ترجم
|
مترادفات
|
متضادات
|
دقق وصحح
اقتصاد
بيئة
جيش
كمبيوتر قانون
تاريخ سياسة
ترجم ألماني عربي فيما يَتَعلَّقَ بِالحَياة
ألماني
عربي
نتائج ذات صلة
- ... المزيد
- ... المزيد
-
hinsichtlich (adv.)... المزيد
-
bezogen auf (adj.)... المزيد
-
bezüglich (prep.)... المزيد
-
bzgl. abbr.... المزيد
-
in puncto (prep.) , {in Bezug auf}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
bzgl. abbr.... المزيد
-
in Betreff {econ.}فيما يتعلَّق بـ {اقتصاد}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
in Sachen (prep.)... المزيد
-
Bezug nehmend auf (prep.)... المزيد
- ... المزيد
-
insoweit (adv.)... المزيد
-
hinsichtlich der Umwelt {nachgestellt}, {ecol.}فيما يتعلق بالبيئة {بيئة}... المزيد
- ... المزيد
-
generalstabsmäßig (adj.) , {mil.}... المزيد
-
hierüber (adv.)... المزيد
- ... المزيد
-
in datenschutzrechtlicher Hinsicht {comp.,law}فيما يتعلق بقانون حماية البيانات {كمبيوتر،قانون}... المزيد
- ... المزيد
-
معاهدة التسوية النهائية فيما يتعلق بألمانيا {تاريخ،سياسة}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
أمثلة
-
im Bewusstsein der ethischen Fragen, die bestimmte Anwendungen der sich rasch entwickelnden Biowissenschaften im Hinblick auf die Menschenwürde, die Menschenrechte und die Grundfreiheiten des Einzelnen aufwerfen können,وإدراكا منها للشواغل الأخلاقية التي قد تثيرها بعض تطبيقات التطور السريع لعلوم الحياة فيما يتعلق بالكرامة البشرية، وحقوق الإنسان، والحريات الأساسية للأفراد،
-
Die Vertragsstaaten gewährleisten, dass Kinder mit Behinderungen gleiche Rechte in Bezug auf das Familienleben haben.تكفل الدول الأطراف للأطفال ذوي الإعاقة حقوقا متساوية فيما يتعلق بالحياة الأسرية.
-
Ziel 1: Chancengleichheit während des gesamten Lebens im Hinblick auf Fort- und Weiterbildung und Umschulung sowie Berufsberatung und Arbeitsvermittlung.الهدف 1 - كفالة المساواة في الفرص مدى الحياة فيما يتعلق باستمرار التعليم والتدريب وإعادة التدريب، وكذلك التوجيه المهني وخدمات التنسيب.
-
j) die Zusammenhänge zwischen Armutsbeseitigung und der Ermächtigung der Frau, insbesondere im Hinblick auf ihre politische Partizipation, auch weiterhin zu untersuchen und gute Verfahrensweisen und die entsprechenden Erfahrungen zusammenzustellen und weit zu verbreiten;(ي) موالاة دراسة الصلات بين القضاء على الفقر وتمكين المرأة، وبخاصة فيما يتعلق بمشاركتها في الحياة السياسية، وتجميع الممارسات الحميدة والدروس المستخلصة ونشرها على نطاق واسع؛
-
- mit unserer Fauna, unserer Flora, den Wildtieren…فيما يتعلق بالحيوانات لدينا, والحياة النباتيه لدينا, مع الحياة البريه ...
-
Die globale Erwärmung sorgt für eine Veränderung unserer Flora und Fauna.فيما يتعلق مع عملة الاحتباس الحرارى الكلى, كان هناك بعض التغيير ... فيما يتعلق بالحيوانات لدينا, والحياة النباتيه لدينا, مع الحياة البريه ...
-
Mir fehlen trotzdem Belege dafür, welche Rolle Sie früheren Leben innerhalb Ihrer Bewegung zuschreiben.مازلت أجد الأمر صعباً كي أرى الدليل .فيما يتعلق بالحياة السابقة كما تزعم