مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة قُدْرَةُ التَّوْلِيدِ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        صناعة   هندسة مدنية جيش   طب   لغة   كهرباء   بيئة   عامة طب   كمبيوتر   تقنية   تعليم طب   سياسة  

        ترجم ألماني عربي قُدْرَةُ التَّوْلِيدِ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • das Kraftwerk (n.) , [pl. Kraftwerke] , {ind.}
          محطة توليد قدرة {صناعة}
          ... المزيد
        • das Aggregat (n.) , {Civ. Eng.,mil.}
          وحدة توليد القدرة الكهربائية {هندسة مدنية،جيش}
          ... المزيد
        • die Obstetrik (n.) , {med.}
          طب التوليد {طب}
          ... المزيد
        • die Erzeugung (n.) , [pl. Erzeugungen]
          تَوْلِيدٌ [ج. توليدات]
          ... المزيد
        • die Entbindung (n.) , [pl. Entbindungen]
          تَوْلِيدٌ
          ... المزيد
        • die Lehre von der Geburt und Geburtshilfe (n.) , {med.}
          طب التوليد {طب}
          ... المزيد
        • die Geburtshilfe (n.) , {med.}
          تَوْلِيدٌ {طب}
          ... المزيد
        • die Tokologie (n.) , {med.}
          طب التوليد {طب}
          ... المزيد
        • die Obstetrik (n.) , {med.}
          توْلِيدٌ {طب}
          ... المزيد
        • die Tokologie (n.)
          توْلِيدٌ
          ... المزيد
        • die Stimmgebung (n.) , {med.}
          توليد الصوت {طب}
          ... المزيد
        • die Echogenität (n.) , {med.}
          توليد الصدى {طب}
          ... المزيد
        • die Redeerzeugung (n.) , {lang.}
          توليد الكلام {لغة}
          ... المزيد
        • die dezentralisierte Elektrizitätserzeugung (n.) , {elect.}
          توليد ضمني {كهرباء}
          ... المزيد
        • der Generationsverlust (n.) , {elect.}
          خسارة التوليد {كهرباء}
          ... المزيد
        • die Erzeugungsrate (n.) , {ecol.}
          معدل التوليد {بيئة}
          ... المزيد
        • die Gynäkologie (n.) , {med.}
          طب النساء والتوليد {طب}
          ... المزيد
        • die Geburtsklinik (n.) , {,med.}
          قسم التوليد {عامة،طب}
          ... المزيد
        • die Geburtsklinik (n.) , {,med.}
          مشفى التوليد {عامة،طب}
          ... المزيد
        • die Stromgewinnung (n.) , {elect.}
          توليد الكهرباء {كهرباء}
          ... المزيد
        • der Codegenerator (n.) , {comp.}
          توليد الشيفرة {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die dezentrale Stromerzeugung {elect.}
          توليد متوزع {كهرباء}
          ... المزيد
        • die Immunogenität (n.) , {med.}
          تَوْلِيدُ المَنَاعَة {طب}
          ... المزيد
        • die Perinatologie (n.) , {med.}
          طِبُّ القَبالة والتَّوليد {طب}
          ... المزيد
        • die Erzeugung von Vakuum (n.) , {tech.}
          توليد فراغ {تقنية}
          ... المزيد
        • die Erzeugungseinheit (n.) , {ind.}
          وحدة توليد {صناعة}
          ... المزيد
        • der Kreißsaal (n.) , {med.}
          غرفة التوليد {طب}
          ... المزيد
        • tierärztliche Geburtshilfe {educ.,med.}
          التوليد البيطري {تعليم،طب}
          ... المزيد
        • die Hebammenkunst (n.) , {pol.}
          فن قابلة التوليد {سياسة}
          ... المزيد
        • die Wärmeentwicklung (n.) , {tech.}
          توليد حراري {تقنية}
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • o) die Forschungs- und wissenschaftlichen Fähigkeiten der Entwicklungsländer und der Länder mit im Übergang befindlichen Wirtschaftssystemen im Waldsektor verbessern, insbesondere die Fähigkeit von Forschungseinrichtungen, Walddaten und -informationen zu erzeugen und Zugriff darauf zu haben, und die integrierte und interdisziplinäre Forschung zu Waldfragen fördern und unterstützen sowie die Forschungsergebnisse verbreiten;
          (س) تعزيز القدرات البحثية والعلمية المتصلة بالغابات لدى البلدان النامية وكذلك البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ولا سيما قدرة منظمات البحوث على توليد البيانات والمعلومات المتصلة بالغابات والوصول إليها، وتعزيز ودعم البحوث المتكاملة والمشتركة بين التخصصات بشأن القضايا المتصلة بالغابات ونشر نتائج البحوث؛
        • Die Fähigkeit des Sicherheitsrats, glaubhafte Informationen über mögliche Proliferationsfälle zu generieren, sollte gestärkt werden.
          وينبغي تعزيز قدرة مجلس الأمن على توليد معلومات موثوق بها بشأن حالات الانتشار المحتملة.
        • Alle diese Unternehmen werden für Wertschöpfung sorgen,aber dezentralisierte markt-basierte Aktivitäten erzeugen sehrwahrscheinlich auch zusätzlichen ideellen Firmenwert.
          وكل هذه المشاريع تشكل قيمة إضافية، إلا أن الأنشطة غيرالمركزية القائمة على السوق تبدو أكثر قدرة على توليد القيمةالإضافية.
        • Das ist bedauerlich, denn Großbritannien versäumt die Gelegenheit Offshore- Kapazitäten zur Energieerzeugung entlangseiner ausgedehnten, windigen Küste zu errichten.
          وهذا في الحقيقة أمر مؤسف، وذلك لأن المملكة المتحدة تفوت علىنفسها الفرصة لبناء قدرات توليد الطاقة البحرية على طول سواحلهاالبحرية الطويلة العاصفة.
        • In der Peripherie der Eurozone herrscht dasentgegengesetzte Problem: Sogenannte bond vigilantes, Investoren,die als Hüter der Staatsfinanzen auftreten, fordern, dass Griechenland, Irland, Portugal, Spanien und Italien der Haushaltskonsolidierung Priorität einräumen, da andernfalls ihre Kreditkosten aus dem Ruder laufen, was ihren Marktzugang gefährdetund eine Staatsschuldenkrise auslöst.
          وفي بلدان المحيط الخارجي لمنطقة اليورو سنجد أن المشكلة عكسذلك تماما: حيث يطالب أنصار السندات اليونان وأيرلندا والبرتغالوأسبانيا وإيطاليا بتركيز عملية ضبط الأوضاع المالية في الأمد القريبوإلا فيتعين على هذه البلدان أن تتوقع ارتفاع تكاليف اقتراضهم إلىعنان السماء، الأمر الذي من شأنه أن يهددها بخسارة القدرة على الوصولإلى الأسواق وتوليد أزمة ديون عامة.
        • Wenn es um die Schaffung bedeutender finanzieller Ressourcen zur Entschärfung des Klimawandels und für Anpassungsmaßnahmen geht, werden die Entwicklungsländer eingewichtiges Wort bei der Aufteilung und Investition von Geldmitreden wollen.
          وإذا ما كان لنا أن ننجح في توليد قدر كبير من المواردالمالية اللازمة لتنفيذ تدابير التخفيف والتكيف، فلابد وأن يكونللبلدان النامية صوتاً تمثيلياً فيما يتصل بكيفية تخصيص وإنفاق هذهالأموال.
        • Zugleich ist unklar, ob der „ Staatskapitalismus“ dasselbe Maß an Innovation und Unternehmertum hervorbringen kann, wie es dieliberalen Modelle in ihrer besten Zeit taten.
          ولا يستطيع أحد أن يجزم بأن رأسمالية الدولة سوف تكون قادرةعلى توليد نفس القدر من الإبداع والمغامرة التجارية الذي نجحت النماذجالليبرالية في توليده في أوج عظمتها.
        • Bürokratisch organisierte Unternehmen reagierentypischerweise allergisch auf große Risiken – also auf die Entwicklung und kommerzielle Verwertung radikaler Innovationen, diedie Transformationskurve nach außen verschieben und großenachhaltige Schritte in der Produktivität und damit auch beim Wirtschaftswachstum ermöglichen.
          إذ أن المؤسسات البيروقراطية تتسم بالحساسية ضد خوض المجازفاتالضخمة ـ أو تطوير الإبداعات الجذرية واستغلالها تجارياً، وهو الأمرالوحيد الذي قد يساعد في توسعة حدود القدرات الإنتاجية وتوليد قفزاتضخمة في معدلات الإنتاجية، وبالتالي في النمو الاقتصادي.
        • Wenn die traditionelle Geldpolitik an Wirkung verliert,werden nicht traditionelle geldpolitische Instrumente erforderlich,die darauf abzielen, Liquidität und Kreditvolumen zu erhöhen(mittels „ Quantitative Easing“ und dem Direktaufkauf privaterilliquider Vermögenswerte durch die Zentralbanken).
          ومع تضاؤل فعالية السياسات النقدية التقليدية ، فإن الأدواتالسياسية غير التقليدية الرامية إلى توليد قدر أعظم من السيولةوالائتمان (من خلال التخفيف الكمي وعمليات الشراء المباشر للأصول غيرالسائلة الخاصة من جانب البنوك المركزية) سوف تتعاظم أهميتها بصورةخاصة.
        • Daher blockiert Israel die libanesischen Häfen, zerstörtedie Rollbahnen aller drei Flughäfen, einschließlich desjenigen in Beirut, wo Militärjets landen können und bleibt entschlossen, Elektrizitätswerke und andere ausgesuchte Ziele wenn nötig zuzerstören, um ausreichenden politischen Druck auf die Hisbollah zuerzeugen.
          وعلى هذا تعمل إسرائيل الآن على سد الموانئ اللبنانية علىالبحر، كما تعمدت تخريب كل مدارج الطائرات في المطارات الثلاثة التيتستطيع أن تقلع منها أو تهبط عليها الطائرات النفاثة، بما في ذلك مطاربيروت الدولي، وما زالت مستعدة لتدمير محطات توليد الطاقة وضرب أهدافحيوية أخرى إذا لزم الأمر، وذلك بهدف توليد القدر الكافي من الضغوطالسياسية على حزب الله.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل