مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة وُصُولُ الْبَضَائِعِ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        اقتصاد   نقل اقتصاد   صناعة   صناعة اقتصاد  

        ترجم ألماني عربي وُصُولُ الْبَضَائِعِ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • die Güter (n.) , [pl. Güter] , {econ.}
          بَضَائِعُ {اقتصاد}
          ... المزيد
        • das Schüttgut (n.) , {transport.,econ.}
          البضائع الصب {نقل،اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Warenkennzeichnung (n.)
          وسم البضائع
          ... المزيد
        • die Warensicherung (n.)
          تأمين البضائع
          ... المزيد
        • das Trockensortiment (n.)
          البضائع الجافة
          ... المزيد
        • der Wareneinkauf (n.) , {econ.}
          شراء البضائع {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Warenverräumung (n.)
          تخليص البضائع
          ... المزيد
        • die Verpackung von Waren
          تغليف البضائع
          ... المزيد
        • der Packer (n.) , {ind.}
          حازِمُ البضائِعِ {صناعة}
          ... المزيد
        • die Warenausfuhr (n.)
          تصدير البضائع
          ... المزيد
        • die Warenumschlag (adj.) , {ind.,econ.}
          تداول البضائع {صناعة،اقتصاد}
          ... المزيد
        • Holzwaren (n.) , Pl.
          بَضَائِع خَشَبيّة
          ... المزيد
        • Waren kaufen
          شراء البضائع
          ... المزيد
        • die Warenplatzierung (n.)
          إيداع البضائع
          ... المزيد
        • das Stückgut (n.)
          البضائع العامة
          ... المزيد
        • die Warenbezeichnung (n.) , {econ.}
          وصف البضائع {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Warenbewirtschaftung (n.) , {econ.}
          إدارة البضائع {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Warenqualität (n.)
          نوعية البضائع
          ... المزيد
        • die Warenmengen (n.) , Pl.
          كميات من البضائع
          ... المزيد
        • das Warenlager (n.)
          مخزن بضائع
          ... المزيد
        • die Rückwaren (n.) , Pl., {econ.}
          البضائع المرتجعة {اقتصاد}
          ... المزيد
        • der Transport von Waren
          نقل البضائع
          ... المزيد
        • die Fungibilität (n.)
          بضائع مماثلة
          ... المزيد
        • der Lastenaufzug (n.)
          مصعد البضائع
          ... المزيد
        • die Stapelware (n.)
          البضائع المكدسة
          ... المزيد
        • die Gattungsware (n.)
          البضائع الشاملة
          ... المزيد
        • die Bulkware (n.)
          البضائع السائبة
          ... المزيد
        • die Warenproduktion (n.) , {econ.}
          إنتاج البضائع {اقتصاد}
          ... المزيد
        • Waren transportieren
          نقل البضائع
          ... المزيد
        • die Übertragung der Güter (n.) , {econ.}
          نقل البضائع {اقتصاد}
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Doch damit diese Ware auch ordnungsgemäß im Irak ankommt, ist ein erheblicher logistischer Aufwand erforderlich. Joachim Donath, Geschäftsführer eines großen Logistik-Unternehmens aus Siegen, das seit den 70er Jahren im Irakgeschäft ist, äußert sich denn auch skeptisch zum Warentransfer: „Es war in der Vergangenheit schon immer keine einfache Aufgabe, Waren in den Irak zu bekommen und diese Aufgabe ist auch nicht einfacher geworden.
          يتطلب وصول البضائع سليمة إلى العراق جهوداً لوغستيكية كبيرة. هذا شيء يعرفه يوآخيم دونات، مدير إحدى شركات النقل والتخزين في مدينة زيغن، وله خبرة في التعامل مع العراق منذ السبعينات: "لم يكن إدخال البضائع إلى العراق في السابق مهمة سهلة أبداً، ولم تصبح اليوم أسهل مما مضى، بل أصبحت أصعب بالنسبة لنا، وخاصة بسبب انعدام الأمن في المقام الأول.
