مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة مُضِيْفٌ أَوَّلِيّ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        كمبيوتر   دين   رياضة   أحياء   بيئة  

        ترجم ألماني عربي مُضِيْفٌ أَوَّلِيّ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • der Host (n.) , {comp.}
          مُضيف {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • der Gastvater (n.)
          الأب المضيف
          ... المزيد
        • der Steward (n.) , [pl. Stewards]
          مُضيف [ج. مضايف]
          ... المزيد
        • der Hostrechner (n.) , {comp.}
          مضيف {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • der Gastgeber (n.) , [pl. Gastgeber]
          مُضيف [ج. مضيفون]
          ... المزيد
        • der Wirt (n.) , [pl. Wirts]
          مُضيف
          ... المزيد
        • die Hostie (n.) , {relig.}
          مُضيف {دين}
          ... المزيد
        • die Hostanwendung (n.) , {comp.}
          تطبيق مضيف {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • das Gastgeberland (n.) , {sport}
          البلد المضيف {رياضة}
          ... المزيد
        • der Smarthost (n.) , {comp.}
          مضيف ترحيل {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • der Smarthost (n.) , {comp.}
          مضيف ذكي {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • der Hostrechner (n.) , {comp.}
          حاسوب مضيف {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • der Hostname (n.) , {comp.}
          اسم المضيف {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • der Flugbegleiter (n.)
          مضيف طيران
          ... المزيد
        • das Localhost (n.) , {comp.}
          المضيف المحلي {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • das Gastland (n.) , [pl. Gastländer]
          بلد مضيف
          ... المزيد
        • die Hostpriorität (n.) , {comp.}
          أولوية المضيف {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • der Sicherheitshost (n.) , {comp.}
          مضيف أمن {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • der Hostadapter (n.) , {comp.}
          محوّل مضيف {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die Tropismus (n.) , {Virologie}, {biol.}
          انتحاء مضيف {أحياء}
          ... المزيد
        • das Hostelement (n.) , {comp.}
          عنصر مضيف {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • der Zielhost (n.) , {comp.}
          المُضِيْفٌ الهَدَف {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • der Wirtsorganismus (n.) , {biol.}
          الكائن المضيف {أحياء}
          ... المزيد
        • der Barkeeper (n.)
          مضيف بارات
          ... المزيد
        • das Wirtsgestein (n.) , {ecol.}
          صخر مضيف {بيئة}
          ... المزيد
        • Zwischenwirt
          مضيف متوسط
          ... المزيد
        • der Endwirt (n.)
          المضيف النهائي
          ... المزيد
        • automatisch hosten {comp.}
          مضيف تلقائي {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • das Hostweb (n.) , {comp.}
          ويب مضيف {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • der Hostcomputer (n.) , {comp.}
          كمبيوتر مضيف {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • bekräftigt feernerferner, dass es in erster Linie Aufgabe der AufnahmeGaststaaten ist, den zivilen und humanitären Charakter des Asyls sicherzustellen, und fordert die Staaten auf, in Zusammenarbeit mit den internationalen Organisationen im Rahmen ihres Mandats alles Erforderliche zu tun, um die Achtung der Grundsätze des Flüchtlingsschutzes zu gewährleisten, und insbesondere dafür zu sorgen, dass der zivile und humanitäre Charakter der Flüchtlingslager durch die Anwesenheit oder die Aktivitäten bewaffneter Elemente nicht in Frage gestellt oder für Zwecke benutzt wird, die mit ihrem dem zivilen Charakter dieser Lager nicht vereinbar sind;
          تعيد التأكيد كذلك أن الدول المضيفة تتحمل في المقام الأول المسؤولية عن الحفاظ على الطابع المدني والإنساني للجوء، وتهيب بالدول أن تتخذ، بالتعاون مع المنظمات الدولية، كل في نطاق ولايته، جميع التدابير اللازمة لكفالة احترام مبادئ حماية اللاجئين، وأن تكفل بصورة خاصة عدم انتهاك الطابع المدني والإنساني لمخيمات اللاجئين بوجود العناصر المسلحة أو بأنشطتهم أو باستخدام تلك المخيمات لأغراض تتنافى مع طابعها المدني؛
        • erklärt erneut, dass es in erster Linie Aufgabe der Gaststaaten ist, den zivilen und humanitären Charakter des Asyls sicherzustellen, und fordert die Staaten auf, in Zusammenarbeit mit den internationalen Organisationen im Rahmen ihrer Mandate alles Erforderliche zu tun, um die Achtung der Grundsätze des Flüchtlingsschutzes zu gewährleisten, und insbesondere dafür zu sorgen, dass der zivile und humanitäre Charakter der Flüchtlingslager durch die Anwesenheit oder die Aktivitäten bewaffneter Elemente nicht in Frage gestellt oder für Zwecke benutzt wird, die mit ihrem zivilen Charakter nicht vereinbar sind;
          تؤكد من جديد أن الدول المضيفة تتحمل في المقام الأول المسؤولية عن الحفاظ على الطابع المدني والإنساني للجوء، وتهيب بالدول أن تتخذ، بالتعاون مع المنظمات الدولية، كل في نطاق ولايته، جميع التدابير اللازمة لكفالة احترام مبادئ حماية اللاجئين، وأن تكفل بخاصة عدم انتهاك الطابع المدني والإنساني لمخيمات اللاجئين بوجود العناصر المسلحة أو بأنشطتهم أو باستخدام تلك المخيمات لأغراض تتنافى مع طابعها المدني؛
        • erklärt erneut, dass es in erster Linie Aufgabe der Gaststaaten ist, den zivilen und humanitären Charakter des Asyls sicherzustellen, und fordert die Staaten auf, in Zusammenarbeit mit den internationalen Organisationen im Rahmen ihrer Mandate alles Erforderliche zu tun, um die Achtung der Grundsätze des Flüchtlingsschutzes zu gewährleisten, und insbesondere dafür zu sorgen, dass der zivile und humanitäre Charakter von Flüchtlingslagern nicht durch die Anwesenheit oder die Aktivitäten bewaffneter Elemente in Frage gestellt oder für Zwecke benutzt wird, die mit ihrem zivilen Charakter nicht vereinbar sind;
          تؤكد من جديد أن الدول المضيفة تتحمل المسؤولية الأولى عن ضمان الحفاظ على الطابع المدني والإنساني للجوء، وتهيب بالدول أن تتخذ، بالتعاون مع المنظمات الدولية، كل في نطاق ولايتها، جميع التدابير اللازمة لكفالة احترام مبادئ حماية اللاجئين، وأن تكفل بخاصة عدم انتهاك الطابع المدني والإنساني لمخيمات اللاجئين بوجود العناصر المسلحة أو بأنشطتهم أو باستخدام تلك المخيمات لأغراض تتنافى مع طابعها المدني؛
        • Zwischen (meist ausländischen) Rohstoffunternehmen undihren Gastgeberländern besteht unvermeidlich ein Interessenskonflikt: Erstere möchten möglichst wenig zahlen, aberletztere hätten gern möglichst hohe Einnahmen.
          وهناك صراع مصالح لا يمكن تجنبه بين شركات الموارد الطبيعية(الأجنبية عادة) والبلدان المضيفة: فالطرف الأول يريد خفض ما يدفعه فيمقابل الحصول على الموارد الطبيعية إلى أدنى مستوى ممكن، في حين يحتاجالطرف الثاني إلى الحصول على أعظم عائد ممكن على الموارد.
        • Sie haben als erster Diener des Goa'uld- Herrschers Wirte für Goa'uld gefunden.
          لكنّك وجدت المضيّفين لجواؤلد آخرون كبداية أولى إلى زعيم الجواؤلد
        • Die Königin wird immer im ersten Wirt implantiert.
          .دائماً ما يتم زرع الملكة في أول مضيف
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل