ترجم
|
مترادفات
|
متضادات
|
دقق وصحح
تعليم
كهرباء
رياضة
بيئة
كمبيوتر
ترجم ألماني عربي نَظَرِيَّةُ الهَدَف
ألماني
عربي
ترجمة ذات صلة
-
هَدَفٌ [ج. أهداف]... المزيد
-
هَدَفٌ [ج. أهداف]... المزيد
-
konstruktiv (adj.)... المزيد
-
النص الهدف {تعليم}... المزيد
-
هَدَفٌ {كهرباء}... المزيد
- ... المزيد
-
خط الهدف {رياضة}... المزيد
-
هَدَفٌ {بيئة}... المزيد
-
هَدَفٌ {بيئة}... المزيد
-
هَدَفٌ [ج. أهداف]... المزيد
-
هَدَفٌ [ج. أهداف]... المزيد
- ... المزيد
-
هَدَفٌ [ج. أهداف] ، {رياضة}... المزيد
-
aussagekräftig (adj.)... المزيد
-
هَدَفٌ [ج. أهداف]... المزيد
-
هَدَفٌ {كمبيوتر}... المزيد
-
هَدَفٌ [ج. أهداف]... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
das Ziel erreichen... المزيد
-
هدف تسلل {رياضة}... المزيد
-
das Ziel wählen... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
gleiches Ziel (n.)... المزيد
- ... المزيد
-
هدف في مرماه {رياضة}... المزيد
-
das Ziel erreichen... المزيد
- ... المزيد
أمثلة
-
Andere verweisen darauf, dass es sich um eine Scheindebatte handle, die von den eigentlichen Problemen des Landes ebenso ablenke wie von den Problemen der Muslime selbst – vor allem deren oft schwieriger wirtschaftlicher Situation.ويشير آخرون إلى أنَّ الأمر يتعلَّق بجدال وهمي هدفه صرف النظر عن المشكلات الحقيقية في فرنسا وعن مشكلات المسلمين بالذات - وخاصة عن وضعهم الاقتصادي الصعب في أغلب الأحيان.
-
unter Hinweis auf ihre am 15. Dezember 1994 ohne Abstimmung verabschiedete Resolution 49/86, in der sie den am 30. September 1994 im Konsens verabschiedeten Schlussbericht der Sonderkonferenz der Vertragsstaaten des Übereinkommens4 begrüßt hat, worin die Vertragsstaaten übereingekommen sind, eine allen Vertragsstaaten offen stehende Ad-hoc-Gruppe einzusetzen, mit dem Auftrag, geeignete Maßnahmen, namentlich auch mögliche Verifikationsmaßnahmen, und Entwürfe von Vorschlägen zur Stärkung des Übereinkommens zu prüfen, die gegebenenfalls in ein den Vertragsstaaten zur Prüfung zu unterbreitendes rechtsverbindliches Dokument aufzunehmen wären,وإذ تشير إلى قرارها 49/86، المتخذ دون تصويت في 15 كانون الأول/ ديسمبر 1994، الذي رحبت فيه بالتقرير النهائي للمؤتمر الخاص للدول الأطراف في الاتفاقيــة الــذي اعتمــد بتوافــق الآراء فــي 30 أيلول/سبتمبر 1994(4) والذي اتفقت فيه الدول الأطراف على إنشاء فريق مخصص يكون باب المشاركة فيه مفتوحا أمام جميع الدول الأطراف، ويكون هدفه النظر في اتخاذ تدابير مناسبة، من بينها تدابير تحقق ممكنة، وصياغة مقترحات لتعزيز الاتفاقية، تُدرج، حسب الاقتضاء، في صك ملزم قانونا يقدم إلى الدول الأطراف كي تنظر فيه،
-
Ein Blick, und das Opfer macht sich in die Hose.نظرة واحدة إلى الهدف وتصيبة
-
Dieser Kira scheint nur ein Gesicht zu benötigen, um töten zu können.أتتوقع منا أن نقعد هنا ونشاهد هذا؟ كيرا يستطيع قتلك فقط بالنظر للهدف من بعيد
-
Ein Blick, und das Opfer macht sich in die Hose. Probieren Sie mal.نظرة واحدة إلى الهدف وتصيبة
-
Das ist sehr abstrakt. Wo liegt denn das Ziel?هذا نظري بعض الشيء وما الهدف؟
-
Was ergibt das für einen Sinn, so schön zu sein, ...wenn ich es niemals genießen kann?! ما هدف النظر هكذا , إن لم أستمتع بذلك