ترجم
|
مترادفات
|
متضادات
|
دقق وصحح
اقتصاد
تعليم أدب
تاريخ
عالم الحيوان
تعليم
تعليم نجارة
جغرافيا
سياسة
جيولوجيا
ترجم ألماني عربي نَقْدٌ عَرَبِيّ
ألماني
عربي
نتائج ذات صلة
-
SAMA {saudi-arabische Währungsbehörde}, abbr., {econ.}مؤسسة النقد العربي السعودي {اقتصاد}... المزيد
-
مؤسسة النقد العربي السعودي {اقتصاد}... المزيد
-
moderne arabische Literaturkritik {educ.,lit.}النقد العربي الحديث {تعليم،أدب}... المزيد
-
altarabische Kritik {educ.,lit.}النقد العربي القديم {تعليم،أدب}... المزيد
-
altarabische Literaturkritik {educ.,lit.}النقد العربي القديم {تعليم،أدب}... المزيد
- ... المزيد
-
عَرَبِيٌّ [ج. عرب]... المزيد
-
عَرَبِيٌّ {واحِدُ العَرَب}، {تاريخ}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
arabisch (adj.) , [arabischer ; am arabischsten ]... المزيد
- ... المزيد
-
arabische Mau {zool.}قط عربي {عالم الحيوان}... المزيد
-
arabische Kalligrafie (n.) , {educ.}الخط العربي {تعليم}... المزيد
-
الخيط العربي {تعليم،نجارة}... المزيد
-
Maghreb {geogr.}المغرب العربي {جغرافيا}... المزيد
-
arabische Inschrift (n.) , {educ.}الرقش العربي {تعليم}... المزيد
- ... المزيد
-
علجوم عربي {عالم الحيوان}... المزيد
- ... المزيد
-
الربيع العربي {سياسة}... المزيد
-
الربيع العربي {سياسة}... المزيد
-
Arabischer Frühling {pol.}الربيع العربي {سياسة}... المزيد
-
سرعوف عربي {عالم الحيوان}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
أبو العربي {مصر}... المزيد
-
نشأة الخط العربي {تعليم}... المزيد
-
arabisches Schild (n.) , {geol.}الدرع العربي {منطقة غرب المملكة العربية السعودية}، {جيولوجيا}... المزيد
- ... المزيد
أمثلة
-
Saids Kritik behandelt die westliche Metropole als privilegierten Ort kritischer Dekolonisation. Viele lokale arabische Kritiker erleben diese postkoloniale Diskurspraxis als Instrument des Ausschlusses.وبينما يعالج نقد إدوارد سعيد الحاضرات الغربية الكبرى بوصفها أماكن لها امتيازاتها في تفكيك الاستعمار النقدي، يرى نقاد عرب محليُّون في ممارسة هذا الخطاب ما بعد الاستعماري أداةً للإقصاء.
-
Hauptkritikpunkte der europäischen und arabischen Seite an den Demokratisierungsinitiativen waren die mangelnde Abstimmung mit beiden Seiten, die Ausblendung des zehnjährigen Euro-Mediterranen Partnerschafts¬abkommens, die normative Sprache, die undifferenzierte Behandlung der Länder von Marokko bis Pakistan sowie die Ausblendung des israelisch-palästinensischen Konflikts.والنقاط الرئيسية للنقد الأوروبي والعربي لمبادرات نشر الديموقراطية هي عدم قيام أمريكا بالتنسيق مع هذين الجانبين. بالإضافة إلى عدم مراعاة اتفاقية المشاركة الأوروبية المتوسطية المبرمة قبل عشر سنوات ولغة الفرض الإجباري للمعايير ومعاملة الدول الواقعة بين المغرب وباكستان بصورة أكليشيهية لا تعتمد مراعاة الفروق وكذلك عدم مراعاة النزاع الفلسطيني الإسرائيلي.
-
Das Fehlen jeder Art von Dialog zwischen den Führern der Widerstandsbewegungen und das gebetsmühlenartige Wiederholen der immer gleichen ideologischen Floskeln verhindert die Entwicklung und die Erneuerung kritischen Denkens in der arabischen und islamischen Weltإن غياب الحوار بين قادة حركات المعارضة وتكرار الحجج والمناقشات الإيديولوجية القديمة إلى درجة الإفراط يمنع تطور وتجدد الفكر النقدي في العالم العربي والإسلامي.