ترجم
|
مترادفات
|
متضادات
|
دقق وصحح
كمبيوتر
تعليم
عامة كمبيوتر
علوم
تعليم كمبيوتر
ترجم ألماني عربي computer software
ألماني
عربي
نتائج ذات صلة
-
هندسة البرمجيات بمساعدة الحاسوب {كمبيوتر}... المزيد
-
هندسة البرمجيات باستخدام الكمبيوتر {كمبيوتر}... المزيد
-
شبكة اتصال كمبيوتر إلى كمبيوتر {كمبيوتر}... المزيد
-
كُمْبيُوتِر [ج. كمبيوترات] ، {كمبيوتر}... المزيد
-
حاسب آلي {كمبيوتر}... المزيد
-
حَاسُوبٌ [ج. حاسوبات] ، {كمبيوتر}... المزيد
-
optischer Computer {comp.}حوسبة ضوئية {كمبيوتر}... المزيد
- ... المزيد
-
مختص حواسيب {كمبيوتر}... المزيد
-
am Computer spielen {comp.}اللعب على الكمبيوتر {كمبيوتر}... المزيد
-
حاسوب لوحي {كمبيوتر}... المزيد
-
جهاز كمبيوتر خاص بمكفوفي البصر {كمبيوتر}... المزيد
-
الحاسوب التربوي {تعليم}... المزيد
-
كمبيوتر موفر للمساحة {كمبيوتر}... المزيد
-
geschützter Computer {comp.}كمبيوتر محمي {كمبيوتر}... المزيد
-
كمبيوتر ضمن مجموعة المشاركة المنزلية {كمبيوتر}... المزيد
-
جهاز 64 بت {كمبيوتر}... المزيد
-
مكالمة عبر جهاز الكمبيوتر {كمبيوتر}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
حاسوب هوائى {كمبيوتر}... المزيد
-
Plug Computer {comp.}حاسوب مقبسي {كمبيوتر}... المزيد
-
menschlicher Computer {comp.}حاسوب بشري {كمبيوتر}... المزيد
-
Computer formatieren Sing., {,comp.}فرمتة الكمبيوتر {عامة،كمبيوتر}... المزيد
-
فريق الاستجابة للطوارئ الحاسوبية {كمبيوتر}... المزيد
-
علوم عصبية حاسوبية {علوم}... المزيد
- ... المزيد
-
تدريب على الحاسوب {تعليم،كمبيوتر}... المزيد
-
تدريب على الكمبيوتر {تعليم،كمبيوتر}... المزيد
- ... المزيد
أمثلة
-
Die Übergabe der Computer nebst umfangreicher Software schließt sich an die im August erfolgte Ausstattung der Departments mit Allradfahrzeugen an. Die Kapazitäten der afghanischen Behörden in den Provinzen Takhar und Kundus werden damit in einem zentralen Bereich ergänzt.جاء تسليم أجهزة الكمبيوتر هذه إلى جانب عدد وفير من البرامج بعد تجهيز القطاعات في أغسطس/ آب بسيارات ذات دفع رباعي. بذلك يتم سد النواقص في قدرات السلطات الأفغانية في كل من تخار وقندوز بشكل كبير.
-
d) auf nationaler und internationaler Ebene mit den Industrien, die Computer, Telekommunikationsausrüstung, Software und Geräte für Datennetze sowie andere entsprechende Produkte und Dienste entwickeln und bereitstellen, Gespräche über Maßnahmen gegen Hochtechnologie- und Computerkriminalität und über die Auswirkungen technologischer Veränderungen führen.(د) إجراء مناقشات محلية ودولية مع الصناعات العاملة في تطوير وتركيب الحواسيب ومعدات الاتصالات السلكية واللاسلكية وبرامجيات وأجهزة الشبكات وغيرها من المنتجات والخدمات ذات الصلة بشأن إجراءات العمل على مكافحة الجرائم المتصلة بالتكنولوجيا العالية وبالحواسيب وآثار التغير التكنولوجي.
-
In den Entwicklungsländern Asiens werden heute Computer, Halbleiter, Pharmazeutika und Software produziert.فقد أصبحت دول آسيا النامية قادرة على إنتاج أجهزة الحاسبالآلي وشبه الموصلات والمستحضرات الدوائية وبرامج الحاسبالآلي.
-
Das derzeitige Informationszeitalter, das manchmal die„dritte industrielle Revolution“ genannt wird, basiert auf rasantentechnologischen Entwicklungen im Bereich Computer, Kommunikationund Software, was wiederum zu drastisch gesunkenen Kosten für die Erzeugung, Verarbeitung, Verbreitung und für das Suchen von Informationen aller Art geführt hat.إن عصر المعلومات الحالي، والذي يطلق عليه أحياناً "الثورةالصناعية الثالثة"، يستند إلى تطورات تكنولوجية سريعة في الحاسباتالآلية والاتصالات والبرمجيات، والتي بدورها أدت إلى هبوط حاد فيتكاليف الإنشاء والمعالجة والتحويل والبحث عن المعلومات بكافةأشكالها.
-
In einem Newsletter des Clubs am 31. Januar 1976 schrieb Bill Gates vom kürzlich gegründeten Microsoft einen öffentlichen Brief an die Gemeinde, in dem er Punkt für Punkt Argumente für das relativ neue Konzept von proprietärer Software aufführte bis zu dem Punkt, wie Computer-User umsonst Software verteilen, ohne dabei an den Eigentümer zu denken.وفي رسالة اخبارية للنادي في 31 كانون ثاني 1976 قام "بيل قيتس" رئيس مايكروسوفت المنشأة حديثا بكتابة رسالة الى الجمهور
-
Dieses Kind wird erstaunlich sein, großartig, die gute Seite von hinterhältig, und das wird ganz einfach so sein, weil es unser Kind ist, wie einen Computer mit vorinstallierter Software zu kaufen.هذا الطفل سيكون مدهشا وذكيا وماكرا من النوع الجيد وسيأتي هكذا