beschäftigt – die USA mit der Verhinderung eines Zusammenbruchs des Finanzsystemsmitten in der Übergangsphase von einem Präsidenten zum anderen und China mit einem Rückgang der Inlandsinvestitionen und einerschwachen Nachfrage seiner Industriegüter.
          ورغم الآمال التي عقدها المفاوضون على هذه المحادثات في إحرازتقدم ملموس نحو التوصل إلى اتفاقية دولية خاصة بالمناخ، إلا أن انتباهأضخم مصدرين للتلوث على مستوى العالم كان منصرفاً إلى أمور أخرى ـفكانت الولايات المتحدة مشغولة بمنع انهيار النظام المالي في وسطعملية انتقال الرئاسة، وكانت الصين مشغولة بتباطؤ الاستثمار المحليوضعف الطلب الأجنبي على سلعها المصنعة.
        • Hat denn keiner bemerkt, dass die US- Importe schon seitmehr als einem Jahrzehnt im Schnitt mehrere hundert Milliarden Dollar höher ausfallen als die Exporte? Glauben die Menschenernsthaft, dass die USA dieses enorme Handelsdefizit angehäufthaben, indem sie ihre Tür vor ausländischen Waren verschlossenhielten?
          هل انتبه أحد إلى أن ورادات الولايات المتحدة كانت في المتوسطتتجاوز صادراتها بعدة مليارات من الدولارات (آلاف الملايين)؟ وهليعتقد الناس حقاً أن الولايات المتحدة بلغت هذا الحد الهائل من العجزالتجاري بإغلاق أبوابها في وجه السلع الأجنبية؟
        • Die Amerikaner kaufen mehr ausländische Kühlschränke, Autos, Kleidung, Computer – was immer Sie wollen – als irgendwersonst.
          والأميركيون يشترون من السلع الأجنبية الصنع، مثل المبردات،والسيارات، والملابس، وأجهزة الحاسب الآلي ـ وكل ما تستطيع أن تسميهمن سلع ـ أكثر مما يشتريه أي شعب آخر.
        • Japan hielt den Yen unterbewertet und errichtete versteckte Barrieren für ausländische Waren, was dazu führte, dass die USAstark auf japanische Zugeständnisse drängten – und regelmäßig die Daumenschrauben anlegten.
          فقد عملت اليابان أيضاً على إبقاء قيمة الين منخفضة بشكلمصطنع، وإقامت الحواجز المستترة في وجه السلع الأجنبية، الأمر الذيعجل بممارسة الولايات المتحدة لضغوطها القوية ـ وسياسة لي الأذرع منحين إلى آخر ـ لإرغام اليابان على تقديم التنازلات.
        • Diesmal allerdings fließt die Kreditexpansion nicht in den Häuserbau, sondern in Rohstoffspekulationen und ausländische Währungen.
          إلا أن التوسع في الائتمان هذه المرة لم يعد يتدفق إلى قطاعتشييد المساكن، بل إلى المضاربة في السلع والعملات الأجنبية.
        • Mit anderen Worten: Während die USA und China von Januar2008 bis Januar 2009 der Weltwirtschaft auf das Jahr hochgerechnet Nachfrage im Umfang von 284 bzw. 294 Milliarden Dollar entzogenhaben, hat Deutschland ihr im Umfang von 173 Milliarden Dollar Nachfrage hinzugefügt.
          وهذا يُـعَد أقوى انحدار لصافي الطلب الأجنبي الذي تسجله دولةواحدة، أو أضخم زيادة في صافي الطلب على السلع الأجنبية لدولةواحدة.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل