مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة مُقَارَنَةً بِغَيْرِهِ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        قانون   طب   علوم   اقتصاد   كمبيوتر   كهرباء   دين   بنوك   Acoustics   أنترنت  

        ترجم ألماني عربي مُقَارَنَةً بِغَيْرِهِ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • einem anderen einen Schaden zufügen form., {law}
          ألحق ضررًا بغيره {قانون}
          ... المزيد
        • die Aphasie (n.) , [pl. Aphasien] , {med.}
          حبسة ـ فقدان القدرة على التعبير بالكلام و بغيره {طب}
          ... المزيد
        • der Vergleich (n.) , [pl. Vergleiche] , {Scie.}
          مُقَارَنَةٌ [ج. مقارنات] ، {علوم}
          ... المزيد
        • der Abgleich (n.) , {econ.}
          مُقَارَنَة {اقتصاد}
          ... المزيد
        • im Vergleich mit
          مقارنة مع
          ... المزيد
        • der Paarvergleich (n.) , {comp.}
          مقارنة {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • verglichen mit
          مقارنة بـ
          ... المزيد
        • die Vergleichung (n.)
          مُقَارَنَةٌ
          ... المزيد
        • das Vergleichen (n.) , {elect.}
          مُقَارَنَةٌ {كهرباء}
          ... المزيد
        • der Komparativ (n.)
          مُقَارَنَةٌ [ج. مقارنات]
          ... المزيد
        • im Vergleich zu
          مقارنة بـ
          ... المزيد
        • der Angebotsvergleich (n.)
          مقارنة العروض
          ... المزيد
        • die Vergleichsinformationen (n.) , Pl.
          معلومات مقارنة
          ... المزيد
        • der Rentabilitätsvergleich (n.) , {econ.}
          مقارنة الربحية {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Vergleichsform (n.)
          نموذج المقارنة
          ... المزيد
        • der Angebotsvergleich (n.) , {Scie.}
          مقارنة العرض {علوم}
          ... المزيد
        • die Vergleichsliste (n.)
          قائمة المقارنة
          ... المزيد
        • die Vergleichsformen (n.) , Pl.
          نماذج المقارنة
          ... المزيد
        • der Religionsvergleich (n.) , {relig.}
          مقارنة الأديان {دين}
          ... المزيد
        • der Darlehensvergleich (n.) , {bank}
          مقارنة القرض {بنوك}
          ... المزيد
        • die Vergleichsmethode (n.)
          طريقه المقارنة
          ... المزيد
        • die Vergleichsnummer (n.)
          رقم المقارنة
          ... المزيد
        • der Stimmenvergleich (n.) , {Acous.}
          مقارنة صوتية {صوتيات}
          ... المزيد
        • das Vergleichsportal (n.) , {internet}
          بوابة المقارنة {أنترنت}
          ... المزيد
        • der Blinkkomparator (n.)
          مقارنة وميضية
          ... المزيد
        • der Größenvergleich (n.)
          مقارنة الحجم
          ... المزيد
        • die Vergleichsmessung (n.)
          قياس مقارنة
          ... المزيد
        • das Vergleichsmaterial (n.)
          مادة المقارنة
          ... المزيد
        • die Kontrollgruppe (n.) , {med.}
          مجموعة مقارنة {طب}
          ... المزيد
        • der Vergleichsmaßstab (n.)
          مقياس للمقارنة
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Für afghanische Verhältnisse verfügt der Distrikt Shegnan über ein relativ hohes Bildungsniveau.
          تتمتع مقاطعة شيجنان مقارنة بغيرها في أفغانستان بمستوى تعليمي عال نسبياً.
        • In diesem Licht erscheint der deutsche Tornado-Beitrag vergleichsweise unzureichend, weil er die Kampfkraft der NATO-Offensive nur indirekt erhöht.
          على ضوء ذلك تبدو المساهمة الألمانية بطائرات "تورنادو" مقارنة بغيرها غير كافية لأن هذه المساهمة سوف تضاعف من القوة القتالية لهجمات الناتو فقط بطريقة غير مباشرة.
        • Obwohl eine Sparquote von 6,9 % im Vergleich zu vielenanderen Ländern nicht hoch ist, stellt sie eine dramatische Verschiebung der Sparquote der privaten Haushalte von unter1 % dar, die die Vereinigten Staaten 2005, 2006 und 2007erlebten.
          وفي حين أن 6,9% ليس بالمعدل المرتفع مقارنة بغيره منالمعدلات في العديد من البلدان الأخرى، إلا أنه يشكل تحولاً هائلاًبعد أن كان معدل ادخار الأسر الأميركية أقل من 1% في أعوام 2005،و2006، و2007.
        • Aktuell hat es keinen weitverbreiteten Widerwillen gegen Staatsverschuldung gegeben und einige Länder haben heute eindeutigbesseren Zugang zu den Kapitalmärkten als andere und können ihre Defizite somit extern finanzieren.
          وفي ذلك الوقت، لم يكن الاستياء من كل الديون الحكوميةمنتشراً على نطاق واسع، ومن الواضح أن بعض البلدان اليوم أصبحت أفضلقدرة على الوصول إلى أسواق رأس المال مقارنة بغيرها من البلدان، وهوما من شأنه أن يمكنها من تمويل عجزها الخارجي.
        • Weil die Verbrennung von Erdgas weniger Klimagasehervorbringt als die anderer Kohlenwasserstoffe wie Kohle oder Öl,kann sie eine Brückentechnologie auf dem Weg hin zu einer wenigerkohlenstoffintensiven Zukunft darstellen.
          ولأن استهلاك الغاز الطبيعي ينتج كميات أقل من غازات الانحباسالحراري العالمي مقارنة بغيرها من المواد الهيدروكربونية، مثل الفحموالنفط، فبوسعه أن يعمل كجسر إلى مستقبل أقل استهلاكًللكربون.
        • Einige Biokraftstoffe sind deutlich kosteneffektiver undenergieeffizienter als andere, und unterschiedliche Biokraftstoffeweisen für den Nahrungsmittelanbau deutlich unterschiedliche Opportunitätskosten auf. ( Bei Zucker etwa gab es keinenwesentlichen Preisanstieg.)
          إذ أن بعض أنواع الوقود الحيوي أكثر جدوى على المستوىالاقتصادي وأكثر كفاءة مقارنة بغيرها، ومحاصيل الوقود الحيوي المختلفةقد تتفاوت تكاليف إنتاجها إلى حد كبير (لم تشهد أسعار السكر أي ارتفاعيذكر).
        • Eine Möglichkeit besteht in einer Erhöhung der Verbrauchssteuer, die derzeit bei 5 % liegt – niedrig im Vergleich zu anderen Industrieländern.
          ومن بين الاحتمالات القائمة الآن زيادة الضرائب المفروضة علىالاستهلاك، والتي تبلغ حالياً 5% ـ وهي ضريبة منخفضة مقارنة بغيرها فيالبلدان الصناعية.
        • Diese Gesellschaften werden dann mehr Auszahlungen aufgrundvorzeitigen Ablebens leisten müssen als ihre Wettbewerber.
          وعندئذ فسوف تجد هذه الشركات أنها تسدد المزيد من وثائقالتأمين بسبب وفيات مبكرة مقارنة بغيرها من الشركات.
        • Dies wird in einer global konkurrierenden Wirtschaft, inder manche Länder nachweislich weniger Respekt für individuelle Menschenrechte haben als andere, nicht einfach.
          لن يكون تحقيق هذه الغاية بالأمر السهل في بيئة اقتصاديةتنافسية عالمية حيث تتمتع بعض البلدان مقارنة بغيرها بقدر أقل كثيراًمن الاحترام لحقوق الإنسان الفردية.
        • Banken verleihen Geld an Banken; während einige von ihnendaher weniger liquide sind als andere, sind sie alle per seilliquide Institutionen.
          إن البنوك تُقرِض البنوك، لذا ففي حين أن بعضها أكثر افتقاراًإلى السيولة مقارنة بغيرها، فإنها جميعها مؤسسات غير سائلة فيجوهرها.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل