مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة ضَرِيبَةُ مَكَاسِبِ رَأْسِ الْمَالِ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        قانون   اقتصاد   صناعة   تعليم  

        ترجم ألماني عربي ضَرِيبَةُ مَكَاسِبِ رَأْسِ الْمَالِ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • die Kapitalsteuer (n.) , [pl. Kapitalsteuern] , {law}
          ضريبة رأس المال {قانون}
          ... المزيد
        • die Vermögensabgabe (n.) , {econ.}
          ضريبة رأس المال {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Kapitalverkehrsteuer (n.) , {law}
          ضريبة حركة رأس المال {قانون}
          ... المزيد
        • die Kapitalertragsteuer (n.) , {econ.}
          ضريبة إيرادات رأس المال {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Kapitalertragsteuer (n.) , {econ.}
          ضريبه أرباح رأس المال {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Kapitalgewinnsteuer (n.) , {econ.}
          ضريبة أرباح رأس المال {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Abgeltungssteuer (n.) , {econ.}
          ضريبة الأرباح على رأس المال {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Kapitalertragsteuer (n.) , {econ.}
          ضريبة على الزيادة في قيمة رأس المال {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Abgeltungssteuer (n.) , {econ.}
          ضريبة نهائية على عائدات رأس المال {اقتصاد}
          ... المزيد
        • Durch Mehrheitsbeschluss der Gesellschafter, die drei Viertel des Kapitals halten, kann das Gesellschaftskapital herabgesetzt werden. {law}
          يجوز بقرار من جماعة الشركاء بالأغلبية العددية للشركاء الحائزة على ثلاثة أرباع رأس المال تخفيض رأس مال الشركة. {عقود مصرية}، {قانون}
          ... المزيد
        • das Geldkapital (n.)
          رأس المال
          ... المزيد
        • das Großkapital (n.) , {econ.}
          رأس المال {اقتصاد}
          ... المزيد
        • das Anlagevermögen (n.) , [pl. Anlagevermögen] , {econ.}
          رأس مال {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Substanz (n.) , [pl. Substanzen] , {econ.}
          رأس المال {اقتصاد}
          ... المزيد
        • das Kapital (n.) , [pl. Kapitalien]
          رأس مال
          ... المزيد
        • das Kapital (n.) , [pl. Kapitalien] , {econ.}
          رأس المال {كتاب}، {اقتصاد}
          ... المزيد
        • geistiges Kapital (n.)
          رأس مال فكري {ذهني}
          ... المزيد
        • die Nominalkapital (n.) , {econ.}
          رأس المال الأساسي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Kapitalsumme (n.) , {econ.}
          رأس المال الإجمالي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Solvabilität (n.) , {econ.}
          كفاية رأس المال {اقتصاد}
          ... المزيد
        • das Sexualkapital (n.)
          رأس مال جنسي
          ... المزيد
        • konstantes Kapital {econ.}
          رأس مال مستمر {اقتصاد}
          ... المزيد
        • das Geldkapital (n.) , {econ.}
          رأس مال نقدي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • das Wagniskapital (n.) , {econ.}
          رأس المال المخاطر {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Kapitalanlage (n.) , [pl. Kapitalanlagen] , {ind.}
          استثمار رأس المال {صناعة}
          ... المزيد
        • genehmigtes Kapital {econ.}
          رأس مال مسجل {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Kapitalsumme (n.) , {econ.}
          مبلغ رأس المال {اقتصاد}
          ... المزيد
        • kulturelles Kapital {educ.}
          رأس المال الثقافي {تعليم}
          ... المزيد
        • die Unterkapitalisierung (n.)
          قلة رأس المال
          ... المزيد
        • das Geldkapital (n.)
          رأس مال مالي
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Warum sollten diejenigen, die ihr Einkommen durch Glücksspiele in den Casinos der Wall Street bestreiten, niedrigerbesteuert werden als diejenigen, die ihr Geld anderweitigverdienen? Kapitalerträge sollten mindestens genauso hoch besteuertwerden wie normale Einkommen.
          فما الحكمة وراء مطالبة هؤلاء الذين يقامرون في نوادي شارعالمال وال ستريت برسوم ضريبية أقل من أولئك الذين يكسبون أموالهم بسبلمختلفة؟ إن الضريبة على مكاسب رأس المال ينبغي ألا تقل عن الضريبةالمفروضة على الدخل العادي.
        • Thaksins angeblich legale „ Steuerplanung“, die es ihm 2006gestattete, null Kapitalertragssteuer für den Milliarden- Dollar- Verkauf seines bekannten Telekommunikationsunternehmens Shin Corporation zu zahlen,beleidigte die aufstrebenden urbanen berufstätigen Schichten.
          وكانت "الخطة الضريبية" التي أقرها ثاكسين ، والتي سمحت لهبعدم تسديد أي ضريبة على مكاسب رأس المال حين باع شركته الرائدة التيتبلغ قيمتها مليار دولار في العام 2006، وهي شركة شِن كوربوريشن،سبباً في استياء الطبقة المهنية الناشئة في المناطق الحضرية.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل