ترجم
|
مترادفات
|
متضادات
|
دقق وصحح
طب
تشريح
عالم الحيوان تشريح
تقنية
ترجم ألماني عربي مَرْكَزٌ وَجْهِيّ
ألماني
عربي
نتائج ذات صلة
-
شَلَلٌ وَجْهِيّ {طب}... المزيد
-
الهيكل الوجهي {تشريح}... المزيد
-
kraniofazial (adj.) , {med.}قِحْفِيٌّ وَجْهِيّ {طب}... المزيد
-
Gesichtsschädel- {Präfix}, {med.}قِحْفِيٌّ وَجْهِيّ {طب}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
شَلَلٌ وَجْهِيّ {طب}... المزيد
-
Leck mich am Arsch vul.... المزيد
-
Verschwinde ! umgang.... المزيد
-
انصرف عن وجهي [ج. صيغة أمر بدون احترام]... المزيد
-
التطور الوجهي {طب}... المزيد
-
تَشَنُّج وَجْهِيّ {طب}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
Zieh Leine! umgang.... المزيد
- ... المزيد
-
المفصل الوجهي {عالم الحيوان،تشريح}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
verpiss dich {unhöflich}, vul.... المزيد
-
شَلَلٌ وَجْهِيّ {طب}... المزيد
-
ضمور العصب الوجهي {طب}... المزيد
-
شلل العصب الوجهي {طب}... المزيد
-
شلل العصب الوجهي {طب}... المزيد
-
شلل العصب الوجهي {طب}... المزيد
-
كسر وجهي مستعرض {طب}... المزيد
-
orofaziodigital (adj.) , {med.}فموي وجهي إصبعي {طب}... المزيد
-
مِفْتاح رَبْط وَجْهي {تقنية}... المزيد
-
تحليل النمو الوجهي {طب}... المزيد
أمثلة
-
Deutschland brachte zwei Patrouillenboote in den Libanon und hat die Marine vor Ort maßgeblich beim Aufbau einer Küstenradarorganisation unterstützt. Vor einigen Tagen konnte das Radarsystem mit sechs Stationen und einer Zentrale in Beirut an die libanesischen Behörden übergeben werden.أحضرت ألمانيا اثنين من الزوارق المخصصة لمراقبة السواحل بصفة دورية إلى لبنان ودعمت بشكل حاسم بناء وحدة لمراقبة السواحل هناك بها أجهزة الرادار اللازمة، وقد تم قبل بضعة أيام تسليم نظام الرادار بست محطات ومحطة مركزية في بيروت للجهات اللبنانية.
-
Das AIAD vermerkte außerdem, dass der Vorsitzende des Ausschusses administrativ dem Bereich Zentrale Unterstützungsdienste untersteht, der die Beschaffungsfunktion der Organisation wahrnimmt.ولاحظ المكتب أيضا أن رئيس اللجنة أبلغ إداريا بذلك مكتب خدمات الدعم المركزي، وهو الجهة التي تؤدي وظيفة الشراء لحساب المنظمة.
-
b) die Gesamthöhe ihrer außerplanmäßigen Beiträge auf nachhaltige Weise anzuheben und den Geberpool des Zentrums zu stärken und zu vergrößern, um sicherzustellen, dass für die Projekte zur Unterstützung des Übereinkommens und der dazugehörigen Protokolle sowie für andere Projekte und Programme angemessene materielle und technische Ressourcen zur Verfügung stehen;(ب) تحقيق زيادة مطردة في المستوى الإجمالي لما تقدمه من مساهمات خارجة عن الميزانية، وتعزيز وتوسيع قاعدة الجهات المانحة للمركز لأجل ضمان توافر الموارد المادية والتقنية الكافية لمشاريع دعم الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها، وكذلك لسائر المشاريع والبرامج؛
-
Nun argumentiert man, dass es am einfachsten wäre, diesen Aufgabenbereich zu erweitern und die EZB defacto zu einergesamteuropäischen Aufsicht zu machen.وهم يزعمون الآن أن الحل الأكثر بساطة يتلخص في توسيع هذهالصلاحية وجعل البنك المركزي الأوروبي الجهة المشرفة على أوروبابالكامل كأمر واقع.
-
Die Zentralbank muss eine – von Zeit zu Zeit aktualisierte– Vorstellung über die angemessene Bandbreite des Wechselkurseshaben, und sie sollte klar zu erkennen geben, wenn sich die Währungihrer Ansicht nach in die falsche Richtung bewegt.ولابد وأن تكون للبنك المركزي وجهة نظر واضحة بشأن النطاقالمناسب لسعر الصرف، وأن يحرص على تحديث وجهة النظر هذه مع الوقت. كماينبغي عليه أن يعرب عن رأيه حين يرى أن العملة تتحرك في الاتجاهالخطأ.
-
Tödliches, geruchloses, farbloses, unflüssiges Gas, das die Nerven angreift und zu Durchfall und Gesichtszuckungen führt.غاز سائل أقل. . . ذلك يهاجم النظام العصبي المركزي ويسبب إسهالاً وتشنجات وجهيه لاإرادية
-
Wir operierten ihn, als er bei der CIA war und veränderten sein Gesicht 20-mal.وكنا نجري جراحاتنا عليه عندما كان بالمخابرات المركزية غيرنا وجهه في الكثير من الأوقات
-
Ich habe gerade eine mittlere Gesichtsspaltung geschlossen..قمت للتو بإغلاق شق وجهي مركزي