مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة قَبْلِ الآدَمِيّ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        تغذيه   طب   عامة قانون  

        ترجم ألماني عربي قَبْلِ الآدَمِيّ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • menschlisch (adj.)
          آدَمِيٌّ [ج. آدَاميون]
          ... المزيد
        • menschlich (adj.) , [menschlicher ; am menschlichsten ]
          آدَمِيٌّ [ج. آدَاميون]
          ... المزيد
        • menschlicher Verzehr (n.) , {nutr.}
          الاستهلاك الآدمي {تغذيه}
          ... المزيد
        • die intrakutane Injektion (n.) , {med.}
          زرق ادمي {طب}
          ... المزيد
        • zum Verzehr nicht geeignet (adj.) , {nutr.}
          غير صالح للاستهلاك الآدمي {تغذيه}
          ... المزيد
        • vor (adv.)
          قَبْل
          ... المزيد
        • schon (adv.)
          قبل الآن
          ... المزيد
        • bereits (adv.)
          قبل الآن
          ... المزيد
        • seitens (adv.)
          من قبل
          ... المزيد
        • in Kauf nehmen (v.)
          قَبِلَ {أمر ما}
          ... المزيد
        • vorhinein (adv.)
          من قبل
          ... المزيد
        • schmatzen (v.)
          قَبَّلَ {مصدراً صوتاً}
          ... المزيد
        • zulassen (v.) , {ließ zu / zuließ ; zugelassen}
          قَبِلَ
          ... المزيد
        • aufnehmen (v.) , {nahm auf / aufnahm ; aufgenommen}
          قَبِلَ
          ... المزيد
        • küssen (v.) , {küsste / küßte ; geküsst / geküßt}
          قَبَّلَ
          ... المزيد
        • zustimmen (v.) , {stimmte zu / zustimmte ; zugestimmt}
          قَبِلَ
          ... المزيد
        • etw. billigend in Kauf nehmen (v.)
          قَبِلَ
          ... المزيد
        • ehe (adv.)
          قَبْل
          ... المزيد
        • vorgängig (adj.) , form.
          من قبل
          ... المزيد
        • absegnen (v.)
          قَبِل
          ... المزيد
        • beipflichten (v.) , {,law}
          قَبِلَ {عامة،قانون}
          ... المزيد
        • sich etw. gefallen lassen
          قَبِلَ
          ... المزيد
        • vonseiten
          من قبل
          ... المزيد
        • einwilligen (v.)
          قَبِلَ
          ... المزيد
        • bejagen (v.)
          قَبَّلَ
          ... المزيد
        • konzedieren (v.)
          قبل
          ... المزيد
        • wegstecken (v.)
          قَبِل
          ... المزيد
        • gelten lassen
          قبل بـ
          ... المزيد
        • sich gefallen lassen (v.)
          قبل بـ
          ... المزيد
        • früher (adv.)
          من قبل
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Wir haben einst Adam verpflichtet, Unsere Gebote und Verbote einzuhalten, doch er vergaß die Verpflichtung, und Wir fanden in ihm keine Entschlossenheit.
          ولقد عهدنا إلى آدم من قبل فنسي ولم نجد له عزما
        • Wahrlich , das erste Haus , das für die Menschen gegründet wurde , ist das in Bakka ein gesegnetes und eine Leitung für die Welten .
          ونزل لما قالوا قبلتنا قبل قبلتكم ( إن أول بيت وضع ) متعبدا ( للناس ) في الأرض ( للذي ببكة ) بالباء لغة في مكة سميت بذلك لأنها تبك أعناق الجبابرة أي تدقها ، بناه الملائكة قبل خلق آدم ووضع بعده الأقصى وبينهما أربعون سنة كما في حديث الصحيحين وفي حديث " " أنه أول ما ظهر على وجه الماء عند خلق السماوات والأرض زبدة بيضاء فدحيت الأرض من تحته " " ( مباركا ) حال من الذي أي ذا بركة ( وهدى للعالمين ) لأنه قبلتهم .
        • Und die Ginn erschufen Wir zuvor aus dem Feuer der sengenden Glut .
          « والجان » أبا الجان وهو إبليس « خلقناه من قبل » أي قبل خلق آدم « من نار السموم » هي نار لا دخان لها تنفذ من المسام .
        • Das erste ( Gottes)haus , das für die Menschen gegründet wurde , ist wahrlich dasjenige in Bakka , als ein gesegnetes ( Haus ) und eine Rechtleitung für die Weltenbewohner .
          ونزل لما قالوا قبلتنا قبل قبلتكم ( إن أول بيت وضع ) متعبدا ( للناس ) في الأرض ( للذي ببكة ) بالباء لغة في مكة سميت بذلك لأنها تبك أعناق الجبابرة أي تدقها ، بناه الملائكة قبل خلق آدم ووضع بعده الأقصى وبينهما أربعون سنة كما في حديث الصحيحين وفي حديث " " أنه أول ما ظهر على وجه الماء عند خلق السماوات والأرض زبدة بيضاء فدحيت الأرض من تحته " " ( مباركا ) حال من الذي أي ذا بركة ( وهدى للعالمين ) لأنه قبلتهم .
        • Und die Ginn haben Wir zuvor aus dem Feuer des Glutwindes erschaffen .
          « والجان » أبا الجان وهو إبليس « خلقناه من قبل » أي قبل خلق آدم « من نار السموم » هي نار لا دخان لها تنفذ من المسام .
        • Das erste Haus , das für die Menschen errichtet wurde , ist gewiß dasjenige in Bakka ; voller Segen ist es und Rechtleitung für die Weltenbewohner .
          ونزل لما قالوا قبلتنا قبل قبلتكم ( إن أول بيت وضع ) متعبدا ( للناس ) في الأرض ( للذي ببكة ) بالباء لغة في مكة سميت بذلك لأنها تبك أعناق الجبابرة أي تدقها ، بناه الملائكة قبل خلق آدم ووضع بعده الأقصى وبينهما أربعون سنة كما في حديث الصحيحين وفي حديث " " أنه أول ما ظهر على وجه الماء عند خلق السماوات والأرض زبدة بيضاء فدحيت الأرض من تحته " " ( مباركا ) حال من الذي أي ذا بركة ( وهدى للعالمين ) لأنه قبلتهم .
        • Und die Djinn haben Wir vorher aus dem Feuer des glühenden Windes erschaffen .
          « والجان » أبا الجان وهو إبليس « خلقناه من قبل » أي قبل خلق آدم « من نار السموم » هي نار لا دخان لها تنفذ من المسام .
        • Gewiß , das erste Haus , das für dieMenschen ( zum Gottesdienst ) errichtet wurde , ist sicherlich das in Makka - ein mit Baraka erfülltes Haus und eine Rechtleitung für alle Menschen .
          ونزل لما قالوا قبلتنا قبل قبلتكم ( إن أول بيت وضع ) متعبدا ( للناس ) في الأرض ( للذي ببكة ) بالباء لغة في مكة سميت بذلك لأنها تبك أعناق الجبابرة أي تدقها ، بناه الملائكة قبل خلق آدم ووضع بعده الأقصى وبينهما أربعون سنة كما في حديث الصحيحين وفي حديث " " أنه أول ما ظهر على وجه الماء عند خلق السماوات والأرض زبدة بيضاء فدحيت الأرض من تحته " " ( مباركا ) حال من الذي أي ذا بركة ( وهدى للعالمين ) لأنه قبلتهم .
        • Und die Dschinn erschufen WIR zuvor aus dem Samum-Feuer .
          « والجان » أبا الجان وهو إبليس « خلقناه من قبل » أي قبل خلق آدم « من نار السموم » هي نار لا دخان لها تنفذ من المسام .
        • Und die Ginn erschufen Wir zuvor aus dem Feuer der sengenden Glut .
          وخلقنا أبا الجن ، وهو إبليس مِن قَبْل خلق آدم من نار شديدة الحرارة لا دخان لها .
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل