مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة عَجْزٌ نَقْدِيٌّ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        اقتصاد   محاسبة بنوك اقتصاد   بنوك  

        ترجم ألماني عربي عَجْزٌ نَقْدِيٌّ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • geldlich (adj.)
          نَقْدِيٌّ
          ... المزيد
        • monetär (adj.)
          نَقدِيّ
          ... المزيد
        • kritisch (adj.) , [kritischer ; am kritischsten ]
          نَقْدِيٌّ
          ... المزيد
        • pekuniär (adj.)
          نَقدِيّ
          ... المزيد
        • die Kompensationszahlung (n.)
          تعويض نقدي
          ... المزيد
        • das Währungssystem (n.) , {econ.}
          نظام نقدي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Barzahlung (n.) , {econ.}
          دفع نقدي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • das Währungsabkommen (n.) , {econ.}
          اتفاق نقدي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • der Barzahlungspreis (n.)
          السعر النقدي
          ... المزيد
        • die Einnahmen-Ausgaben-Rechnung (n.) , {account.,bank,econ.}
          الأساس النقدي {محاسبة،بنوك،اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Währungsunion (n.) , {bank}
          اتحاد نقدي {بنوك}
          ... المزيد
        • die Währungsreform (n.) , {econ.}
          إصلاح نقدي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • der Geldbetrag (n.) , [pl. Geldbeträge] , {econ.}
          مبلغ نقدي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Geldzahlung (n.) , {econ.}
          الدفع النقدي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Bargeldeinzahlung (n.)
          الإيداع النقدي
          ... المزيد
        • die Geldreserven (n.) , Pl., {econ.}
          الاحتياطي النقدي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • der Barkauf (n.)
          الشراء النقدي
          ... المزيد
        • der Goldstandard (n.) , {econ.}
          الغطاء النقدي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Barabhebung (n.)
          السحب النقدي
          ... المزيد
        • die Einnahmenüberschussrechnung (n.) , {account.,bank,econ.}
          الأساس النقدي {محاسبة،بنوك،اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Bargeldauszahlung (n.) , {bank}
          سحب نقدي {بنوك}
          ... المزيد
        • die Geldspende (n.)
          التبرع النقدي
          ... المزيد
        • die Barauszahlung (n.)
          دفع نقدي
          ... المزيد
        • der Abholpreis (n.)
          السعر النقدي
          ... المزيد
        • die Währungsstabilität (n.) , {econ.}
          الاستقرار النقدى {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Bareinzahlung (n.) , {bank}
          الإيداع النقدي {بنوك}
          ... المزيد
        • gesellschaftskritisch (adj.)
          نقدي اجتماعي
          ... المزيد
        • kritisches Denken
          التفكير النقدي
          ... المزيد
        • kritisches Denken
          الفكر النقدي
          ... المزيد
        • der Kassenbericht (n.)
          التقرير النقدي
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • beschließt außerdem, Artikel 5.5 der Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen in Bezug auf die Verbindlichkeiten und die Restmittel der Militärbeobachtergruppe der Verifikationsmission der Vereinten Nationen in Guatemala, der Ope- ration der Vereinten Nationen in Mosambik, der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II, der Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Haiti, der Übergangsmission der Vereinten Nationen in Haiti und der Zivilpolizeimission der Vereinten Nationen in Haiti, der Übergangsbehörde der Vereinten Nationen in Kambodscha und der Mission der Vereinten Nationen in der Zentralafrikanischen Republik angesichts der Barmittelknappheit dieser Missionen auszusetzen;
          تقرر أيضا تعليق أحكام القاعدة المالية 5 - 5 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، التي التمتعلقة بالالتزامات ورصيد صندوق فريق المراقبين العسكريين في بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا؛ وعمليةات الأمم المتحدة في موزامبيق؛ وعمليةات الأمم المتحدة الثانية في الصومال؛ وبعثة الأمم المتحدة لتقديم لالدعم إلى في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي؛ وسلطة الأمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، ؛ وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى، في ضوء العجز في نقدية هذه البعثات؛
        • ersucht den Generalsekretär, ihr zur Behandlung auf ihrer wiederaufgenommenen achtundfünfzigsten Tagung einen aktualisierten Bericht und Vorschläge darüber vorzulegen, wie in der Frage von Beträgen zu verfahren ist, die Mitgliedstaaten aus abgeschlossenen Friedenssicherungsmissionen geschuldet werden, die ein Netto-Kassendefizit aufweisen;
          تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مستكملا وأن يتقدم باقتراحات لتنظر فيها في دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة بشأن طريقة معالجة مسألة المستحقات غير المسددة للدول الأعضاء من جراء إغلاق بعثات حفظ السلام، التي تعاني من عجز في صافي النقدية؛
        • Probleme bestehen jedoch nach wie vor im Zusammenhang mit zyklischen Schwankungen der Liquiditätslage, die insbesondere gegen Jahresende zu periodischen Liquiditätsdefiziten im ordentlichen Haushalt führen.
          بيد أنه لا تزال هناك مشاكل تتعلق بالتقلبات الدورية للسيولة النقدية، مما يسفر عن وقوع حالات عجز دورية في نقدية الميزانية العادية، وبخاصة بنهاية العام.
        • Leider konzentriert sich die Diskussion viel zu sehrdarauf, was Regierungen tun können, um die Nachfrage angesichtshoher Haushaltsdefizite und trotz Finanzpolitikanzukurbeln.
          والمؤسف في الأمر أن القسم الأعظم من المناقشات كان يتمركزحول ما تستطيع الحكومات أن تفعله لتحفيز الطلب من خلال العجز فيالموازنات والاستعانة بالسياسة النقدية.
        • Die großen Haushaltsdefizite wurden teilweise von den Zentralbanken monetisiert, was in einigen Ländern die Zinssätze aufnull Prozent drückte (in Schweden sogar unter null) und die Geldbasis durch unkonventionelle quantitative und kredittechnische Erleichterungen stark anhob.
          لقد قامت البنوك المركزية بتحويل جزء من هذا العجز الماليالضخم إلى نقد، الأمر الذي أدى إلى دفع أسعار الفائدة إلى الانخفاضحتى بلغت الصفر (في حالة السويد انخفضت أسعار الفائدة إلى ما دونالصفر)، وزيادة القاعدة النقدية بصورة حادة من خلال مخططات التيسيرالكمي والائتماني غير التقليدية. ففي الولايات المتحدة على سبيلالمثال سجلت القاعدة النقدية زيادة تجاوزت الضعف في غضون عامواحد.
        • Wenn aber die Regierungen große Haushaltsdefizitebeibehalten und sie weiter monetisieren, werden irgendwann, nachdemdie derzeitigen Deflationskräfte gebändigt sind, die Anleihenmärkterebellieren.
          ولكن إذا حافظت الحكومات على العجز الضخم في الميزانيةواستمرت في تحويل ذلك العجز إلى نقد، كما هي الحال الآن، فإن أسواقالسندات سوف تتمرد عند نقطة ما ـ بعد أن أصبحت القوى الانكماشية أكثرهدوءاً الآن.
        • In Ländern, in denen die Forderung nach einer Legislaturperiode der Steuererhöhungen und Ausgabenkürzungenpolitisch schwierig ist, ist die Monetisierung von Defiziten undletztendlich die Inflation möglicherweise der Weg des geringsten Widerstands.
          وفي بلد حيث يصعب على الصعيد السياسي أن نطلب من المشرع زيادةالضرائب وخفض الإنفاق، فإن تحويل العجز إلى نقد، ثم التضخم في نهايةالمطاف، قد يتحول إلى مسار القدر الأدنى من المقاومة.
        • Falls die Defizite von den Zentralbanken in Geldumgewandelt werden, folgt auf den kurzfristigen deflationären Druckdie Inflation; falls sie über Schulden finanziert werden, könnte –sofern nicht mittelfristig wieder Finanzdisziplin hergestellt wird– die langfristige Solvenz einiger Regierungen auf dem Spielstehen.
          وإذا ما لجأت البنوك المركزية إلى تغطية العجز بالنقد فسوفيأتي التضخم في أعقاب الضغوط الانكماشية قصيرة الأمد؛ وإذا ما تمتمويل العجز بالاستدانة فقد تصبح بعض الحكومات عُـرضة لخطر العجز عنالسداد في الأمد البعيد ما لم يكن هناك حرص على استعادة الانضباطالمالي في الأمد المتوسط.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل