مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة مَذْكُورٌ آنِفاً

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        قانون   تقنية   اقتصاد  

        ترجم ألماني عربي مَذْكُورٌ آنِفاً

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • vorstehend genannt (adj.)
          مشار إليه آنفا
          ... المزيد
        • in vorbezeichneter Angelegenheit {law}
          في المسألة المذكورة آنفا {قانون}
          ... المزيد
        • aus vorgenannten Gründen
          الأسباب المذكورة آنفا
          ... المزيد
        • aufgeführt (adj.)
          مذكور
          ... المزيد
        • In Rede stehend (adj.)
          مذكور
          ... المزيد
        • wiedergegeben (adj.)
          مَذْكُورٌ
          ... المزيد
        • das Bezeichnete (n.)
          الْمَذْكُور
          ... المزيد
        • bezeichnet (adj.)
          مَذْكُورٌ
          ... المزيد
        • erwähnenswert (adj.)
          مَذْكُورٌ
          ... المزيد
        • erwähnt (adj.)
          مَذْكُورٌ
          ... المزيد
        • genannt (adj.)
          مَذْكُورٌ
          ... المزيد
        • o.a. {oben angeführt}, abbr.
          مذكور أعلاه
          ... المزيد
        • a.a.O. {am angegebenen Ort}, abbr., {law}
          في المكان المذكور {قانون}
          ... المزيد
        • vorstehend genannt (adj.)
          المذكور أعلاه
          ... المزيد
        • vg. {vorgenannt}, abbr.
          المذكور أعلاه
          ... المزيد
        • obenstehend (adv.) , {law}
          المذكور أعلاه {قانون}
          ... المزيد
        • vorerwähnt (adv.)
          مذكور سابقًا
          ... المزيد
        • unerwähnt (adj.)
          غير مذكور
          ... المزيد
        • oben erwähnt
          المذكور أعلاه
          ... المزيد
        • ungenannt (adj.)
          غير مذكور
          ... المزيد
        • obenstehend (adv.) , {law}
          المذكور عاليه {قانون}
          ... المزيد
        • obengenannt (adj.)
          مذكور أعلاه
          ... المزيد
        • vorbezeichnet (adj.)
          المذكور أعلاه
          ... المزيد
        • im Kaufvertrag genannt
          مذكور في عقد الشراء
          ... المزيد
        • die oben genannte Person
          الشخص المذكور أعلاه
          ... المزيد
        • die darüberhinausgehende Nutzung (n.) , {tech.}
          الاستخدام المتجاوز المذكور {تقنية}
          ... المزيد
        • an die oben genannte Adresse
          على العنوان المذكور أعلاه
          ... المزيد
        • die Durchführungsverordnung des erwähnten Gesetzes {law}
          اللائحة التنفيذية للقانون المذكور {قانون}
          ... المزيد
        • die bibliographische Referenz des Verfassers (n.)
          مراجع المذكور فيها المؤلف
          ... المزيد
        • die Förderung des vorgenannten Gegenstandes des Unternehmens {econ.}
          الترويج لغرض الشركة المذكور أعلاه {اقتصاد}
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        أمثلة
        • Das Ergebnis dieser Gleichung besteht darin, dass die arabischen Golfstaaten realisieren, wie viel sie, in Folge der beschriebenen Entwicklungen, zu schützen und auch zu verlieren haben, sollte sich der Teufelskreis aus Konflikten in der Region weiter fortsetzen.
          خلاصة القول، على الرغم مما حققته دول الخليج العربي من تطورات مذكورة آنفاً، يبقى هناك الكثير مما يحتاج للحماية وما يمكن أن يضيع هباءً، إذا ما استمرت دوامة الصراع الراهنة في المنطقة.
        • Die Beteiligung der Nachbarländer des Iraks, um die oben genannten Ziele umzusetzen
          العمل من أجل مشاركة بنّائة للدول المجاورة للعراق للوصول إلى الأهداف المذكورة آنفًا؛
        • Dass kurdische Einheit auch nicht immer funktioniert, demonstrieren die dortigen Mobilfunknetze: Mit deren Handys lässt sich in die ganze Welt telefonieren - nur nicht in das von der jeweils anderen kurdischen Partei beherrschte Gebiet.
          وتُظهر شبكات الهاتف الخليوي في المناطق العراقية الكردية عدم نجاح الوحدة الكردية على كافة الأصعدة، إذ تتوفر إمكانية الاتصال الهاتفي من المناطق المذكورة آنفًا بكافة أنحاء العالم وتنعدم إمكانية الاتصال ما بين المنطقتين التي يسود في كل منها أحد الحزبين الكرديين.
        • beklagt das Leid der Millionen von Flüchtlingen und Vertriebenen, die infolge der genannten Handlungen entwurzelt worden sind, und bekräftigt ihr Recht auf freiwillige, sichere und ehrenvolle Rückkehr in ihre Heimat;
          تعرب عن استيائها لمحنة الملايين من اللاجئين والمشردين الذين اقتلعوا من ديارهم بسبب الأعمال المذكورة آنفا، وتعيد تأكيد حقهم في العودة إلى ديارهم طوعا في أمن وكرامة؛
        • erklärt erneut, dass die internationalen Abrüstungsforen bei der Aushandlung von Abrüstungs- und Rüstungsbegrenzungsverträgen und -übereinkünften die entsprechenden Umweltnormen vollauf berücksichtigen sollen und dass alle Staaten bei der Durchführung von Verträgen und Übereinkommen, deren Vertragspartei sie sind, durch ihre Maßnahmen in vollem Umfang dazu beitragen sollen, dass die Einhaltung dieser Normen gewährleistet ist;
          تؤكد من جديد أن المنتديات الدولية لنزع السلاح ينبغي أن تأخذ في الاعتبار على نحو كامل المعايير البيئية ذات الصلة عند التفاوض بشأن معاهدات واتفاقات نزع السلاح والحد من الأسلحة، وأنه ينبغي لجميع الدول أن تسهم إسهاما كاملا، من خلال الإجراءات التي تتخذها، في كفالة الالتزام بالمعايير المذكورة آنفا لدى تنفيذ المعاهدات والاتفاقيات التي هي أطراف فيها؛
        • appelliert nachdrücklich an alle Regierungen sowie an Organisationen und Einzelpersonen, hierfür großzügige Beiträge an das Hilfswerk sowie an die anderen beteiligten zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen zu entrichten;
          تناشد بقوة جميع الحكومات والمنظمات والأفراد التبرع بسخاء للوكالة وللمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمنظمات غير الحكومية المعنية، للأغراض المذكورة آنفا؛
        • insbesondere unter Hinweis auf die Ziffern 4 a) bis e) und 5 der genannten Resolutionen, in denen die Zusammensetzung des Organisationsausschusses der Kommission geregelt wird,
          وإذ تشير على وجه الخصوص إلى الفقرات 4 (أ) إلى (هـ) و 5 من القرارين المذكورين آنفا، التي تحدد ترتيبات تشكيل اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام،
        • eingedenk dessen, dass im Einklang mit Ziffer 4 e) der genannten Resolutionen sieben zusätzliche Mitglieder des Organisationsausschusses nach von der Generalversammlung zu beschließenden Regeln und Verfahren gewählt werden,
          وإذ تضع في الاعتبار أنه سيجري، وفقا للفقرة 4 (هـ) من القرارين المذكورين آنفا، انتخاب سبعة أعضاء إضافيين في اللجنة التنظيمية حسب القواعد والإجراءات التي تقررها الجمعية العامة،
        • erklärt erneut, dass die internationalen Abrüstungsforen bei der Aushandlung von Abrüstungs- und Rüstungsbegrenzungsverträgen und -übereinkünften die entsprechenden Umweltnormen vollauf berücksichtigen sollen und dass alle Staaten bei der Durchführung von Verträgen und Übereinkommen, deren Vertragspartei sie sind, durch ihre Maßnahmen in vollem Umfang dazu beitragen sollen, dass die Einhaltung dieser Normen gewährleistet ist;
          تؤكد من جديد أن المنتديات الدولية لنزع السلاح ينبغي أن تراعي تماما المعايير البيئية ذات الصلة عند التفاوض بشأن معاهدات واتفاقات نزع السلاح والحد من الأسلحة، وأنه ينبغي لجميع الدول أن تسهم بأعمالها إسهاما كاملا في كفالة التقيد بالمعايير المذكورة آنفا لدى تنفيذ المعاهدات والاتفاقيات التي هي أطراف فيها؛
        • appelliert nachdrücklich an alle Regierungen sowie an Organisationen und Einzelpersonen, hierfür großzügige Beiträge an das Hilfswerk sowie an die anderen beteiligten zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen zu entrichten;
          تناشد بقوة جميع الحكومات والمنظمات والأفراد التبرع بسخاء للوكالة وللمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية الأخرى للأغراض المذكورة آنفا؛
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل