مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة مُسَاهَمَةُ الْأَقَلِّيَّةِ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        سياسة   كمبيوتر   دين   اقتصاد   كهرباء  

        ترجم ألماني عربي مُسَاهَمَةُ الْأَقَلِّيَّةِ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • die Minorität (n.) , [pl. Minoritäten]
          أقلِّيَّة [ج. اقليات]
          ... المزيد
        • die Minderheit (n.) , [pl. Minderheiten] , {pol.}
          أقلِّيَّة [ج. أقليات] ، {سياسة}
          ... المزيد
        • dänische Minderheit (n.) , {pol.}
          أقلية دنماركية {سياسة}
          ... المزيد
        • die Minderheitsregierung (n.) , [pl. Minderheitsregierungen] , {pol.}
          حكومة أقلية {سياسة}
          ... المزيد
        • die nationale Minderheit {pol.}
          أقلية وطن {سياسة}
          ... المزيد
        • die Minderheitsbeteiligung (n.) , {comp.}
          اهتمام الأقلية {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • eine religiöse Minderheit {relig.}
          أقلية دينية {دين}
          ... المزيد
        • der Minoritäteneinfluss (n.) , {pol.}
          تأثير الأقلية {سياسة}
          ... المزيد
        • die ethnische Minderheit
          أقلية عرقية
          ... المزيد
        • der Minderheitsgesellschafter (n.) , {econ.}
          مساهم الأقلية {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Minderheitsbeteiligung (n.) , {econ.}
          حصة أقلية {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die sprachliche Minderheit
          أقلية لغوية
          ... المزيد
        • die Oligarchie (n.) , [pl. Oligarchien] , {pol.}
          حكم الأقلية {سياسة}
          ... المزيد
        • die Minderheitenanteile (n.) , {econ.}
          حقوق الأقلية {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Minderheitenanteile (n.) , {econ.}
          حصص الأقلية {اقتصاد}
          ... المزيد
        • Minderheitsanteile (n.) , Pl., {econ.}
          حصص الأقلية {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die schiitische Minderheit (n.) , {pol.}
          أقلية شيعية {سياسة}
          ... المزيد
        • eine entrechtete Minderheit (n.) , {pol.}
          أقلية محرومة من حقوقها {سياسة}
          ... المزيد
        • der Minoritätsträger (n.) , {in einer Halbleiterzone}, {elect.}
          حامل أقلية للشحنات {في منطقة شبة موصله}، {كهرباء}
          ... المزيد
        • der Beitragssatz (n.) , {econ.}
          مُسَاهَمة {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Aktienbesitzerin (n.) , {econ.}
          مُسَاهِمة {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Teilnahme (n.) , [pl. Teilnahmen]
          مُسَاهَمة [ج. مساهمات]
          ... المزيد
        • die Beisteuer (n.)
          مُسَاهَمة [ج. مساهمات]
          ... المزيد
        • die Beteiligung (n.) , [pl. Beteiligungen]
          مُسَاهَمة [ج. مساهمات]
          ... المزيد
        • der Beitrag (n.) , [pl. Beiträge]
          مُسَاهَمة [ج. مساهمات]
          ... المزيد
        • die Kooperation (n.) , [pl. Kooperationen]
          مُسَاهَمة [ج. مساهمات]
          ... المزيد
        • die Kontribution (n.)
          مساهمة
          ... المزيد
        • die Kollaboration (n.) , [pl. Kollaborationen] , {pol.}
          مُسَاهَمة [ج. مساهمات] ، {سياسة}
          ... المزيد
        • das Engagement (n.) , [pl. Engagements]
          مُسَاهَمة
          ... المزيد
        • ein wichtiger Beitrag
          مساهمة هامة
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • beschließt außerdem, dass die Mitgliedstaaten der niedrigsten Beitragskategorie mit dem höchsten Abschlag, auf den sie Anspruch haben, zugeordnet werden, es sei denn, sie bekunden ihren Beschluss, in eine höhere Kategorie aufsteigen zu wollen;
          تقرر أيضا أن يُحدد للدول الأعضاء أقل مستوى للمساهمة ينطبق عليها مع أعلى نسبة للتخفيض، إلا إذا ذكرت أنها تريد الانتقال إلى مستوى أعلى؛
        • mit Dank Kenntnis nehmend von dem Beitrag der am wenigsten entwickelten Länder und ihrer Entwicklungspartner, der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen und anderer zwischenstaatlicher Organisationen sowie nichtstaatlicher Organisationen zu dem Prozess der Halbzeitüberprüfung des Aktionsprogramms,
          وإذ تلاحظ مع التقدير المساهمة التي قدمتها أقل البلدان نموا وشركاؤها في التنمية، ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى، وكذلك المنظمات غير الحكومية، إلى عملية استعراض منتصف المدة لبرنامج العمل،
        • bekräftigt die Verpflichtungen, die auf der vierten Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation in Doha und auf der vom 14. bis 20. Mai 2001 in Brüssel abgehaltenen dritten Konferenz der Vereinten Nationen über die am wenigsten entwickelten Länder eingegangen wurden, und fordert in diesem Zusammenhang die entwickelten Länder auf, sofern noch nicht geschehen, auf das Ziel eines zoll- und kontingentfreien Marktzugangs für alle Ausfuhren der am wenigsten entwickelten Länder hinzuarbeiten, und stellt fest, dass die Prüfung von Vorschlägen, wie die Entwicklungsländer zur Verbesserung des Marktzugangs für die am wenigsten entwickelten Länder beitragen können, ebenfalls hilfreich wäre;
          تؤكد من جديد الالتزامات المقطوعة في المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية المعقود في الدوحة وفي مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا المعقود في بروكسل في الفترة من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001 وتهيب، في هذا الصدد، بالبلدان المتقدمة النمو العمل على تحقيق الهدف المتمثل في وصول صادرات أقل البلدان نموا إلى الأسواق دون الخضوع لأي نظام جمركي أو نظام للحصص، إن لم تكن قد فعلت ذلك بعد، وتلاحظ أنه سيكون من المسعف أيضا النظر في المقترحات المقدمة للبلدان النامية للمساهمة في تحسين وصول أقل البلدان نموا إلى الأسواق؛
        • Aber sind diese Regeln wirklich wichtig? Wenn mehr als 20 Prozent der verfügbaren Kredite an ein Land ausbezahlt werdensollen, muss immer noch zuerst eine Vereinbarung mit dem IWFgetroffen werden, und 20 Prozent des Anspruchs eines Landes isttatsächlich weniger als es in den Fonds einzahlt.
          ولكن هل تشكل هذه القواعد الجديدة أهمية حقيقية؟ إن منح أحدالبلدان الأعضاء أكثر من 20% من الأرصدة المتاحة له ما زال يتطلبتوصله أولاً إلى اتفاق مع صندوق النقد الدولي، علماً بأن 20% مناستحقاقات دولة ما هي في الحقيقة أقل من مساهماتها في الرصيدالمجمع.
        • Clinton setzte sich schließlich auch nachhaltig für die Gleichberechtigung zwischen den Geschlechtern ein – und nicht nurin den Schaltzentralen der Macht.
          وأخيرا، من بين المساهمات الأقل بروزاً ولكنها بلا شك ذات أثربعيد المدى، أن كلينتون جعلت من قضية المساواة بين الجنسين ــ وليسفقط في أروقة السلطة ــ هدفاً خاصاً لدبلوماسيتها.
        • Und dieser Beitrag wird wahrscheinlich noch unterschätzt,da auf der Angebotsseite des Handels Einkommen erzeugt wird, dasauf der Nichthandelsseite zu Nachfrage wird – ein Multiplikatoreffekt, der die Grenze zwischen Handel und Nichthandelüberschreitet.
          ولعل هذه المساهمة أقل من حقيقتها، لأن الدخل الذي يتم توليدهعلى جانب العرض القابل للتداول ينتج دخلاً يتحول إلى طلب على الجانبغير القابل للتداول ــ وهو التأثير المضاعف الذي يعبر حدود القابلللتداول/غير القابل للتداول.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل