ترجم
|
مترادفات
|
متضادات
|
دقق وصحح نص
سياسة
اقتصاد
تاريخ
علوم طيران
ترجم ألماني عربي شباب الثورة
ألماني
عربي
نتائج ذات صلة
- ... المزيد
-
ثَوْرَة [ج. ثورات] ، {سياسة}... المزيد
-
ثَوْرَة [ج. ثورات] ، {سياسة}... المزيد
- ... المزيد
-
حق الثورة {سياسة}... المزيد
-
ثَوْرَة [ج. ثورات] ، {سياسة}... المزيد
-
ثَوْرَة [ج. ثورات] ، {سياسة}... المزيد
- ... المزيد
-
ثَوْرَة [ج. ثورات] ، {سياسة}... المزيد
-
ثَوْرَة [ج. ثورات] ، {سياسة}... المزيد
-
ثَوْرَة {سياسة}... المزيد
-
ثورة تجارية {اقتصاد}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
ثورة عسكرية {سياسة}... المزيد
-
تصدير الثورة {سياسة}... المزيد
-
ثورة الزعفران {سياسة}... المزيد
-
ثورة الأرز {سياسة}... المزيد
-
ثورة التوليب {سياسة}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
ثورة عالمية {سياسة}... المزيد
-
ثورة الغناء {تاريخ}... المزيد
-
ثورة النجم {علوم طيران}... المزيد
-
الثورة الصربية {تاريخ}... المزيد
-
ثورة الأسعار {تاريخ}... المزيد
-
عيد الثورة {سياسة}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
ثورة باتافي {تاريخ}... المزيد
أمثلة
-
Perthes beschreibt den Iran als ein Land der inneren Konfliktlinien, der Streitigkeiten zwischen Hardlinern, Reformern und Pragmatikern, ein Land zwischen Traditionalisten und Modernisten, zwischen religiöser und weltlicher Elite, zwischen "jugendlicher Dynamik" und "postrevolutionärer Starrheit".ويصف بيرتيس إيران ببلد الصراعات الداخلية، فهناك مشاحنات بين المتشددين والمصلحين البراجماتيين، وبين التقليديين والمجددين، وبين المتدينين والنخبة العلمانية، وبين الدولة والمجتمع، وبين الطاقة الشبابية والعناد المتجاوز للثورة.
-
Die wichtigste erklärende Variable für den Umbruch dürfte aber in der demografischen Entwicklung liegen: Die arabische Revolte von 2011 ist vor allem ein Aufstand der Jugend. Die Gruppe der 20- bis 35-Jährigen, der zwischen 1975 und 1990 Geborenen also, macht mehr als 30 Prozent der Gesamtbevölkerung in den arabischen Staaten aus. Mit anderen Worten: Wir haben es hier mit den Baby-Boomern der arabischen Welt zu tun, die in den Jahren des höchsten Bevölkerungszuwachses geboren wurden.غير أن أهم عامل مُفسِّر للتحولات في المنطقة العربية هو العامل الديموغرافي المتنامي: إن الانتفاضة العربية لعام 2011 هي في المقام الأول ثورة شبابية. فالمجموعة السكانية التي تتراوح أعمارهما بين 20 و35 عاماً – أي المولودون بين عام 1975 و1990 – تشكل أكثر من ثلاثين في المئة من العدد الإجمالي للسكان في الدول العربية. بكلمات أخرى: إن الثوار في العالم العربي ولدوا في سنوات الإنفجار السكاني في المنطقة.
-
Ahmadinedschad ist ein Vertreter der jüngeren Aktivistender Revolution gegen den Schah vor einem Vierteljahrhundert.كان أحمدي نجاد ممثلاً للأعضاء الشباب في الثورة المناهضةللشاه منذ ربع قرن من الزمان.
-
Die jungen Menschen, die vor zweieinhalb Jahren dieägyptische Revolution anführten, trauten den USA ganz einfachdeswegen nicht, weil Amerika das Regime des ehemaligen Präsidenten Hosni Mubrak 30 Jahre lang unterstützt hatte.كان الشباب الذين قادوا الثورة في مصر قبل عامين ونصف العاممتشككين في نوايا الولايات المتحدة لسبب بسيط مفاده أنها ساندت نظامالرئيس السابق حسني مبارك طيلة ثلاثين عاما.
-
Doch die Memoiren dieser ewig gestrigen rebellischen Avantgarde betonen lediglich ihre jugendliche Leidenschaft undihren reinen Idealismus oder ihr Leid und das ihrer Eltern.لكن ذكريات هذه الطليعة الثورية من شباب الأمس لا تسلط الضوءإلا على حماسهم المفعم بالشباب ومثاليتهم الخالصة، أو الآلام التيتحملوها هم وآباؤهم.