مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة كَاذِب وَمُفْتَرَى

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        طب   قانون   تلفزيون  

        ترجم ألماني عربي كَاذِب وَمُفْتَرَى

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • der Pseudopseudohypoparathyreoidismus (n.) , {med.}
          قصور جارات الدرق الكاذب الكاذب {طب}
          ... المزيد
        • lügnerisch (adj.)
          كَاذِبٌ
          ... المزيد
        • fadenscheinig (adj.) , [fadenscheiniger ; am fadenscheinigsten ] , {med.}
          كَاذِبٌ {طب}
          ... المزيد
        • Pseudo-
          كاذِب
          ... المزيد
        • verlogen (adj.) , [verlogener ; am verlogensten ]
          كَاذِبٌ
          ... المزيد
        • wahrheitswidrig (adj.)
          كَاذِبٌ
          ... المزيد
        • das Lügenmaul (n.)
          الفم الكاذب
          ... المزيد
        • trügerisch (adj.) , [trügerischer ; am trügerischsten ]
          كَاذِبٌ
          ... المزيد
        • lügend (adj.)
          كَاذِبٌ
          ... المزيد
        • lügenhaft (adj.)
          كَاذِبٌ
          ... المزيد
        • der Lügner (n.) , [pl. Lügner]
          كَاذِبٌ [ج. كاذبون]
          ... المزيد
        • unwahr (adj.) , [unwahrer ; am unwahrsten ]
          كَاذِبٌ
          ... المزيد
        • unehrlich (adj.) , [unehrlicher ; am unehrlichsten ]
          كَاذِبٌ
          ... المزيد
        • die Scheinschwangerschaft (n.) , {med.}
          حمل كاذب {طب}
          ... المزيد
        • irrtümliche Darstellung (n.)
          ادعاء كاذب
          ... المزيد
        • die falsche Anschuldigung (n.) , {law}
          اتهامٌ كاذب {قانون}
          ... المزيد
        • die falsche Verdächtigung (n.) , {law}
          بلاغ كاذب {قانون}
          ... المزيد
        • die Falsche Verdächtigung (n.) , {law}
          اتهامٌ كاذب {قانون}
          ... المزيد
        • die Falschfarben (n.)
          لون كاذب
          ... المزيد
        • das Scheinfüßchen (n.)
          قدم كاذب
          ... المزيد
        • eine falsche Ankylose (n.) , {med.}
          قَسَطٌ كاذِب {طب}
          ... المزيد
        • das Pseudogen (n.) , {med.}
          جين كاذب {طب}
          ... المزيد
        • die Senkwehen (n.) , {med.}
          مخاض كاذب {طب}
          ... المزيد
        • die Mockumentary (n.) , {tv.}
          وثائقي كاذب {تلفزيون}
          ... المزيد
        • die Fehlmeldung (n.) , [pl. Fehlmeldungen]
          خبر كاذب
          ... المزيد
        • die Falschbezichtigung (n.) , form., {law}
          اتهامٌ كاذبٌ {قانون}
          ... المزيد
        • die Pseudarthrose (n.) , {med.}
          تَمَفْصُل كَاذِب {طب}
          ... المزيد
        • die Pseudarthrose (n.) , {med.}
          فُصَالٌ كاذِب {طب}
          ... المزيد
        • die Pseudogicht (n.) , {med.}
          نقرس كاذب {طب}
          ... المزيد
        • der Falschalarm (n.)
          إنذار كاذب
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Und zu den ` Ad ( entsandten Wir ) ihren Bruder Hud . Er sagte : " O mein Volk , dient Allah .
          « و » أرسلنا « إلى عاد أخاهم » من القبيلة « هودا قال يا قوم اعبدوا الله » وَحِّدوهُ « ما لكم من » زائدة « إله غيره إن » ما « أنتم » في عبادتكم الأوثان « إلا مفترون » كاذبون على الله .
        • Und ( Wir sandten ) zu 'Ad ihren Bruder Hud . Er sagte : " O mein Volk , dient Allah !
          « و » أرسلنا « إلى عاد أخاهم » من القبيلة « هودا قال يا قوم اعبدوا الله » وَحِّدوهُ « ما لكم من » زائدة « إله غيره إن » ما « أنتم » في عبادتكم الأوثان « إلا مفترون » كاذبون على الله .
        • Und ( Wir sandten ) zu Aad ihren Bruder Hud . Er sagte : « O mein Volk , dienet Gott .
          « و » أرسلنا « إلى عاد أخاهم » من القبيلة « هودا قال يا قوم اعبدوا الله » وَحِّدوهُ « ما لكم من » زائدة « إله غيره إن » ما « أنتم » في عبادتكم الأوثان « إلا مفترون » كاذبون على الله .
        • Dient ALLAH , ihr habt keine Gottheit außer Ihm ! Ihr seid doch nichts anderes als Erdichter !
          « و » أرسلنا « إلى عاد أخاهم » من القبيلة « هودا قال يا قوم اعبدوا الله » وَحِّدوهُ « ما لكم من » زائدة « إله غيره إن » ما « أنتم » في عبادتكم الأوثان « إلا مفترون » كاذبون على الله .
        • Jene , die ihr statt Allah ruft , sind selbst erschaffene ( Wesen ) wie ihr . Ruft sie denn an und lasset sie euch Antwort geben , wenn ihr wahrhaftig seid .
          إن الذين تعبدون من غير الله -أيها المشركون- هم مملوكون لربهم كما أنكم مملوكون لربكم ، فإن كنتم كما تزعمون صادقين في أنها تستحق من العبادة شيئًا فادعوهم فليستجيبوا لكم ، فإن استجابوا لكم وحصَّلوا مطلوبكم ، وإلا تبين أنكم كاذبون مفترون على الله أعظم الفرية .
        • Gewiß , diejenigen , die ihr anstatt Allahs anruft , sind ( nur ) Diener gleich euch . So ruft sie ( doch ) an , und so sollen sie euch doch erhören , wenn ihr wahrhaftig seid !
          إن الذين تعبدون من غير الله -أيها المشركون- هم مملوكون لربهم كما أنكم مملوكون لربكم ، فإن كنتم كما تزعمون صادقين في أنها تستحق من العبادة شيئًا فادعوهم فليستجيبوا لكم ، فإن استجابوا لكم وحصَّلوا مطلوبكم ، وإلا تبين أنكم كاذبون مفترون على الله أعظم الفرية .
        • Diejenigen , die ihr anstelle Gottes anruft , sind nur Diener wie ihr selbst . So ruft sie doch an , daß sie euch erhören , so ihr die Wahrheit sagt .
          إن الذين تعبدون من غير الله -أيها المشركون- هم مملوكون لربهم كما أنكم مملوكون لربكم ، فإن كنتم كما تزعمون صادقين في أنها تستحق من العبادة شيئًا فادعوهم فليستجيبوا لكم ، فإن استجابوا لكم وحصَّلوا مطلوبكم ، وإلا تبين أنكم كاذبون مفترون على الله أعظم الفرية .
        • Gewiß , diejenigen , an die ihr anstelle von ALLAH Bittgebete richtet , sind nur Diener genauso wie ihr . Also richtet nur an sie Bittgebete und sie sollen euch erhören , solltet ihr wahrhaftig sein .
          إن الذين تعبدون من غير الله -أيها المشركون- هم مملوكون لربهم كما أنكم مملوكون لربكم ، فإن كنتم كما تزعمون صادقين في أنها تستحق من العبادة شيئًا فادعوهم فليستجيبوا لكم ، فإن استجابوا لكم وحصَّلوا مطلوبكم ، وإلا تبين أنكم كاذبون مفترون على الله أعظم الفرية .
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل