ترجم
|
مترادفات
|
متضادات
|
دقق وصحح نص
كمبيوتر
تاريخ
سياسة
قانون
جيش
رياضة
ترجم ألماني عربي عَلَى اليَمِين والشِمَال
ألماني
عربي
نتائج ذات صلة
- ... المزيد
-
rechts (adv.)... المزيد
-
ينقر على اليمين {كمبيوتر}... المزيد
- ... المزيد
-
حامل المروحة على يمين الملك {تاريخ}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
حصول جناح اليمين على أغلبية الأصوات {في الإنتخابات}، {سياسة}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
يَمِينٌ [ج. أيمان] ، {قانون}... المزيد
-
يَمِينٌ {سياسة}... المزيد
-
recht (adj.) , [rechter ; am rechtesten ]... المزيد
-
rechts (adv.)... المزيد
- ... المزيد
-
Rechts um! {mil.}إلى اليمين دُر! {جيش}... المزيد
-
اليمين العسكريَة {قانون}... المزيد
- ... المزيد
-
religiöse Rechte {pol.}يمين مسيحي {سياسة}... المزيد
-
يمين رسمية {قانون}... المزيد
- ... المزيد
-
يمين دستورية {سياسة}... المزيد
- ... المزيد
-
ظهير اليمين {رياضة}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
يمين متطرف {سياسة}... المزيد
-
rechtsbündig (adj.) , {comp.}محاذاة لليمين {كمبيوتر}... المزيد
أمثلة
-
Es gab wahrlich ein Zeichen für Saba ' in ihrem Heimatland : zwei Gärten zur Rechten und zur Linken : " Esset von den Gaben eures Herrn und seid Ihm dankbar . ( Euer ist ) eine Stadt , die gut ist , und ein Herr , Der Allverzeihend ist ! "لقد كان لقبيلة سبأ بـ " اليمن " في مسكنهم دلالة على قدرتنا : بستانان عن يمين وشمال ، كلوا من رزق ربكم ، واشكروا له نعمه عليكم ؛ فإن بلدتكم كريمة التربة حسنة الهواء ، وربكم غفور لكم .
-
Die Sabaer hatten ja in ihrem Wohnort ein Zeichen : zwei Gärten zur Rechten und zur Linken . - " Eßt von der Versorgung eures Herrn und dankt Ihm . Eine gute Ort schaft ( ist es ) und ein Allvergebender Herr . "لقد كان لقبيلة سبأ بـ " اليمن " في مسكنهم دلالة على قدرتنا : بستانان عن يمين وشمال ، كلوا من رزق ربكم ، واشكروا له نعمه عليكم ؛ فإن بلدتكم كريمة التربة حسنة الهواء ، وربكم غفور لكم .
-
Die Saba hatten in ihrem Wohngebiet ein Zeichen : zwei Gärten zur Rechten und zur Linken . - « Eßt von dem , was euer Herr beschert hat , und danket Ihm . Eine gute Ortschaft ( ist es ) , und ein Herr voller Vergebung . »لقد كان لقبيلة سبأ بـ " اليمن " في مسكنهم دلالة على قدرتنا : بستانان عن يمين وشمال ، كلوا من رزق ربكم ، واشكروا له نعمه عليكم ؛ فإن بلدتكم كريمة التربة حسنة الهواء ، وربكم غفور لكم .
-
Gewiß , bereits gab es für Sabaa in ihrem Wohnort eine Aya : zwei Dschannat zur rechten und zur linken ( Seite ) : " Esst vom Rizq eures HERRN und seid Ihm gegenüber dankbar ! " Dies ist eine gute Ortschaft und ER ist ein allvergebender HERR .لقد كان لقبيلة سبأ بـ " اليمن " في مسكنهم دلالة على قدرتنا : بستانان عن يمين وشمال ، كلوا من رزق ربكم ، واشكروا له نعمه عليكم ؛ فإن بلدتكم كريمة التربة حسنة الهواء ، وربكم غفور لكم .
-
Fertig zur Rechten, fertig zur Linken, fertig an der Schusslinie.استعد علي اليمين استعد عالي الشمال
-
Drei Türen rechts, zwei links, mit Zylinderschloss...ثلاثة أبواب على اليمين ، واثنان على الشمال وعليهما أقفال مزدوجة
-
Er muss Linke und Rechte auf den Körper einstecken.ولكن لا يستطيع ان يفعلها الضربات تتوالى عليه من الشمال واليمين من الرأس ال الجسم