ترجم
|
مترادفات
|
متضادات
|
دقق وصحح
طب
نبات
جيش
سياسة
ترجم ألماني عربي مَزْرُوعٌ بِالأَلْغام
ألماني
عربي
ترجمة ذات صلة
-
kultiviert (adj.)... المزيد
-
implantiert (adj.) , {med.}مزروع {طب}... المزيد
-
قنب مزروع {نبات}... المزيد
-
رشاد مزروع {نبات}... المزيد
-
زعفران مزروع {نبات}... المزيد
-
جهاز سمع مزروع {طب}... المزيد
-
رفض العضو المزروع {طب}... المزيد
-
implantierte Magensonde (n.) , {med.}أنبوب معدي مزروع {طب}... المزيد
-
جهاز سمع مزروع {طب}... المزيد
-
أذن الفأر المزروع {نبات}... المزيد
-
رجل الطير المزروع {نبات}... المزيد
- ... المزيد
-
زراعة ألغام {جيش}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
MiRPz {Minenräumpanzer}, abbr., {mil.}كاسحة ألغام {جيش}... المزيد
-
هيكلة الألغام {جيش}... المزيد
-
إزالة الألغام {سياسة}... المزيد
-
كاسحة ألغام {جيش}... المزيد
-
زارع ألغام {جيش}... المزيد
- ... المزيد
-
كاسحة ألغام {جيش}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
التخلص من الألغام {سياسة}... المزيد
-
كاسحة الألغام {جيش}... المزيد
- ... المزيد
-
تفكيك الالغام {جيش}... المزيد
أمثلة
-
Die Staaten wollen Minenfelder räumen, um im Grenzgebiet ökologischen Landbau zu betreiben.وكذلك تريد الآن هاتان الدولتان إزالة الألغام المزروعة في المنطقة الحدودية من أجل استغلال هذه المنطقة في الزراعة البيولوجية.
-
unter Hinweis auf die fünf ersten Tagungen der Vertragsstaaten des Übereinkommens, die in Maputo (1999), Genf (2000), Managua (2001), Genf (2002) und Bangkok (2003) abgehalten wurden, und die Bekräftigung der Verpflichtung, die Antipersonenminen vollständig zu beseitigen und sich mit neuer Tatkraft darum zu bemühen, verminte Gebiete zu räumen, den Opfern zu helfen, die gelagerten Antipersonenminen zu vernichten und den universalen Beitritt zu dem Übereinkommen zu fördern,وإذ تشير إلى الاجتماعات من الأول إلى الخامس للدول الأطراف في الاتفاقية، المعقودة في مابوتو (1999)، وجنيف (2000)، وماناغوا (2001)، وجنيف (2002)، وبانكوك (2003)، وإلى إعادة تأكيد الالتزام بالإزالة التامة للألغام المضادة للأفراد وبأن تواصل بنشاط متجدد جهودها لتطهير المناطق من الألغام المزروعة بها، ومساعدة الضحايا، وتدمير المخزون من الألغام المضادة للأفراد وتشجيع الانضمام الشامل إلى الاتفاقية،
-
sowie unter Hinweis auf die vom 15. bis 19. September 2003 in Bangkok abgehaltene fünfte Tagung der Vertragsstaaten des Übereinkommens und auf die Erklärung der fünften Tagung der Vertragsstaaten, in der sie sich verpflichten, sich ein Jahr vor ihrer ersten Überprüfungskonferenz mit neuer Tatkraft darum zu bemühen, verminte Gebiete zu räumen, den Opfern zu helfen, die gelagerten Antipersonenminen zu vernichten und den universalen Beitritt zu dem Übereinkommen zu fördern,وإذ تشير أيضا إلى الاجتماع الخامس للدول الأطراف في الاتفاقية، المعقود في بانكوك في الفترة من 15 إلى 19 أيلول/سبتمبر 2003، وإلى إعلان الاجتماع الخامس للدول الأطراف الذي يلزم الدول الأطراف، قبل عام من عقد مؤتمرها الاستعراضي الأول، بأن تواصل بنشاط متجدد جهودها لتطهير المناطق من الألغام المزروعة بها، ومساعدة الضحايا، وتدمير المخزون من الألغام المضادة للأفراد وتشجيع الانضمام الشامل إلى الاتفاقية،