        • unterstreichend, wie wichtig der uneingeschränkte, sichere und ungehinderte Zugang für humanitäres Personal und humanitäre Hilfsgüter und die Gewährung humanitärer Hilfe an alle von bewaffneten Konflikten betroffenen Kinder sind,
          وإذ يشدد على أهمية وصول العاملين في مجال المساعدة الإنسانية إلى جميع الأطفال المتضررين بالصراعات المسلحة بصورة كاملة وآمنة وبدون عقبات، بالإضافة إلى وصول البضائع وتقديم المساعدة الإنسانية إليهم،
        • „Maritime ausführende Partei“ bedeutet eine ausführende Partei, soweit sie Pflichten des Beförderers in dem Zeitabschnitt zwischen dem Eintreffen der Güter im Ladehafen eines Schiffs und dem Abgang der Güter aus dem Löschhafen eines Schiffs erfüllt oder zu erfüllen sich verpflichtet.
          ”الطرف المنفذ البحري“ يعني أي طرف منفذ، ما دام يؤدي أو يتعهد بأن يؤدي أيا من واجبات الناقل أثناء فترة ما بين وصول البضائع إلى ميناء تحميل السفينة ومغادرتها ميناء تفريغ السفينة.
        • b) das Ereignis, das den Verlust, die Beschädigung oder die Verspätung verursacht hat, i) in der Zeit zwischen dem Eintreffen der Güter im Ladehafen des Schiffs und dem Abgang der Güter aus dem Löschhafen des Schiffs, ii) während des Zeitraums, in dem die maritime ausführende Partei die Güter in Verwahrung hatte, oder iii) zu einem sonstigen Zeitpunkt, zu dem sie an der Durchführung einer der im Frachtvertrag genannten Tätigkeiten beteiligt war, eingetreten ist.
          (ب) ووقع الحادث الذي تسبب في الهلاك أو التلف أو التأخر: '1` أثناء الفترة ما بين وصول البضائع إلى الميناء الذي تحمل فيه على السفينة ومغادرتها الميناء الذي تفرغ فيه من السفينة؛ أو '2` أثناء وجود البضائع في عهدة الطرف المنفذ البحري؛ أو '٣` في أي وقت آخر، ما دام يشارك في أداء أي من الأنشطة المرتآة في عقد النقل.
        • Sind die Güter an ihrem Bestimmungsort eingetroffen, hat der Empfänger, der die Ablieferung der Güter nach dem Frachtvertrag verlangt, die Güter in dem Zeitpunkt oder innerhalb des Zeitraums und an der Stelle, die im Frachtvertrag vereinbart wurden, oder in Ermangelung einer solchen Vereinbarung in dem Zeitpunkt und an der Stelle anzunehmen, an der unter Berücksichtigung der Vertragsbestimmungen, der handelsüblichen Gebräuche, Gepflogenheiten oder Praktiken sowie der Umstände der Beförderung normalerweise mit der Ablieferung zu rechnen wäre.
          عند وصول البضائع إلى مقصدها، يجب على المرسل إليه الذي يطالب بتسليم البضائع إليه بمقتضى عقد النقل أن يقبل تسلم البضائع في الوقت أو الفترة الزمنية والمكان المتفق عليهما في عقد النقل أو، في حال عدم وجود اتفاق من ذلك القبيل، في الوقت والمكان اللذين يمكن بصورة معقولة توقع التسليم فيهما، مع مراعاة أحكام العقد أو العادات أو الأعراف أو الممارسات المتبعة في المهنة وظروف النقل.
        • b) sind Name und Anschrift des Empfängers in den Angaben zum Vertrag nicht genannt, muss die verfügungsberechtigte Partei diesen Namen und diese Anschrift dem Beförderer vor oder bei Ankunft der Güter am Bestimmungsort mitteilen;
          (ب) إذا لم يكن اسم المرسل إليه وعنوانه مشارا إليهما في تفاصيل العقد، يبلغ الطرف المسيطر الناقل بهذا الاسم وهذا العنوان قبل وصول البضائع إلى مكان المقصد أو عند وصولها؛
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل