مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة مُتَعَلِّقٌ بِالمِلاحَة

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        رياضة   نقل   اتصالات   بحرية   Automobile.   كمبيوتر   طب   Light   علوم طيران  

        ترجم ألماني عربي مُتَعَلِّقٌ بِالمِلاحَة

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • die Seefahrt (n.) , [pl. Seefahrten]
          مِلاَحَةٌ [ج. ملاحات]
          ... المزيد
        • der Orientierungslauf (n.) , {sport}
          مَلَّاحَةٌ {رياضة}
          ... المزيد
        • der Salzstreuer (n.) , {transport.}
          مَلَّاحَةٌ {نقل}
          ... المزيد
        • die Schifffahrt (n.) , [pl. Schifffahrten ; Schiffahrten [veraltet]]
          مِلاَحَةٌ [ج. ملاحات]
          ... المزيد
        • die Navigation (n.) , [pl. Navigationen]
          مِلاَحَةٌ
          ... المزيد
        • die Nautik (n.)
          ملاحة
          ... المزيد
        • das Positionslicht (n.)
          ضوء الملاحة
          ... المزيد
        • die Funknavigation (n.) , {com.}
          ملاحة راديوية {اتصالات}
          ... المزيد
        • das Navigationsereignis (n.) , {mar.}
          حدث الملاحة {بحرية}
          ... المزيد
        • die Navigationskarte (n.) , {mar.}
          خريطة الملاحة {بحرية}
          ... المزيد
        • das Navigationsziel (n.) , {Auto.}
          وجهة الملاحة {سيارات}
          ... المزيد
        • die Navigationselemente (n.) , Pl., {comp.}
          عناصر الملاحة {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die Dampfschifffahrt (n.)
          الملاحة البخارية
          ... المزيد
        • astronomische Navigation
          ملاحة فلكية
          ... المزيد
        • die Navigationsanwendung (n.) , {Auto.}
          تطبيق الملاحة {سيارات}
          ... المزيد
        • die Neuronavigation (n.) , {med.}
          الملاحة العصبية {طب}
          ... المزيد
        • das Navigations-Zeichen (n.) , {Light.}
          علامة ملاحة {ضوء}
          ... المزيد
        • die Navigationsgeräte (n.) , Pl.
          أجهزة الملاحة
          ... المزيد
        • die Fußgängernavigation (n.) , {Auto.}
          ملاحة المشاة {سيارات}
          ... المزيد
        • die Weltumrundung (n.)
          ملاحة دورانية
          ... المزيد
        • das Navigationsgerät (n.)
          جهاز الملاحة
          ... المزيد
        • die Hauptnavigation (n.) , {Auto.}
          الملاحة الرئيسية {سيارات}
          ... المزيد
        • die Reederei (n.)
          الملاحة البحرية
          ... المزيد
        • die Navigationsansagen (n.) , Pl., {Auto.}
          إخطارات الملاحة {سيارات}
          ... المزيد
        • die Kabotage (n.) , {com.}
          الملاحة الساحلية {اتصالات}
          ... المزيد
        • die Astronautik (n.) , {astron.}
          ملاحة فضائية {علوم طيران}
          ... المزيد
        • der Schifffahrtsweg (n.) , {mar.}
          خط الملاحة البحرية {بحرية}
          ... المزيد
        • die Funknavigation (n.) , {astron.}
          ملاحة لاسلكية {علوم طيران}
          ... المزيد
        • der Kabotageverkehr (n.) , {transport.}
          الملاحة الساحلية {نقل}
          ... المزيد
        • Positionsleuchten (n.) , Pl., {Auto.}
          أضواء الملاحة {سيارات}
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Auch in der technologiespezifischen Förderung von Leuchtturmprojekten (z. B. bei der Luftfahrt-, der Verkehrs- und Energieforschung) werden die mittelständischen Unternehmen stärker als bislang in die Förderung einbezogen.
          وفي مجال تشجيع المشروعات التكنولوجيا الرائدة مثل الأبحاث المتعلقة بالملاحة الجوية والنقل والطاقة ستكون الشركات الصغرى والمتوسطة أوفر حظاً من ذي قبل.
        • appelliert an die Staaten, die Nutzer oder Anlieger von Meerengen sind, die der internationalen Schifffahrt dienen, in Fragen betreffend die Sicherheit der Schifffahrt, namentlich Sicherheitsanlagen für die Schifffahrt, sowie bei der Verhütung, Verringerung und Überwachung der Verschmutzung durch Schiffe einvernehmlich zusammenzuarbeiten;
          تهيب بالدول المستخدمة للمضائق والدول المشاطئة لها والتي تستخدمها في الملاحة الدولية أن تتعاون عن طريق الاتفاق بشأن المسائل المتعلقة بسلامة الملاحة، بما في ذلك وسائل تيسير الملاحة ومنع التلوث من السفن وخفضه والسيطرة عليه؛
        • fordert die Staaten, die Nutzer oder Anlieger von Meerengen sind, die der internationalen Schifffahrt dienen, auf, in Fragen betreffend die Sicherheit der Schifffahrt, namentlich Sicherheitsanlagen für die Schifffahrt, sowie bei der Verhütung, Verringerung und Überwachung der Verschmutzung durch Schiffe einvernehmlich zusammenzuarbeiten, und begrüßt die diesbezüglichen Entwicklungen;
          تهيب بالدول المستخدمة للمضائق والدول المشاطئة لها التي تستخدم هذه المضائق في الملاحة الدولية أن تتعاون عن طريق الاتفاق على المسائل المتعلقة بسلامة الملاحة، بما في ذلك وسائل ضمان السلامة أثناء الملاحة ومنع التلوث الناجم عن السفن وخفضه والسيطرة عليه، وترحب بالتطورات في هذا المجال؛
        • fordert die Staaten, die Benutzer oder Anlieger von Meerengen sind, die der internationalen Schifffahrt dienen, auf, auch weiterhin in Fragen betreffend die Sicherheit der Seefahrt, namentlich Sicherheitsanlagen für die Schifffahrt, sowie bei der Verhütung, Verringerung und Überwachung der Verschmutzung durch Schiffe einvernehmlich zusammenzuarbeiten, und begrüȣt die diesbezüglichen Entwicklungen;
          تهيب بالدول المستخدمة للمضايق والدول المشاطئة للمضايق المستخدمة في الملاحة الدولية أن تتعاون عن طريق الاتفاق على المسائل المتعلقة بسلامة الملاحة، بما في ذلك وسائل ضمان السلامة أثناء الملاحة ومنع التلوث الناجم عن السفن وخفضه والسيطرة عليه، وترحب بالتطورات في هذا المجال؛
        • fordert die Staaten, die Nutzer oder Anlieger von Meerengen sind, die der internationalen Schifffahrt dienen, auf, in Fragen betreffend die Sicherheit der Schifffahrt, namentlich Sicherheitsanlagen für die Schifffahrt, sowie bei der Verhütung, Verringerung und Überwachung der Verschmutzung durch Schiffe einvernehmlich zusammenzuarbeiten;
          تهيب بالدول المستخدمة للمضائق والدول المشاطئة لها والتي تستخدمها في الملاحة الدولية أن تتعاون عن طريق الاتفاق بشأن المسائل المتعلقة بسلامة الملاحة، بما في ذلك وسائل ضمان السلامة أثناء الملاحة ومنع التلوث الناجم عن السفن وخفضه والسيطرة عليه؛
        • Die Frage der Normeinhaltung durch Flaggenstaaten kam auch im Juni 2003 auf der vierten Tagung des Allen Mitgliedstaaten offen stehenden informellen Konsultationsprozesses über Meeresangelegenheiten und Seerecht zur Sprache, auf der Fragen im Zusammenhang mit der Sicherheit der Schifffahrt, dem Schutz empfindlicher Meeresökosysteme und der interinstitutionellen Zusammenarbeit und Koordinierung behandelt wurden.
          كما أن مسألة التنفيذ من قبل دول العَلَم عاودت الظهور في الاجتماع الرابع للعملية التشاورية غير الرسمية المفتوحة بشأن المحيطات وقانون البحار، المعقود في حزيران/يونيه 2003 لدراسة القضايا المتعلقة بالسلامة الملاحية وحماية النظم الإيكولوجية البحرية الهشة والتعاون والتنسيق فيما بين الوكالات.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل