مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة قِياسُ الزَّمَنَة

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        طب   تلفزيون   بيئة   كمبيوتر   اتصالات   فزياء   كهرباء   قانون  

        ترجم ألماني عربي قِياسُ الزَّمَنَة

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • die Chronaxie (n.) , {med.}
          زُمْنة {طب}
          ... المزيد
        • das Aussteuerungsmeßgerät (n.) , {tv.}
          جهاز قياس البرنامج/ جهاز قياس إشارة الصوت {تلفزيون}
          ... المزيد
        • die Olfaktometrie (n.) , {ecol.}
          قياس بالشم {بيئة}
          ... المزيد
        • die Belichtungsmessung (n.) , {comp.}
          قِيَاسٌ {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die Messleitung (n.) , {com.}
          خط قياس {اتصالات}
          ... المزيد
        • die Mengenangabe (n.)
          قِيَاسٌ
          ... المزيد
        • die Metrik (n.) , {comp.}
          قِيَاسٌ {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • der Analogieschluss (n.)
          قياس {أحد مصادر التشريع الإسلامي}
          ... المزيد
        • die Induktivität messen
          قياس الحث
          ... المزيد
        • das Bemessen (n.)
          قِيَاسٌ
          ... المزيد
        • das Messen (n.) , {phys.}
          قِيَاسٌ {فزياء}
          ... المزيد
        • die Messgröße (n.) , {elect.}
          قِيَاسٌ {كهرباء}
          ... المزيد
        • die Bemessung (n.) , [pl. Bemessungen] , {law}
          قِيَاسٌ [ج. قياسات] ، {قانون}
          ... المزيد
        • die Relation (n.) , [pl. Relationen]
          قِيَاسٌ
          ... المزيد
        • die Vermessung (n.) , [pl. Vermessungen]
          قِيَاسٌ [ج. قياسات]
          ... المزيد
        • der Maßstab (n.) , [pl. Maßstäbe]
          قِيَاسٌ [ج. قياسات]
          ... المزيد
        • der Syllogismus (n.)
          قِيَاسٌ {منطق}
          ... المزيد
        • die Messung (n.) , [pl. Messungen] , {phys.}
          قِيَاسٌ [ج. قياسات] ، {فزياء}
          ... المزيد
        • das Maß (n.) , [pl. Maße]
          قِيَاسٌ [ج. قياسات]
          ... المزيد
        • die Analogie (n.) , [pl. Analogien]
          قِيَاسٌ [ج. قياسات]
          ... المزيد
        • der Blutdruck-Messwert (n.) , {comp.}
          قياس ضغط الدم {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die Geländemessung (n.)
          قياس التضاريس
          ... المزيد
        • die Messdimension (n.) , {comp.}
          بُعد القياس {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die Bathymetrie (n.)
          قياس الأعماق
          ... المزيد
        • das Rollbandmaß (n.)
          شريط قياس
          ... المزيد
        • Messen und Zeichnen
          الرسم والقياس
          ... المزيد
        • die Vergleichsmessung (n.)
          قياس مقارنة
          ... المزيد
        • die Messröhrchen (n.) , Pl.
          أنابيب القياس
          ... المزيد
        • die Maßtoleranz (n.)
          قياس التسامح
          ... المزيد
        • die Volumenmessung (n.)
          قياس الحجم
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Die Aussichten auf Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele sind zwar nach wie vor uneinheitlich, doch sind die termingebundenen und messbaren Ziele bis zum Ablauf der Frist im Jahr 2015 noch erreichbar.
          وعلى الرغم من أن آفاق بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية لا تزال متقلبة، فإن الأهداف المرتبطة بحد زمني والقابلة للقياس لا تزال قابلة للتحقيق بحلول الموعد النهائي في عام 2015.
        • p) eine Gleichstellungsperspektive in die nationalen Aktionspläne zu integrieren und konkrete nationale Aktionspläne zur Beseitigung der Gewalt gegen Frauen aufzustellen beziehungsweise zu stärken, die mit den erforderlichen personellen, finanziellen und technischen Ressourcen unterstützt und gegebenenfalls mit termingebundenen, messbaren Zielvorgaben verbunden werden, um den Schutz der Frauen vor jeder Form von Gewalt zu fördern, und die bestehenden nationalen Aktionspläne, die von den Regierungen regelmäßig überwacht und aktualisiert werden, beschleunigt umzusetzen, unter Berücksichtigung der Beiträge aus der Zivilgesellschaft, insbesondere von Frauenorganisationen und -netzwerken und anderen Interessenträgern;
          (ع) إدماج منظور جنساني في خطط العمل الوطنية ووضع وتعزيز خطط عمل وطنية محددة بشأن القضاء على العنف ضد المرأة، مدعمة بالموارد البشرية والمالية والتقنية الضرورية، بما في ذلك، حسبما يكون ملائما، أهداف ذات إطار زمني ويمكن قياسها، لتعزيز حماية المرأة من أي شكل من أشكال العنف، والإسراع بوتيرة تنفيذ خطط العمل الوطنية القائمة، التي تقوم الحكومات بشكل منتظم برصدها وتحديثها، مع مراعاة مدخلات المجتمع المدني، لا سيما المنظمات والشبكات النسائية، وغير ذلك من الأطراف المعنية؛
        • Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Ziffer ii), Leistungsmaßstäbe (Zielwert 2004-2005) die Angabe "80 Prozent der Richtwerte" durch "100 Prozent der Richtwerte innerhalb des erwarteten Zeitrahmens" ersetzt.
          في مؤشر الإنجاز '2`، مقاييس الأداء: هدف الفترة 2004-2005، يستعاض عن عبارة ”80 في المائة من المعايير القياسية“ بعبارة ”100 في المائة من المعايير القياسية في غضون الإطار الزمني المتوقع“.
        • fordert die Mitgliedstaaten auf, soweit noch nicht geschehen, nationale und gegebenenfalls regionale Aktionspläne auszuarbeiten beziehungsweise zu stärken, die eine Reihe konkreter, termingebundener und messbarer Ziele und Zielwerte enthalten, und befürwortet in diesem Zusammenhang die Zusammenarbeit mit Akteuren der Zivilgesellschaft, namentlich den für und mit Kindern arbeitenden nichtstaatlichen Organisationen, sowie mit Kindern selbst, um die Verpflichtungen zu erfüllen, die auf der Sondertagung über Kinder und auf anderen einschlägigen großen Konferenzen und Gipfeltreffen der Vereinten Nationen, insbesondere dem Millenniums-Gipfel, eingegangen wurden;
          تهيب بالدول الأعضاء التي لم تعد بعد خطط عمل وطنية وخطط عمل إقليمية، حسب الاقتضاء، تشتمل على طائفة من الأهداف والغايات المحددة المحكومة بآجال زمنية والقابلة للقياس، أو التي لم تعزز الموجود لديها من تلك الخطط، أن تفعل ذلك، وتشجع في هذا الصدد على التعاون مع الجهات الفاعلة في المجتمع المدني، بما فيها المنظمات غير الحكومية التي تعمل من أجل الأطفال ومعهم، فضلا عن الأطفال أنفسهم، بغية تنفيذ الالتزامات المعلنة في الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل وفي سائر المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة ذات الصلة التي عقدتها الأمم المتحدة، ولا سيما مؤتمر قمة الألفية؛
        • Als jemand, der den Libanon in seiner dunkelsten Stundekannte, – als der Libanon das Synonym für Chaos, Gewalt undpolitische Hoffnungslosigkeit war – und als jemand, der die rasche Wiederherstellung dieses Landes als ein funktionierendespolitisches System der Mitbestimmung und seine erstaunliche Rückkehr zur Normalität miterlebt hat, weiß ich, dass auch der Irakpolitisch wieder hergestellt werden kann.
          باعتباري شخصاً عرف لبنان في فترة من أحلك الفترات التي مربها طيلة تاريخه ـ حين كان بلد الفوضى، والعنف، وانعدام الأمل السياسيـ وشهد إعادة بناء ذلك البلد في زمن قياسي كنظام سياسي كفؤ يتسمبالمشاركة، ورأي كيف عاد لبنان إلى حالته السوية على نحو مذهل، فأناأدرك تمام الإدراك أن إعادة بناء العراق سياسياً أمر ممكن.
        • Ich habe in zwei der Wunden Bast von einem Geweih gefunden.
          أنت صاحب الدراسة القياسية ...المتعلقة بمعرفة زمن الوفاة
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل