مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة كُلْيَةٌ عَلاَوِيَّة

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        تعليم   فلسفة   طب  

        ترجم ألماني عربي كُلْيَةٌ عَلاَوِيَّة

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • Fak {Fakultät}, abbr., {educ.}
          كُلّية {تعليم}
          ... المزيد
        • das College (n.)
          كُلِّيَّة
          ... المزيد
        • die Gesamtheit (n.) , [pl. Gesamtheiten]
          كُلِّيَّة
          ... المزيد
        • der Holismus (n.) , {phil.}
          كُلِّية {نظريّة تَفَوُّق الكُلّ على مجموع أجزائه}، {فلسفة}
          ... المزيد
        • die Ganzheitlichkeit (n.)
          كُلِّيّةٌ
          ... المزيد
        • das Kollegium (n.) , {educ.}
          الكُلِّيَّة {تعليم}
          ... المزيد
        • der Nierenkelch (n.) , {med.}
          الكُلْيَة {طب}
          ... المزيد
        • die Kunsthochschule (n.) , {educ.}
          كلية الفن {تعليم}
          ... المزيد
        • die Fakultät für Humanmedizin (n.) , {educ.}
          كلية الطب {تعليم}
          ... المزيد
        • die Ärzteschule (n.) , {veraltet}, {educ.}
          كلية طب {تعليم}
          ... المزيد
        • die Medizinische Fakultät (n.) , {educ.}
          كلية الطب {تعليم}
          ... المزيد
        • die Alma Mater (n.) , {educ.}
          الكُلّيّة الأمّ {تعليم}
          ... المزيد
        • die Niere (n.) , [pl. Nieren]
          كُلْيَة
          ... المزيد
        • die Akademie (n.) , [pl. Akademien] , {educ.}
          كُلْيَةٌ [ج. كليات] ، {تعليم}
          ... المزيد
        • die Universität (n.) , [pl. Universitäten]
          كُلِّيَّة
          ... المزيد
        • die Fakultät (n.) , [pl. Fakultäten] , {educ.}
          كُلْيَةٌ [ج. كليات] ، {تعليم}
          ... المزيد
        • die Ganzheit (n.) , [pl. Ganzheiten]
          كُلْيَةٌ [ج. كليات]
          ... المزيد
        • die Totalität (n.) , [pl. Totalitäten]
          كُلْيَةٌ [ج. كليات]
          ... المزيد
        • die Hochschule (n.) , [pl. Hochschulen] , {educ.}
          كُلْيَةٌ [ج. كليات] ، {تعليم}
          ... المزيد
        • das Gesamteiweiß (n.) , {med.}
          البروتينات الكلية {طب}
          ... المزيد
        • die Gesamtfläche (n.)
          المساحة الكلية
          ... المزيد
        • um die Niere herum {med.}
          مُحِيْطٌ بالكُلْيَة {طب}
          ... المزيد
        • der Prodekan (n.) , {educ.}
          وكيل الكلية {تعليم}
          ... المزيد
        • der Fakultätsdekan (n.) , {educ.}
          عميد الكلية {تعليم}
          ... المزيد
        • die Wirtschaftshochschule
          كلية التجارة
          ... المزيد
        • die Medizinische Hochschule Hannover (n.) , {educ.}
          كلية طب هانوفر {تعليم}
          ... المزيد
        • die Gesamtclearance (n.) , {med.}
          التصفية الكُلِّيِّة {طب}
          ... المزيد
        • künstliche Niere (n.) , {med.}
          كُلْيَةٌ اصْطِنَاعِيَّة {طب}
          ... المزيد
        • PH {Pädagogische Hochschule}, abbr., {educ.}
          كلية التربية {تعليم}
          ... المزيد
        • das Gesamtbild (n.)
          الصورة الكلية
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Auf Grundlage einer bindenden Resolution des UNO- Sicherheitsrates, könnte man dem Kosovo die vollständige undausschließliche Autorität über seine Bürger und das Territoriumebenso übertragen wie eine eingeschränkte Befugnis für Aktionen aufinternationaler Bühne.
          وبواسطة قرار ملزم من مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة فمنالممكن أن تحصل كوسوفو على السلطة الكاملة والكُـلّية علي مواطنيهاوأراضيها، علاوة على صلاحية محدودة للعمل على الصعيد الدولي.
        • Wenn AfrikasÖlreichtumausgenutztwerdensoll-underwirdausgenutztwerden-,dannistesim Interesseallerölimportierenden Länder, sich aktivfürbessere Regierungenin Afrikaeinzusetzen. Schließlichzahltder Westenim Momentbereitseinenhohen Preisdafür,dassdie Völkerdes Nahen Ostenssolange Zeitinhoffnungslosem Elendlebenmussten,währendihre HerrscherimÖlreichtumschwelgten. Niemand-vorallemnicht dieverarmtenafrikanischen Völker-kannessichleistendiesen Fehlererneutzubegehen.
          وعلاوة على كل ما سبق، فإن الغرب يتكبد الآن ثمناً باهظاًنظير تجاهله للحياة السياسية الفاسدة التي عاشت شعوب الشرق الأوسط تحتظلها لمدة طويلة، بينما ترك حكام تلك الشعوب يتقلبون في نعيم ثرواتالنفط. ولا يستطيع أحد، وعلى الأخص شعوب إفريقيا المنهوبة، أن يتحملتكرار مثل ذلك الخطأ.
        • Der Teufel steckt – wie viele weniger entwickelte Länderfeststellen mussten – im Detail: Die komplizierten Herkunftsregelnder EBA- Initiative hatten, im Verbund mit Beschränkungen auf der Angebotsseite, zur Folge, dass die armen Länder kaum eine Chancehatten, ihre frisch liberalisierten Produkte zuexportieren.
          فالشيطان في التفاصيل، كما يقولون وكما تبين للعديد من الدولالأقل تقدماً والتي اكتشفت أن القواعد المعقدة الخاصة ببلد المنشأ،والتي انطوت عليها مبادرة "كل شيء إلا الأسلحة"، علاوة على القيودالتي فرضتها المبادرة على جانب العرض، كانت تعني في نهاية المطاف أنفرصة الفقراء في تصدير منتجاتهم التي تحررت حديثاً باتت ضئيلةللغاية.
        • Der Krieg von 1967 brachte das gesamte Mandatsgebiet Palästina (sowie den Sinai und die Golanhöhen) unter israelische Militärbesatzung.
          ثم اندلعت حرب 1967 التي انتهت إلى وضع كل فلسطين بحدودهاأثناء الانتداب (علاوة على سيناء والجولان) تحت الاحتلال العسكريالإسرائيلي.
        • Ihr Programm umfasst: islamistische Revolution in jedem Land; Iran als vorherrschender, durch Nuklearwaffen gestärkter Staat der Region; kein Frieden mit Israel und kein Palästinenserstaat, bis es einen islamistischen Staat geben kann,der ganz Israel (sowie das Westjordanland und den Gazastreifen)umfasst; die Verdrängung westlichen Einflusses aus der Region.
          ويشتمل برنامجهم السياسي على: إشعال ثورة إسلامية في كل دولة؛وترسيخ مكانة إيران باعتبارها الدولة المهيمنة في المنطقة، تدعمهاأسلحتها النووية؛ ورفض السلام مع إسرائيل أو إقامة دولة فلسطينية إلىأن يصبح في الإمكان إقامة دولة إسلامية تشمل كل إسرائيل (علاوة علىالضفة الغربية وقطاع غزة)؛ وطرد النفوذ الغربي من المنطقة.
        • Bundeskanzlerin Angela Merkel hat sich allen Vorschlägenwidersetzt, Spanien und Italien von den überzogenen Risikoaufschlägen zu entlasten, mit denen beide Länder derzeitkonfrontiert sind.
          لقد قاومت المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل كل المقترحاتلتخفيف علاوة المخاطر المفرطة التي تواجهها الآن كل من أسبانياوإيطاليا.
        • Im Gegenzug hat sich Indien verpflichtet, 14 seiner 22bestehenden und geplanten Atomreaktoren ebenso wie sämtliche in Zukunft zu errichtenden Reaktoren für internationale Inspektoren zuöffnen.
          وفي المقابل تعهدت الهند بفتح أربعة عشر من مفاعلاتها النوويةالقائمة الاثنين والعشرين القائمة بالفعل أو التي تخطط الهندلإنشائها، علاوة على كل المفاعلات المدنية التي تنشئها في المستقبل،أمام التفتيش الدولي.
        • Überdies ist unklar, wie diese Maßnahmen durchgesetztwerden sollen.
          علاوة على كل ما سبق فليس من الواضح كيف قد يتم تنفيذ أو فرضهذه التدابير.
        • Wir sollen daraus schließen, dass Annan, neben allen seinen Talenten, die Ideale teilt, wie sie während der letzten Tage des Zweiten Weltkriegs durch den berühmtesten Schweden der neueren Zeitverkörpert wurden.
          ومن المفترض أن نستنتج من هذا أن أنان علاوة على كل ما يتمتعبه من مواهب، فهو يتبنى المبادئ والـمُثُل التي تجسدت أثناء الأيامالأخيرة من الحرب العالمية الثانية على يد السويدي الأول والأشهر فيالعصور الحديثة.
        • Heute sind die Rechte und die Linke sowie die PRI selbsteigenständige Einheiten, die große Umstrukturierungen vornehmenmüssen.
          واليوم أصبح كل من اليمين واليسار، علاوة على الحزب الثوريالدستوري ذاته، يشكل كياناً منفصلاً، وبات مفروضاً عليه قدر كبير منإعادة البناء والهيكلة.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل