مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة طينيُّ الشَّكْل

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        بيئة   Building   Automobile.   طب   جيولوجيا   جغرافيا   كمبيوتر   لغة  

        ترجم ألماني عربي طينيُّ الشَّكْل

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • lehmig (adj.)
          طيني
          ... المزيد
        • das Wattenmeer (n.) , {ecol.}
          بحر طيني {بيئة}
          ... المزيد
        • der Geschiebelehm (n.)
          جلمود طيني
          ... المزيد
        • die Lehmfarbe (n.)
          دهان طيني
          ... المزيد
        • das Schlammgestein (n.)
          صخر طيني
          ... المزيد
        • der Mauerziegel (n.) , {Build.}
          طُوب طينيّ {بناء}
          ... المزيد
        • der Schlammreifen (n.) , {Auto.}
          إطار طيني {سيارات}
          ... المزيد
        • der Matschreifen (n.) , {Auto.}
          إطار طيني {سيارات}
          ... المزيد
        • der Lehmziegel (n.) , {Build.}
          طُوبٌ طِينِيٌّ {بناء}
          ... المزيد
        • das Schlickbad (n.) , {med.}
          حمام طيني {طب}
          ... المزيد
        • die Lehmtafel (n.)
          لوح طيني
          ... المزيد
        • die Tontafel (n.)
          لوح طيني
          ... المزيد
        • das Schlammgestein (n.) , {geol.}
          حجر طيني {جيولوجيا}
          ... المزيد
        • der Murgang (n.)
          سريان طيني
          ... المزيد
        • das Schlammbad (n.) , {med.}
          حمام طيني {طب}
          ... المزيد
        • das Watt (n.) , {Küste}, {geogr.}
          سهل طيني {جغرافيا}
          ... المزيد
        • das Moorbad (n.) , [pl. Moorbäder]
          حَمَّامٌ طينِيّ
          ... المزيد
        • der Schlammstein (n.) , {Build.}
          حجر طيني {بناء}
          ... المزيد
        • das Wattenmeergebiet (n.)
          منطقة بحر طيني
          ... المزيد
        • die Lehmziegelpyramide (n.) , {Build.}
          هرم من الطُوب الطِينِيّ {بناء}
          ... المزيد
        • die Shape-zu-Shape-Verbindung (n.) , {comp.}
          اتصال شكل إلى شكل {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • das Schaubild (n.)
          الشَّكْلُ‏
          ... المزيد
        • das Shape (n.) , {comp.}
          شَكْلٌ {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • der Charakter (n.)
          شَكل
          ... المزيد
        • aufbauen (v.) , {baute auf / aufbaute ; aufgebaut}
          شَكّل
          ... المزيد
        • gestalten (v.) , {gestaltete ; gestaltet}
          شَكَّلَ
          ... المزيد
        • vokalisieren (v.) , {lang.}
          شَكّل {لغة}
          ... المزيد
        • der Umriss (n.) , [pl. Umrisse]
          شَكْلٌ {هَيْئَة}
          ... المزيد
        • fesseln (v.)
          شكَل {الدابة}
          ... المزيد
        • auslegen (v.)
          شكّل
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • ( Sprechen wird er : ) " Seht , ich bin zu euch mit einem Zeichen von eurem Herrn gekommen . Seht , ich erschaffe für euch aus Ton die Gestalt eines Vogels und werde in sie hauchen , und sie soll mit Allahs Erlaubnis ein Vogel werden ; und ich heile den Blindgeborenen und den Aussätzigen und mache die Toten mit Allahs Erlaubnis lebendig , und ich verkünde euch , was ihr esset und was ihr in eueren Häusern speichert .
          ويجعله رسولا إلى بني إسرائيل ، ويقول لهم : إني قد جئتكم بعلامة من ربكم تدلُّ على أني مرسل من الله ، وهي أني أصنع لكم من الطين مثل شكل الطير ، فأنفخ فيه فيكون طيرًا حقيقيا بإذن الله ، وأَشفي مَن وُلِد أعمى ، ومَن به برص ، وأُحيي من كان ميتًا بإذن الله ، وأخبركم بما تأكلون وتدَّخرون في بيوتكم من طعامكم . إن في هذه الأمور العظيمة التي ليست في قدرة البشر لدليلا على أني نبي الله ورسوله ، إن كنتم مصدِّقين حجج الله وآياته ، مقرِّين بتوحيده .
        • Und ( Er wird ihn schicken ) als einen Gesandten zu den Kindern Isra'ils ( , zu denen er sagen wird ) : , Gewiß , ich bin ja mit einem Zeichen von eurem Herrn zu euch gekommen : daß ich euch aus Lehm ( etwas ) schaffe , ( was so aussieht ) wie die Gestalt eines Vogels , und dann werde ich ihm einhauchen , und da wird es ein ( wirklicher ) Vogel sein . Und ich werde mit Allahs Erlaubnis den Blindgeborenen und den Weißgefleckten heilen und werde Tote mit Allahs Erlaubnis wieder lebendig machen .
          ويجعله رسولا إلى بني إسرائيل ، ويقول لهم : إني قد جئتكم بعلامة من ربكم تدلُّ على أني مرسل من الله ، وهي أني أصنع لكم من الطين مثل شكل الطير ، فأنفخ فيه فيكون طيرًا حقيقيا بإذن الله ، وأَشفي مَن وُلِد أعمى ، ومَن به برص ، وأُحيي من كان ميتًا بإذن الله ، وأخبركم بما تأكلون وتدَّخرون في بيوتكم من طعامكم . إن في هذه الأمور العظيمة التي ليست في قدرة البشر لدليلا على أني نبي الله ورسوله ، إن كنتم مصدِّقين حجج الله وآياته ، مقرِّين بتوحيده .
        • Und ( Er wird ihn ) zu einem Gesandten an die Kinder Israels ( machen ) : « Ich komme zu euch mit einem Zeichen von eurem Herrn : Ich schaffe euch aus Ton etwas wie eine Vogelgestalt , dann blase ich hinein , und es wird zu einem Vogel mit Gottes Erlaubnis ; und ich heile Blinde und Aussätzige und mache Tote wieder lebendig mit Gottes Erlaubnis ; und ich tue euch kund , was ihr eßt und in euren Häusern aufspeichert . Darin ist für euch ein Zeichen , so ihr gläubig seid .
          ويجعله رسولا إلى بني إسرائيل ، ويقول لهم : إني قد جئتكم بعلامة من ربكم تدلُّ على أني مرسل من الله ، وهي أني أصنع لكم من الطين مثل شكل الطير ، فأنفخ فيه فيكون طيرًا حقيقيا بإذن الله ، وأَشفي مَن وُلِد أعمى ، ومَن به برص ، وأُحيي من كان ميتًا بإذن الله ، وأخبركم بما تأكلون وتدَّخرون في بيوتكم من طعامكم . إن في هذه الأمور العظيمة التي ليست في قدرة البشر لدليلا على أني نبي الله ورسوله ، إن كنتم مصدِّقين حجج الله وآياته ، مقرِّين بتوحيده .
        • Und ( er ist ) ein Gesandter zu den Kindern Israils : " Gewiß , ich kam bereits zu euch durch eine Aya von eurem HERRN : ich forme für euch aus Lehm wie die Gestalt eines Vogels , dann hauche ich sie an , und sie wird zum Vogel mit ALLAHs Zustimmung . Und ich heile den Blindgeborenen und den Leprakranken und mache die Toten mit ALLAHs Zustimmung lebendig und teile euch mit , was ihr esst und was ihr in euren Häusern speichert .
          ويجعله رسولا إلى بني إسرائيل ، ويقول لهم : إني قد جئتكم بعلامة من ربكم تدلُّ على أني مرسل من الله ، وهي أني أصنع لكم من الطين مثل شكل الطير ، فأنفخ فيه فيكون طيرًا حقيقيا بإذن الله ، وأَشفي مَن وُلِد أعمى ، ومَن به برص ، وأُحيي من كان ميتًا بإذن الله ، وأخبركم بما تأكلون وتدَّخرون في بيوتكم من طعامكم . إن في هذه الأمور العظيمة التي ليست في قدرة البشر لدليلا على أني نبي الله ورسوله ، إن كنتم مصدِّقين حجج الله وآياته ، مقرِّين بتوحيده .
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل