ترجم
|
مترادفات
|
متضادات
|
دقق وصحح
صناعة
اقتصاد
كمبيوتر
تغذيه
ترجم ألماني عربي نَقْدٌ جَاهِزٌ
ألماني
عربي
ترجمة ذات صلة
- ... المزيد
-
konfektioniert (adj.) , {ind.}جاهِز {صناعة}... المزيد
-
angefertigt (adj.) , {ind.}جَاهِزٌ {صناعة}... المزيد
-
gewappnet (adj.)... المزيد
-
parat (adj.)... المزيد
-
vorbereitet (adj.)... المزيد
-
startbereit (adj.)... المزيد
-
fertig (adj.)... المزيد
-
bereit (adj.) , [bereiter ; am bereitesten ]... المزيد
-
gebrauchsfertig (adj.)... المزيد
- ... المزيد
-
verkaufsfertig (adj.) , {econ.}جاهز للبيع {اقتصاد}... المزيد
- ... المزيد
-
hilfsbereit (adj.)... المزيد
-
empfangsbereit (adj.)... المزيد
-
prüfungsreif (adj.)... المزيد
-
transportfertig (adj.)... المزيد
-
reisebereit (adj.)... المزيد
-
versandfertig (adj.)... المزيد
-
konsensfähig (adj.)... المزيد
-
pflückreif (adj.)... المزيد
-
خط اتصالات جاهز {كمبيوتر}... المزيد
- ... المزيد
-
trinkbereit (adj.)... المزيد
-
bezugsbereit (adj.)... المزيد
- ... المزيد
-
unterschriftsreif (adj.)... المزيد
-
schlachtreif (adj.) , {nutr.}جاهز للذبح {تغذيه}... المزيد
-
startklar (adj.)... المزيد
-
betriebsbereit (adj.)... المزيد
أمثلة
-
Um wirksam zu sein, benötigt es Material (Gerät und logistische Unterstützung), finanzielle Mittel (Kassenmittel zur Beschaffung von Gütern und Dienstleistungen), Informationen (Schulung und Einweisung), eine operative Strategie sowie, für Einsätze unter riskanten Bedingungen, ein militärisches und politisches "Gravitationszentrum", das es in die Lage versetzt, etwaige nachträgliche Zweifel einer oder mehrerer Parteien an der Weiterverfolgung des Friedensprozesses vorwegzunehmen und auszuräumen.ولتحقيق الفعالية، يحتاج أفراد البعثات إلى عتاد (معدات ودعم تعبوي) وتمويل (نقد جاهز لشراء السلع والخدمات) وأصول إعلامية (للتدريب والإحاطة بالمعلومات) واستراتيجية تشغيلية، كما أنهم يحتاجون فيما يتصل بنشر العمليات في ظل ظروف مضطربة إلى “مركز ثقل” عسكري وسياسي يكفي لتمكين العمليات من استباق وتخطي عامل أو أكثر من عوامل المراجعة من جانب الأطراف بشأن المضي قدما بإحدى عمليات السلام.